Apreciación de versos famosos de poemas antiguos extranjeros
Apreciación de poemas extranjeros famosos (1)
Una vez te amé (Pushkin)
Una vez te amé con tanta sinceridad y ternura. Que Dios te bendiga.
Otra persona te amará tanto como yo.
¿El sicomoro en lo profundo del bosque? (Severus) Sin dormir
Por favor, danos paz.
La distancia más lejana del mundo (Tagore) La distancia más lejana del mundo no es entre la vida y la muerte.
Pero cuando estoy frente a ti, no sabes que te amo, a la distancia más lejana del mundo.
No es que no sepas que te amo cuando estoy frente a ti, sino que sabes que nos amamos pero no podemos estar juntos, la distancia más grande del mundo.
No es que sepamos que nos amamos pero no podamos estar juntos, sino que no podemos resistir este anhelo.
Pero tienes que fingir que no estás en tu corazón en absoluto, la distancia más lejana del mundo.
No es que no pueda resistir este anhelo.
Sin embargo, debes fingir que no estás en tu corazón en absoluto, sino usar tu corazón indiferente para cavar una zanja insuperable para las personas que te aman.
Si lloras porque extrañas el sol, también extrañarás las estrellas.
Apreciación de versos famosos de poemas antiguos extranjeros (2)
En tus ojos profundos
Mi joven corazón fue complacido, ablandado y yo fui derrotado.
En este lago de amor y locura, extraño el lago de la melancolía.
El silencio del mediodía (Eichendorf) proviene de una mente desprevenida,
adentrarse en el mundo tranquilo y vasto.
Siempre como la primera vez (Brodon) Siempre como la primera vez,
Es como si te acabara de conocer y encontré el secreto de amarte para siempre por primera vez.
Las Cuatro Estaciones de la Vida (Keats)
Las cuatro estaciones llenan el año, y el alma humana también contiene las cuatro estaciones.
Sentimiento (Rambo) No digo nada y no pienso nada.
De mi corazón brota un amor infinito.
Oda a la Juventud (Misjevic)
Jóvenes amigos, vamos juntos, la felicidad del público es nuestro objetivo. La unidad es fuerza, el entusiasmo es sabiduría.
Apreciación de versos famosos de poemas antiguos extranjeros (3)
Si la vida te engaña (Pushkin)
Si la vida te engaña, no te deprimas ni ¡enojado!
El muñeco de nieve (Stevens)
Hay que aprovechar el ambiente invernal.
Mira la escarcha y las ramas de los pinos cubiertas de nieve;
Epitafio (¿Hilda? Doolittle)? Morí en vida,
¿Realmente viví una hora? ;? ¿Murió siguiendo una pasión ilícita? ;
Cuando seas viejo (Yeats, Irlanda)
Cuando seas viejo, canoso, con sueño, durmiendo frente a la estufa, por favor anota este poema, recítalo lentamente. , soñando con la suave luz y tenue sombra de tus ojos;
Cuántas personas han amado tu belleza y tu alegre y encantadora juventud con sinceridad e hipocresía, pero sólo una te ama Corazón peregrino y la tristeza sobre tu rostro moribundo;
Cuando te inclinas sobre la chimenea encendida, susurrarás con un dejo de tristeza:
El amor perdido, ahora en la cima de la montaña, enterrando su rostro en las densas estrellas.
Isla Innisfree en medio del lago
Quiero levantarme e irme porque puedo escuchar el sonido del lago chapoteando en la orilla desde la mañana hasta la noche;
Ya sea que esté parado en el camino o en la acera gris, siempre lo escucho llamando en mi corazón.
Al anochecer de marzo (Martinsson, Suecia), el ex vagabundo nunca regresó a casa. Fue arrastrado por aquellos barcos pesqueros y el tiempo, vagando toda su vida.
Sin sol, no hay luz (Dylan? (inglés Thomas)) Sin sol, no hay luz.
Sin mar, las mareas formarán olas.
Sin mar, las mareas formarán olas. p>
Si uno escucha la lluvia (Paz, México), escucharme es como escuchar la lluvia, sin concentración, sin distracciones,
El sonido de pasos suaves, la suave llovizna
El agua que se convierte en aire, el aire que se convierte en tiempo, el día aún se va, pero la noche definitivamente llegará.
Naive Prophecy (Blake UK) Ver un mundo desde un grano de arena, ver un paraíso desde una flor silvestre, el infinito se agarra en la palma de tu mano, y la eternidad está en un momento.
Regreso a la Naturaleza (Holdelin, Alemania)
Cuando me paro frente a tu estatua, lleno de fe y deseo como tú,
Para mi Encuentra un lugar para mis lágrimas, un mundo para mi amor;
La Visión de la Felicidad (Goethe, Alemania)
No se lo digas a nadie, excepto a los filósofos, porque sólo el hombre común lo sabe. cómo reír; quiero celebrar las ganas de ir
También te puede interesar:
1. Poemas inspiradores antiguos clásicos
2. poemas clásicos.
3.50 citas inspiradoras antiguas clásicas con traducciones.
4. Apreciación de la poesía estética antigua
5. Apreciación de las traducciones clásicas al inglés de poesía extranjera
6. >