Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En los poemas antiguos se suele decir: Torre Oeste, ¿qué significa este dicho?

En los poemas antiguos se suele decir: Torre Oeste, ¿qué significa este dicho?

Tal vez tenga algo que ver con Xizhou.

Xie An, el entrenador de la Batalla Feishui de la Dinastía Jin, solía valorar mucho a su sobrino Yang Tan. Cuando Xie An murió, abandonó la ciudad para ser enterrado a través de la Puerta Xizhou. Yang Tan nunca volvió a usar esta puerta a partir de entonces. Pero un día, Yang Tan estaba tan borracho que pasó por la Puerta Xizhou sin darse cuenta. Sus subordinados le dijeron: "Esta es la Puerta Xizhou". Después de escuchar esto, Yang Tan se sintió extremadamente triste y rompió a llorar... (Yang Tan era nativo de Taishan y una persona muy conocida. Era amado por (Xie). ) An. An murió más tarde, en la mitad de su vida, no podía caminar por Xizhou Road. Estaba borracho por la piedra y ayudó al camino a cantar música. , "Esta es la Puerta Xizhou". Tan se sintió muy triste y montó a caballo. Abre la puerta y recita el poema de Cao Zijian: "Vive en una casa lujosa y regresa solo a las colinas". p>Un pequeño encargo de Yuan Haowen, poeta de la dinastía Yuan, se integra en este "Estado occidental". Alusiones:

La gente de Huang Zhong vivía en pleno jardín este de su casa. moon

Chonggang ha sido separado del mundo de los mortales y la aldea es más próspera. El lugar donde me mudaba estaba lejos, la ventana estaba lejos y los pinos crecían detrás de la casa. Los niños recibirán una remuneración por diez años de plantación de madera y un año de cultivo de cereales. Sólo tengo la luna brillante cuando me despierto y la brisa fresca cuando estoy borracho.

En el templo de Xuandu, hay miles de melocotoneros, flores cayendo y agua fluyendo vacía. Por favor, no me pregunten. Si el río Jing está claro y el agua turbia está clara, se pueden sacar los caballos y el ganado. Gracias al público por ayudar a los enfermos, Yang Tan derramó lágrimas y se detuvo incluso después de estar borracho. Varias veces, en la antigüedad y en la actualidad, ha habido casas lujosas y colinas dispersas.

Recuerdo que cuando leí por primera vez la introducción del Sr. Yu Pingbo a "Un sueño de mansiones rojas" criticada por You Zhi Yanzhai, me pareció haber descubierto un mundo nuevo y comencé a "mirar" ". Un sueño de mansiones rojas con admiración". Se dice que "Qin Keqing estuvo de luto en la Torre Tianxiang", y el manuscrito original se llamaba "Torre Xifan". Zhi Pi dijo: "¿Por qué debemos usar caracteres occidentales? ¡A la gente le duele la nariz al leerlo!". Así que lo cambió. Fue muy extraño en ese momento: ¿Por qué este miembro de la familia Cao no puede ver la palabra "西"?

Más tarde leí un poema de Shi Wei en un "Diario del sueño de las mansiones rojas":

"Las flores del edificio llenan el patio de fragancia, y los fantasmas están al lado el pabellón todas las noches Veinte El viejo árbol se cayó y el salón oeste se cerró, pero Xizhou rompía a llorar".

También se adjunta la nota del propio Shi Wei:

"Cuando. El duque Cao Dongting habló con los invitados y dijo: " Los árboles cayeron y los hozens se dispersaron. "Al recordar estas palabras ahora, la rueda está girando. Es lo más conocido sobre Wei Shou. El pabellón y el salón oeste. están todos firmados con el título de Zhongzhai."

El final del poema de Shi Wei Esta frase proviene de "The Kite Player" de Wen Tingyun:

En medio del reinado de Tianbao, él Sirvió como Emperador de Jade y una vez enseñó nuevas canciones al rey Ning.

Las cigarras doradas y los gansos dorados ahora están esparcidos, y una canción de Yizhou derrama miles de lágrimas.

Wen Tingyun (alrededor de 812 - alrededor de 870) tiene otra canción "La residencia de Yuan Xueshi en la Academia Imperial de Clásicos", que también utiliza la alusión a "Xizhou", y es similar a la canción " Xuanxue" de Liu Yuxi (772~842). "Todos los melocotoneros en Duguan fueron plantados después de que Liu Lang se fuera". Es exactamente lo mismo:

La espada persigue la onda de choque y el polvo del comité de jade, ¿Quién más está bajo la familia de Xie An?

Hay miles de flores y árboles en las afueras de la ciudad de Xizhou, todos ellos como ovejas borrachas en primavera.

Duncheng, un amigo de Cao Xueqin, escribió un poema para Xueqin, que también utilizaba la alusión a "Xizhou":

El texto sobre hielo y nieve sigue ahí después de abrir la caja. , entonces los viejos amigos están dispersos como una nube.

Hace tres años, Zeng Ling, me enfermé y no pude curar mi enfermedad, así que te traicioné.

La gente talentosa de Ye debería ser odiada, y la flauta que queda en el sol de la montaña no se puede escuchar.

Era un caballo delgado en Xizhou Road, donde la hierba estaba fría y el humo caía.

Parece que la palabra "西" tiene una conexión inextricable con la familia Cao. Y lo que Qin Keqing le dijo a la hermana Feng en un sueño: "El árbol cayó y los hozens se dispersaron", parecía tener raíces. De repente, se me ocurrió una "hipótesis" que parecía demasiado audaz: ¿Podría el Gremio Dongting ser el tío del anciano de la familia Cao (¿viejo grotesco?) que escribió Zhipi? Sin embargo, ¿por qué "Un sueño de mansiones rojas" tiene un "tío despiadado y un hermano adúltero"? ¿Estás intentando contar la "historia real"?

Pase lo que pase, me encanta leer Zipiao. Una de las líneas es "¿Aún recuerdas... las cosas viejas? Sólo han pasado veinte años..."; un "¡Suspiro!" junto con el gran libro "El sueño de las mansiones rojas", leerlo es muy profundo; , triste e indefenso. Aquellos que han experimentado prosperidad y decadencia; aquellos que han experimentado y perdido a tantas personas que los aman y valoran, es inevitable que se despierten tarde en la noche y recuerden el pasado; Como resultado, la bella dama abrazó su moño, el anciano suspiró y el hombre derramó lágrimas.

Siempre rompo a llorar cuando no veo a una persona con la palabra "Oeste". ¿Cómo puede la palabra "Occidente" encubrir la gratitud y el desamparo del mundo? ¿Cómo puede ser tan especial la palabra "西"?