¿Qué poema es "Feng Wei hablando de personas"?
Las manos quedan suaves y la piel solidificada. El collar es como el de una salamandra y los dientes como los de un rinoceronte. La cabeza es como las cejas de una polilla, con una sonrisa inteligente y ojos hermosos.
Dijo el Maestro Aao, en el campo. Los cuatro animales son arrogantes y Zhu Biao toma caminos separados. Estoy deseando que llegue Corea del Norte. El médico se retiró sin problemas.
El río es caudaloso y corre agua viva por el norte. Cuando hagas eso, te harás rico. Los que están expuestos son culpables y la gente corriente también lo es.
Recopilar, descargar y copiar son perfectos.
El cliente de la aplicación del sitio web de poesía antigua se abre inmediatamente.
Traducciones y anotaciones
Traducciones
Qué chica más bonita, un top de lino precioso. Ella es la hija de Qi Hou y la novia de Hou Wei. Ella es la hermana del príncipe, es la tía de Xinghou y Tan Gong es su cuñada.
Las manos son tan suaves como la grasa de primavera, y la piel es tan blanca y húmeda como la grasa solidificada. El cuello parece un lunar. Muy hermosa, con los dientes más cuidados. La frente es regordeta, las cejas delgadas, la sonrisa es encantadora y los ojos son encantadores.
Qué chica más alta. El coche estaba aparcado en el campo. Mira qué fuertes son esos cuatro caballos, con seda roja atada a sus frenos. La carroza está a punto de llegar. Tus médicos abandonaron la corte temprano, así que no molestes demasiado al rey ahora.
El agua del río Amarillo es blanca y fluye hacia el norte hacia el mar. Las redes de pesca en el agua se agitan y los peces en el agua se agitan. Las cañas de ambos lados son largas y largas. ¡La chica que se va a casar es alta y el hombre que se va a casar también es muy guapo!
Anotar...
Maestro: una persona alta, blanca y gorda, una mujer hermosa. En ese momento ella era alta y hermosa. Esto se refiere a la esposa de Zhuang Jiang, Wei Zhuang Gong. Qi (qí): Apariencia esbelta.
Yi Jin: Vistiendo ropas de brocado, Zhai Yi. "Ropa" es un verbo. Ji (Jiǒng): Túnica o manto de lino que se utiliza para proteger a las mujeres del viento y el polvo cuando se casan.
Qihou: Duque Zhuang de Qi. Hijo: Esto se refiere a hija.
Hou Wei: Duque Zhuang de Wei.
Palacio del Este: Residencia del príncipe, en referencia a los ministros del Rey de Qi.
Xing: El nombre del Período de Primavera y Otoño es Xingtai, Provincia de Hebei. Tía: Esto se refiere a la hermana de mi esposa.
Tan Gongweisi: Significa que Tan Gong es el cuñado de Zhuang Jiang. Tan, originario del período de primavera y otoño, vivía hoy en el condado de Licheng, provincia de Shandong. d, su. En privado, una mujer llamó al marido de su hermana.
Tí: Cogollos de Imperata.
Cuello: cuello. Qiúqí: larvas de escarabajo alargadas, blancas, largas.
Rinoceronte (xī Huxi): Las semillas de la calabaza son blancas y están ordenadas prolijamente.
Qín: Es del tamaño de una cigarra, con la cabeza ancha y cuadrada. El contorno de la cabeza describe una frente regordeta y abierta. Ceja de polilla: Las antenas de la polilla de seda son delgadas y curvas. Aquí las cejas son delgadas y curvas.
Qian: Las comisuras de la boca son preciosas.
Esperanza: Cuando pones los ojos en blanco, puedes ver que tus ojos son blancos y negros.
Ao Ao: Esbelto y alto.
Shuì: Detén el coche después de pasar el "impuesto". Suburbios rurales: suburbios. Hablando de los suburbios del este.
Cuatro caballos: cuatro sementales al volante. Sí