Cómo se llamaban a sí mismas las princesas en la antigüedad, la reina madre, el emperador anterior, el emperador y la emperatriz. ~
Cómo se llamaban a sí mismas las antiguas princesas, la reina madre, el difunto emperador, el emperador y la emperatriz. ~
Llámate a ti mismo concubina, la reina madre como abuela o abuela imperial, el difunto emperador como difunto emperador o abuelo imperial, el emperador como padre emperador y la reina como madre emperatriz. ¡Así llaman las generaciones más jóvenes a sus mayores! ¿Cómo se llamaba la antigua princesa ante el emperador?
¿Chenconcubine Zitong es el nombre de la concubina en la antigüedad o el nombre del emperador para la reina?
Zitong también se llama Zitong, que evolucionó desde un niño. Suele ser el nombre del emperador. llama a su reina. Zi es el más noble entre los árboles. Los antiguos consideraban a Zi como un símbolo de tener hijos. El emperador estableció una reina no sólo para que la madre honrara al mundo, sino más importante, para crear herederos y heredar el trono, para así continuar. y mantener el gobierno a largo plazo de la dinastía. Este es un evento importante al que los emperadores de todas las dinastías conceden gran importancia. El establecimiento de una reserva se llama fundación de un país. Por lo tanto, la reina se llamaba Zitong, lo que se adaptaba a la mentalidad de los gobernantes feudales. ¿Cómo se llaman a sí mismas las princesas? El emperador se llama a sí mismo yo, y el príncipe se llama a sí mismo este rey y su concubina.
Las princesas y las concubinas se llaman a sí mismas "esta concubina" para las personas cuyo estatus es inferior al de ellas.
Las personas que son superiores a ellas pueden llamarse "concubinas", y sus maridos también pueden llamarse "concubinas". ¿Cómo se hacía llamar emperatriz viuda el emperador de la dinastía Ming?
¡En términos coloquiales, se hacía llamar su yerno!
En el lenguaje escrito más formal, por ejemplo, en el folleto en el que el emperador le dio su emblema a la emperatriz viuda, Xianzong y Wuzong se llamaban a sí mismos "el hijo mayor, el emperador y tal y cual". semejante". Xiaozong respetaba a la emperatriz viuda Zhou y lo llamaba "Emperador Changsun Chen Youtang". Sejong y Shenzong llamaron a sus madres "hijo, emperador y ministro tal y cual", probablemente porque no eran los hijos mayores (Sezong era el segundo hijo de Ruizong, y Shenzong era el tercer hijo de Mu Zong, y ambos eran los hijos mayores supervivientes). Sejong llamó a la emperatriz Zhang de Xiaozong "sobrino, emperador, chenhoucong".
Se adopta, en definitiva, el modelo de “identidad relativa, emperador y ministro, nombre real”.
Este título en el sistema de etiqueta debería ser heredado de la dinastía Qing.
Es necesario que el emperador se entregue a la reina madre. La reina y el emperador son del mismo cuerpo. Después de que el príncipe heredero sea canonizado, él tiene que ir al Palacio Xie Zhong, por lo que no hay nada de malo en que su hijo se llame a sí mismo.
¿Cómo era la reina en la antigüedad? veces llaman al emperador
¿Cómo su majestad y la princesa se llamaron a sí mismas emperador? Yo, el príncipe me llama
No hay un título específico, porque el emperador rara vez se encuentra con su hermana. suegro, suele ser el apellido (o título) del príncipe + el título de la princesa, como Concubina Liang, Princesa Regente ¿Cómo llamaban los emperadores en la antigüedad a la reina madre?
Si el príncipe nace de esta manera, llamará a la reina Huang Enie (Huang Eniang), el príncipe que es concubina llamará a su madre biológica Eniang (Eniang), y la reina se llamará Huang Enie (Huang Eniang). Si la madre biológica del emperador resultó ser la emperatriz después de que el emperador ascendió al trono, ella se convirtió en la emperatriz viuda. El emperador la llamó emperatriz viuda. existen al mismo tiempo (si la madre biológica del emperador era una concubina y la emperatriz del ex emperador todavía estaba viva y el emperador ascendió al trono, la emperatriz original La madre es la Reina Madre, y la madre biológica es la Santa Madre Reina Madre. ) ¿Cómo llamaban los antiguos emperadores a la Reina Madre y cómo se llamaban a sí mismas la pareja de Reinas Madre?
En la dinastía Qing, el emperador llamaba madre a la reina madre Huang. En cuanto a los emperadores de otras dinastías, la emperatriz viuda era llamada reina madre, pero la emperatriz viuda Cixi era una excepción porque a Cixi le gustaba que la llamaran con un título de hombre. La Reina Madre se hace llamar Aijia. ¿Cómo se dirige la Reina Madre al Emperador?
Fuente: Zhihu
Los derechos de autor pertenecen al autor. Para reimpresiones comerciales, comuníquese con el autor para obtener autorización. Para reimpresiones no comerciales, indique la fuente.
Dinastía Tang:
La etiqueta y las leyes de la dinastía Tang no eran tan estrictas y frías como las de generaciones posteriores.
Si la relación es cercana, en situaciones informales, puedes llamar a tu hijo, mi hijo, Jilang (ranking), tu nombre o tu apodo como la gente común y corriente. Los príncipes y princesas también se dirigen a sus padres de la misma manera. Pueden llamarlos simplemente Aye y Aniang.
Sin embargo, si estás en una ocasión formal, o si estás emocionalmente distante, deberás llamar a alguien más formal, ya sea Emperador o Su Majestad. Emperador era un término escrito muy formal en la dinastía Tang, mientras que larga vida se usaba para halagar a la gente y generalmente no se usaba en la vida diaria.
(Consulte la "Guía de uso de Tang", infórmenos de cualquier infracción.
)
Dinastía Song:
En la dinastía Song, los forasteros a menudo usaban "oficial" y "todos" para dirigirse al emperador.
El emperador llamó a la Reina Madre (Emperatriz Madre) "Emperatriz", y la Reina Madre se llamó a sí misma "Laoshen".
En cuanto al nombre de la Reina Madre para el emperador, no sé mucho al respecto y no he encontrado ninguna información relevante. Sin embargo, el emperador puede llamar a su hijo por su apodo cuando lo es. Más íntimo, y puede llamar a su hijo por su nombre en tiempos normales, y ¿qué debería agregar? Niños y similares: como Huan'er, Gou'er, etc. El emperador podía llamar a la princesa por su apodo si era más íntima, pero podía llamarla por su nombre o título en tiempos normales.
(Citado de "Títulos y clasificaciones de la dinastía Song", autor Wang Zengyu, por favor informe si hay alguna infracción)
Se puede ver que la relación real entre los Song La dinastía y la dinastía Tang no cambiaron demasiado. Es la relación familiar secular la que está por encima de la relación de poder.
De esto, se puede inferir aproximadamente que la Reina Madre debería poder dirigirse al emperador como la gente común en la dinastía Tang. Si son más íntimos, pueden llamarlo por su apodo, y en. En ocasiones normales, puede llamarlo por su nombre, además de algo más como: Huan'er, Gou'er, etc., pero en ocasiones formales, aún debe llamar al emperador.
En cuanto a la diferencia entre los títulos reales de las dinastías Tang y Song, puede consultar los cambios en los títulos relativos de las familias ordinarias de las dinastías Tang y Song.
Dinastía Qing: puedes consultar el siguiente contenido
La reina madre y las concubinas me llaman emperador, y mis padres biológicos y mi abuela también me llaman así. Todos los demás me llaman Emperador. Aunque también tengo un nombre y un apodo, nunca ninguna madre me ha llamado así. ——Pu Yi "Mi primera mitad de la vida"
Cixi se dirigió al emperador y a la emperatriz directamente como "emperador" y "emperatriz" cuando se refería al emperador y a la emperatriz a otros, se dirigió a ellos como "emperador"; " y " emperatriz " .
——"Notas varias del Palacio Qing" de Rong Ling
La dinastía Qing era diferente de la dinastía Tang y la dinastía Song La palabra emperador había cambiado de un título escrito formal. a un término hablado respetuoso.
Pero ¿por qué los mayores de Puyi no lo llamaron Emperador en lugar de Emperador? Debido a que "Shang" significa respeto, no es apropiado que los mayores utilicen títulos honoríficos para los jóvenes, incluso si el menor es el emperador.
En otras palabras, la dinastía Qing todavía era muy formal y había que llamar a la gente emperador. Pero la mayoría de los últimos emperadores Qing eran marionetas y pueden no ser representativos.
Puede que no haya sido lo mismo en la época anterior a la dinastía Qing y en su apogeo, no conozco los detalles.