Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Antiguas alusiones sobre los sueños

Antiguas alusiones sobre los sueños

1. El sueño de Huaxu se deriva de "Liezi·Huangdi": En el decimoquinto año de su ascenso al trono, el Emperador Amarillo "dormía durante el día, soñaba y viajaba por el país de Huaxu. El país de Huaxu estaba al oeste de Yanzhou y al norte de Taizhou. No sé dónde está el país. Está a decenas de millones de millas de distancia y está fuera del alcance de un barco y un carro. Es natural que el país no tenga comandantes. Es natural que su gente no tenga deseos ni anhelos.

Es natural que no sepan disfrutar de la vida y odiar la muerte. Por lo tanto, no hay muerte prematura; uno no sabe estar cerca de uno mismo; uno no sabe alejarse de los demás, por eso no hay amor ni odio, uno no sabe ir contra la corriente, y uno lo hace; no sabemos qué seguir, así que no hay beneficio ni daño; no hay nada que apreciar, nada que temer, nada que ahogar en el agua, y nada que quemar en el fuego; no hay dolor en el pastel, ni picazón en el. Volar en el aire es como caminar sobre tierra firme, dormir en una cama vacía es como una cama Las nubes y la niebla no perturban los ojos, los truenos no perturban los oídos, el bien y el mal no se deslizan en el. corazón, el valle no hace tambalear los pasos y el espíritu camina, eso es todo”.

El Reino de Huaxu se refiere al país de los sueños y al país de las hadas. "Viajar en el Shasha" de Jiang Kui: "Claramente volver a encontrarme con Hua Xu". "Si Xian Dun" de Li Shangyin: "No veo el sueño de Hua Xu, pero escucho a Cai Mi en el cielo". Uno de los "Sleep Works" de Song Luyou: "El mundo ha dicho que el reino Huangdi Hua Xu, que Volverá a visitar el desierto a través de los siglos ". Las generaciones posteriores usarán sueños felices. , llamado Hua Xumeng.

2. Huangliang Dream, también conocido como "Lu Sheng's Dream", "Handan Dream" y "Huangliang Dream", alude a la "Historia de la almohada" de Shen Jiji de la dinastía Tang: "Lu Sheng no pudo". para estirarse y estirarse Cuando vio a Fang Yan acostado en su mansión, Gu Luweng estaba a su lado. El maestro aún no había cocinado las vigas amarillas al vapor. Sintió lo mismo que antes, se levantó de un salto y dijo: "¿Cómo pudo? ¿Estarás durmiendo en un sueño?" Según el "Libro de las almohadas", Lu Sheng lo conoció en una posada de Handan. El sacerdote taoísta Lu Weng usó la almohada de porcelana que le dieron para experimentar décadas de riqueza y gloria mientras dormía. Cuando desperté, el comerciante estaba cocinando arroz que aún no estaba maduro. La metáfora original es una metáfora de la ilusión de la vida, y la metáfora posterior es una metáfora de los sueños que no se pueden realizar.

3. Nanke Dream, también conocido como "Nanke Yimeng" y "Huai'an Dream", es una referencia a la legendaria novela "Nanke Prefecture Biography" de Li Gongzuo de la dinastía Tang. Según el libro, la familia de Chunyu Fen vivía en el este del condado de Guangling (ahora Yangzhou, provincia de Jiangsu). Había un gran y antiguo árbol de langosta en el sur de la casa, y a menudo bebía con sus amigos bajo el árbol de langosta. Un día, estaba muy borracho y dos amigos lo ayudaron a llegar a casa, donde se quedó dormido. De repente vi a dos enviados vestidos con túnicas moradas, que decían haber sido invitados por el rey Huai'an. Luego salió y abordó el auto, dirigiéndose hacia la antigua cueva de la pagoda. Cuando entres en la cueva, verás montañas, ríos y caminos, y encontrarás un mundo como ningún otro. Al ingresar al Reino de Dahuai'an, rindió homenaje al rey, fue reclutado como su consorte y nombrado prefecto del condado de Nanke.

Ha estado protegiendo el condado durante veinte años. Ha logrado grandes logros políticos y es muy favorecido. Más tarde, el ejército de Tanluo vino a invadir. Chunyu Fen envió a sus generales al encuentro del enemigo y fue severamente derrotado. Pronto la princesa murió de una enfermedad y Fen regresó a la capital para protegerla. Debido a su amplia amistad y su creciente prosperidad, el rey sospechaba bastante y le quitó a sus guardaespaldas y prohibió su amistad. Fen estaba deprimido e infeliz, por lo que el rey inmediatamente ordenó al mensajero vestido de púrpura que lo enviara de regreso a su ciudad natal. Cuando regresé a casa, me desperté tranquilamente y soñé que mis dos amigos todavía estaban allí y que el sol poniente aún no se había puesto. Entonces yo y dos amigos buscamos una cueva debajo de un algarrobo y vimos un enjambre de hormigas escondidas en ella. La tierra acumulada tenía la forma de una terraza de la ciudad y de un palacio, lo que sentí en consonancia con lo que vi en mi sueño. ilusión de vida, así que me instalé en la puerta de mi corazón y dejé la bebida y el sexo.

El propósito de este artículo es satirizar a aquellos que han robado altos cargos, diciendo que sus nobles favores y su prosperidad son algo regalado y no se debe confiar en que sean arrogantes. También promueve la idea de que la vida. es como un sueño. Chunyu Fen soñó que se había convertido en el consorte del rey del Reino de Dahuai. Se desempeñó como "prefecto de Nanke" durante veinte años y él y la princesa Jinzhi dieron a luz a cinco niños y dos niñas. Más tarde, debido a la guerra con el Reino de Tanluo, la princesa Jinzhi también murió de una enfermedad. Finalmente, fue enviada a casa. Estuvo inactiva en el camino y se despertó de un sueño. Huai'an Kingdom "y" Tallo Kingdom "en realidad son todos hormigueros, tan vívidos como el día.

Esta historia refleja que la vida es como un sueño, y más tarde el idioma pasó a ser conocido como "Nan Ke Yi Meng". Tang Xianzu de la dinastía Ming escribió la obra legendaria "La historia de Nanke", que está basada en la novela legendaria "La biografía del prefecto de Nanke" de Li Gongzuo de la dinastía Tang.

4. El sueño de Zhuang Zhou se deriva de la Teoría de la Igualdad de las Cosas de Zhuangzi: “En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con una mariposa, una mariposa realista. Es una autoexplicación con la que está en sintonía. Su voluntad y no conoce la dinastía Zhou. De repente se despierta, y luego la dinastía Zhou es como una mariposa. No sé si el sueño de Zhou es una mariposa, y el sueño de una mariposa es Zhou y una mariposa. Se llama materialización. Zhuangzi cree que: la vida y la muerte, las desgracias y las bendiciones, los objetos y las sombras, los sueños y el despertar, etc., son todos fenómenos de cambio natural. El sabio permitió que sucediera de forma natural y cambió en consecuencia. También se usó como metáfora de cosas ilusorias.

5. La pluma de los sueños produce flores, como lo ejemplifica Wang Renyu de las Cinco Dinastías en "El legado de Kaiyuan Tianbao: Soñando con flores en la cabeza de la pluma": "Cuando Li Taibai era joven, él Soñé que el bolígrafo que usaba le produciría flores en la cabeza y el talento lo apoyaría más tarde. Es famoso en todo el mundo.

"Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, no era muy bueno en poesía cuando era joven. Una vez soñó que en todas las puntas de los bolígrafos de su escritorio florecían flores y su pensamiento literario mejoró enormemente, incluso hasta el punto de "Cien poemas sobre beber vino". Posteriormente, se utilizó como metáfora de ser talentoso y rico en ideas literarias.

Según "La biografía de Ji Shaoyu en la historia del sur", se dice que. Ji Shaoyu no tenía mucho talento cuando era joven, pero estudiaba mucho. Su sinceridad conmovió al dios literario. Una noche, se quedó dormido mientras leía y soñó que los famosos literatos le daban un bolígrafo y le decían que podía escribir. artículos más bellos con este bolígrafo. Después de que Ji Buyu despertó de su sueño, encontró un pincel de escritura inusual en su almohada. A partir de entonces, la escritura de Ji Shaoyu mejoró enormemente. p>

También se dice que durante las dinastías del Sur y del Norte, al erudito Jiang Yan le dieron un bolígrafo de cinco colores en su sueño. Soñé que el autor que me lo dio le pidió que recuperara su bolígrafo. lo que significa que su pensamiento literario ha decaído drásticamente y ya no quedan buenas obras para recitar.