Modismos de cuatro caracteres sobre la lucha en la antigüedad
Boxeo: dàdǐchǒu, Boxeo: una técnica de artes marciales en la ópera tradicional china El personaje principal de una obra pelea con múltiples oponentes, formando diversas escenas de artes marciales. Es una metáfora de golpear a alguien o pelear ferozmente. Como predicado y atributivo;
Puñetazo y patada: quá n d m:ji m:o t:, puñetazo y patada. Describe una paliza. Como predicado y objeto;
Hacer escándalo: dᅜd\d\nào nào, se refiere a pelear y pelear en voz alta o hacer bromas con palabras y acciones. Como predicado, objeto y atributivo usado en inglés hablado.
Atrapa un pato a los estantes: g m: n y ā z y sh ng ji à son metáforas para obligar a las personas a hacer algo que no pueden hacer. Como objeto y cláusula; metáfora de verse obligado a hacer algo que no puede hacer.
Golpea a los patos en el estante :d m: y ā zi shà ng Ji à, metáfora para obligar a alguien a hacer algo que no puede hacer. Como predicado, atributivo y objeto se refiere a la coacción.
Manos y pies: d ò ng sh ǒ u d ò ng Ji ƺ o, hace referencia a conductas obscenas y provocativas entre hombres y mujeres. También se refiere a golpear a alguien. Como objeto y adverbial; iniciar una pelea, usado en inglés hablado.
CuāCuān quán lǒng Xiǎu, puños cerrados y esposas remangadas. Describe la apariencia de prepararse para usar la fuerza. Como predicado y adverbial significa pelear.
Cuchillo y palo: Prepárate para luchar con cuchillo, pistola y palo. Como predicado y adverbial; acostumbrado a usar la fuerza.
Sostener un cuchillo y mover un palo: chí dāo dòng zhàng, zhi: sostener: un palo de madera. solía usar la fuerza. Como predicado, objeto y adverbial;
Abrir un camino al encontrar montañas, construir un puente al encontrar agua: féng shān kāi lù, yù shuǐ dié qiáo, encontrarse, encontrarse. Cuando encuentras montañas, creas caminos; cuando encuentras agua, construyes puentes. Es una metáfora de no tener miedo a las dificultades y obstáculos y de superarlos en el camino a seguir. Como predicado, objeto y atributivo usado en militar, etc.
2. Palabras de cuatro caracteres sobre lucha: caballo con arcos: silla y caballo, que significan largo viaje o batalla. Describe las dificultades de un viaje o batalla.
Una persona originalmente significa luchar sola. Acción metafórica sin ayuda.
Ponte patas arriba, esconde tus armas, deja de pelear.
Durante el combate, lanza el cono antes de lanzar el arma. Una metáfora de no actuar a tiempo.
Afilando el arma en el último momento. Es hora de la guerra. Una metáfora de prepararse con prisas en el último momento.
Cuando llegue la guerra, huye. También es una metáfora de retirarse y escapar en un momento crítico.
Falló repetidamente: muchas veces. Muchas guerras y muchas derrotas.
Puede usarse para luchar. Se dice que tiene una rica experiencia en combate y que es muy bueno peleando.
Trabajar solo significa ir solo a la batalla. Ahora, metafóricamente, nadie está ayudando.
Reúne un ejército durante mil días, úsalo para apoyar a tu ejército en tiempos de paz y sé capaz de luchar en momentos críticos. Se refiere a salvar la fuerza del ganado en tiempos normales y utilizarla inmediatamente cuando sea necesario.
Reunir tropas durante mil días se utiliza para apoyar y entrenar al ejército en tiempos de paz, con el fin de prepararse para el momento crítico en el que se deben dirigir las tropas a la lucha. Se refiere a salvar la fuerza del ganado en tiempos normales y utilizarla inmediatamente cuando sea necesario.
Coraje sin estrategia, coraje sin estrategia. Se refiere a hacer cosas o pelear sólo golpeando y apresurándose sin planificación ni estrategia.
La operación hábil y la determinación son prepararse para la batalla antes de ir a pelear. Esta es una rutina de guerra, pero su uso inteligente y flexible radica en ser bueno pensando. Se refiere al soberbio arte del mando y el combate.
Sobre papel. Las metáforas vacías no pueden resolver problemas prácticos. También es una metáfora de que las palabras vacías no pueden convertirse en realidad.
Armadura: Ropa protectora que usaban los antiguos soldados. Soldado: Arma. Usar ropa protectora y portar armas. Armado hasta los dientes.
La velocidad de escucha de los soldados se refiere a utilizar hábilmente a los soldados para lograr una victoria rápida independientemente de las tácticas.
El significado original de invencibilidad significa que aquellos que son buenos luchando ganarán y no caerán en la derrota. El dedo trasero está completamente seguro del éxito.
Lucha y forja soldados. Cuando vas a la guerra, forjas armas. Una metáfora de no actuar a tiempo. Igual que el "cono fundido en cubo".
Victoria en cada batalla. (2) Hoy se refiere a lograr buenos resultados en competiciones o exámenes deportivos.
Hace mucho frío, afilando el cuchillo: ya está aquí, ya casi está ahí; No afiles tus cuchillos y armas hasta que vayas a la guerra.
El caballo entrando en Huashan significa que habrá paz en el mundo y no habrá más guerras.
Reunir tropas durante mil días se utiliza para el apoyo y entrenamiento a largo plazo del ejército para prevenir la guerra. Es lo mismo que "reunir un ejército durante mil días y usarlo una vez".
Levantar un ejército durante mil días significa apoyar y entrenar al ejército durante mucho tiempo en preparación para la guerra. Es lo mismo que "reunir un ejército durante mil días y usarlo una vez".
Reunir tropas durante mil días se utiliza para el apoyo y entrenamiento a largo plazo del ejército en preparación para la guerra.
La guerra no se trata de rotación: sino de dirección. Tacón: Tacón. No mires atrás cuando estés peleando. Describe cómo avanzar con valentía.
Existe una palabra de cuatro caracteres llamada derrota. En la antigüedad, cuando se perdía una guerra, la gente solía decir que el motivo era utilizar el texto original.
Jing, por favor, pon el melocotón en un plato y ponlo delante del mono.
El corazón del mono está puesto en el melocotón y no tiene intención de jugar. Entonces el fracaso de la lengua vernácula es que el mono no se concentra debido a la tentación del melocotón. Para resumirlo en un modismo, significa ser poco entusiasta. Adjunto al texto original: Hay dos dioses en Occidente, jugando bajo un árbol en la montaña. Un viejo mono se asoma todos los días desde el árbol para transportar a sus hijos. Es pura coincidencia. El pueblo chino lo escuchó y lo miró, los dioses huyeron, los monos jugaron con los humanos y nadie en el país pudo ganar.
El pueblo chino está sorprendido y dedicado a Corea del Norte. Comparados con aquellos que pueden ejecutar el edicto imperial, todos son escoria.
O Yang Jing es bueno jugando: cuando Yang Jing estuvo atado en prisión, lo liberó a través de cartas. Jing, por favor pon el melocotón en un plato y ponlo frente al mono. El corazón del mono está atado al melocotón, por lo que pierde.
En un país de Occidente, había dos dioses jugando al ajedrez bajo la sombra de una montaña. Un viejo mono observa sus habilidades de ajedrez en el árbol todos los días y aprende sus habilidades de ajedrez. Después de que la gente se enteró, todos fueron a verlo. (Cuando llegaron) los dioses se habían alejado. Cuando el viejo mono juega al ajedrez con otros, nadie en el país puede ganar.
La gente piensa que esto es raro. La razón es que el texto original lo es.
Jing, por favor, pon el melocotón en un plato y ponlo delante del mono. El corazón del mono está puesto en el melocotón y no tiene intención de jugar. Entonces el fracaso de la lengua vernácula es que el mono no se concentra debido a la tentación del melocotón. Para resumirlo en un modismo, es poco entusiasta. Adjunto al texto original: Hay dos dioses en Occidente, jugando bajo un árbol en la montaña. Un viejo mono se asoma todos los días desde el árbol para transportar a sus hijos. Es pura coincidencia. El pueblo chino lo escuchó y lo miró, los dioses huyeron, los monos jugaron con los humanos y nadie en el país pudo ganar.
El pueblo chino está sorprendido y dedicado a Corea del Norte. Comparados con aquellos que pueden ejecutar el edicto imperial, todos son escoria.
O Yang Jing es bueno jugando: cuando Yang Jing estuvo atado en prisión, lo liberó a través de cartas. Jing, por favor pon el melocotón en un plato y ponlo frente al mono. El corazón del mono está atado al melocotón, por lo que pierde.
En un país de Occidente, había dos dioses jugando al ajedrez bajo la sombra de una montaña. Un viejo mono observa sus habilidades de ajedrez en el árbol todos los días y aprende sus habilidades de ajedrez. Después de que la gente se enteró, todos fueron a verlo. (Cuando llegaron) los dioses se habían alejado. Cuando el viejo mono juega al ajedrez con otros, nadie en el país puede ganar.
La gente pensó que era extraño y lo llevaron a los tribunales. El emperador convocó a personas que eran buenas jugando al ajedrez para competir con él, pero no eran rival para el viejo mono.
Algunas personas dicen que hay una persona llamada Yang Jing que es muy buena jugando al ajedrez. En ese momento, Yang Jing fue encarcelado por violar la ley y se ordenó su liberación. Yang Jing pidió llenar un plato con melocotones y ponerlo frente al viejo mono. El viejo mono tenía la mente atada por el melocotón y no tenía intención de jugar al ajedrez, por lo que fue derrotado por (Yang Jing).
La inspiración debe ser: ser bueno usando la sabiduría y tener un solo propósito