Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Guión de belleza y fealdad, unidad 2, sexto grado, Universidad Normal de Beijing

Guión de belleza y fealdad, unidad 2, sexto grado, Universidad Normal de Beijing

Tiempo: Contemporáneo

Lugar: Comité de la aldea

Personaje: Secretario Zhang - Secretario de la sucursal de la aldea

Viejo Li - Granjero , sólo una hija

Zhang Cuiying - la esposa del Sr. Li

Tian Laohan - un granjero, tiene tres hijos

Hay mucha gente.

Escena: Coloca una mesa y un micrófono en el campo. Algunas sillas.

[El secretario Zhang sube al escenario.

Secretario Zhang: (habla a través del micrófono) ¡Oye! ¡Aldeanos, por favor presten atención! ¡El subsidio para un solo hijo se distribuyó hoy en el comité de la aldea! ¡Se pide a los aldeanos que cumplan con los criterios que acudan al comité de la aldea para recogerlo de inmediato! (Entra)

[El anciano Li y su esposa entran al escenario.

Viejo Li: Anciana, ¿qué cantidad de dinero crees que nos pidió el comité de la aldea que recaudáramos?

Zhang Cuiying: Es el subsidio por hijo único.

Viejo Li: ¡Oh! Anciana, ya ve, nuestra vida es bastante buena ahora. No tenemos que preocuparnos por la comida ni la ropa. De hecho, ¡puedes aceptar el subsidio por hijo único o no!

Zhang Cuiying: ¿Por qué no lo queremos? Solo dimos a luz a un hijo y también contribuimos al país con nuestras condolencias especiales.

Viejo Zhang: Cuando se trata de conseguir dinero, eres activo, ¡oye! ¿No lloraste también y causaste problemas al principio porque todavía debías dar a luz?

Zhang Cuiying: ¡Oye! En ese momento, pensé que tener más hijos me traería bendiciones. ¡Tener más hijos me ayudaría a mantenerme en la vejez!

Viejo Li: Dicen que tener un hijo es para la vejez, ¡pero yo no lo creo! Ahora somos solo una niña y todavía no tenemos a nadie que nos cuide en nuestra vejez.

Zhang Cuiying: Esa es nuestra piedad filial.

Viejo Li: ¿Cómo es? Solo escúchame y solo ten un hijo, ¿verdad?

Zhang Cuiying: ¡Oye! Es verdad que los escucho y no todo es gracias a las políticas del país.

Viejo Li: ¡Oye! Las políticas del país son buenas, pero mucha gente no las entendió al principio e insistió en tener algunos hijos.

Zhang Cuiying: Tu viejo sabe reírse de la gente todo el día. De hecho, ahora que lo pienso, ¡tener un solo bebé tiene muchos beneficios!

Viejo Li: Entonces no, si los arrastramos para atraparlos, entonces no tenemos que trabajar duro para ganar dinero para alimentarlos.

Zhang Cuiying: ¡Sí! Tener demasiados hijos es un problema. ¡No sólo les proporcionamos comida y ropa, sino que no tenemos que preocuparnos por estudiar, encontrar un trabajo o encontrar una esposa!

Viejo Li: ¡Oye! Me temo que si mi hijo se casa con su nuera y se olvida de su madre en el futuro y no mantiene a los ancianos, ¡todo será en vano!

Zhang Cuiying: Así es. ¿No son así el viejo Sr. Tian y su esposa en nuestra aldea? He dado a luz a muchos hijos y el arduo trabajo se ha vuelto abrumador. Pero mi esposa está agotada y mi hijo ya no se preocupa por él, ¡está solo! ¡Qué lástima

!

[El anciano Tian subió al escenario y escuchó lo que dijo Zhang Cuiying.

Viejo Tian: Primo, ¿quién acabas de decir que es tan lamentable?

Zhang Cuiying: (nervioso después de ver al Viejo Tian) ¡Yo, yo no dije que nadie fuera lamentable!

Viejo Tian: ¿Por qué no? ¡Escuché que decías que era tan lamentable!

Viejo Li: Primo, ¡mi esposa acababa de decir que tus hijos son tan impresionantes!

Viejo Tian: ¡No muevas el martillo allí! La escuché claramente decir que era muy lamentable, ¡pero todavía estás allí ayudándola a hacer una llamada redonda! ]

Zhang Cuiying: Estoy diciendo la verdad. Tus hijos no se preocupan por ti, ¡eres tan lamentable!

Viejo Tian: (no convencido) Soy tan lamentable, soy tan lamentable, no importa lo lamentable que sea, todavía tengo algunos hijos. A diferencia de algunas personas que ni siquiera pueden dar a luz a un hijo. ¡Por qué! Dio a luz a una hija, se casó lejos, tenía dolor de cabeza y fiebre y nadie tenía que escucharla.

Zhang Cuiying: (ruidoso) Tienes tantos hijos que no es que no tengas a nadie que te cuide ahora.

No tuve un hijo. Si no tuve un hijo, al menos todavía tengo comida para comer. Al menos mi hija todavía sabe cuidar de mí. ¿Cómo puede ser como tú? , y todos ellos se han ido.

No, ni siquiera te apoyaré.

Viejo Tian: (muy enojado) Tú, tú, tú.

Viejo Li: Querida, no te enojes. Las palabras de mi esposa son un poco irritantes, así que no te sorprendas.

(El anciano Tian se dio vuelta y se fue sin responder)

[La multitud subió al escenario uno tras otro y se saludaron.

Secretario Zhang: ¡Está bien! Supongo que todos ya están aquí. El subsidio por hijo único se distribuirá de inmediato. Antes de recibir el subsidio, ¡permítanme decir algunas palabras! (?)

Viejo Li: Jefe de la aldea Zhang, ¡lo que dijiste es realmente correcto! Escuchamos al gobierno y sólo tuvimos una niña. Ahora bien, ¿no estamos viviendo una vida bastante buena?

Zhang Cuiying: ¡Sí! Cuando envejezcamos, no tendremos que preocuparnos por la comida ni por la ropa. Verá, el país todavía recuerda cuidar de nosotros, los hogares con un solo hijo.

Viejo Tian: ¡Yo, yo, yo! Lo que dices es mejor que lo que cantas. Sólo tienes una hija. ¿Cómo puedes ser tan majestuoso? Déjame ver si mueres mañana y alguien te presentará tus respetos.

Viejo Li: Querida, estás equivocada. Ahora estoy viviendo una buena vida y el gobierno puede subsidiarme, así que no estoy ansioso en absoluto. Además, ahora que ha surgido una nueva tendencia, cuando regrese a la montaña después de cien años, mi hija y mi yerno me aprobarán como una piedad filial de luto.

Jefe de aldea Zhang: ¡No peleéis más, ahora! ¡Ven y recógelos uno por uno en orden!

[Recibe las subvenciones una a una.

Viejo Li: Jefe de la aldea Zhang, ¡gracias al gobierno por recordarnos!

Jefe de la aldea Zhang: Papá, respondiste al llamado del país de tener un solo hijo e hiciste una gran contribución al país. El país nunca te olvidará.

[El anciano Tian dio un paso adelante para firmar.

Jefe de la aldea Zhang: Papá Tian, ​​¡parece que esta vez no recibirás ningún subsidio tuyo!

Viejo Tian: ¿Por qué tienes el del Viejo Li y no el mío?

Secretario Zhang: Tío Tian, ​​​​esta vez el subsidio es para el subsidio por hijo único. El tío Li solo tiene una hija, ¡así que este subsidio le pertenece a él! Pero tienes tres hijos. Según las normas, no puedes recibirlo.

Viejo Tian: No, no me importan cuáles sean tus reglas. Mientras el Viejo Li las acepte, yo las aceptaré.

Secretario Zhang: Papá Tian, ​​​​sé que ahora estás viviendo una vida muy pobre y que a tu hijo no le importas, pero yo emito el subsidio por hijo único de acuerdo con las regulaciones. , sin ti de.

Viejo Tian: Ahora no tengo miedo de que nadie se ría de mí. ¡Estoy realmente preocupado por lo que tengo que comer ahora! Si no me das subsidios, moriré de hambre en el comité de tu aldea. (En cuclillas en el suelo y llorando)

Viejo Li: ¡Biao, hagamos esto! De todos modos, ahora no me falta dinero, ¡así que puedes retirar mi subsidio y usarlo primero! Págamelo cuando tengas dinero.

Viejo Tian: Esto, esto,

Viejo Li: ¡No te avergüences, todos somos conscientes de tu situación!

Jefe de la aldea Zhang: Papá Tian, ​​¡tómalo primero! Nuestro comité local encontrará inmediatamente una manera de obtener la pensión de su hijo por medios legales.

Viejo Tian: ¡Gracias!

[¡El final de la obra!

Respuesta: 131je - Nivel Interno 12009-9-26 19:41

Reportero: Rey (Rey), Ministro (Ministro), Reina (Reina), Ka Princesa Mila (Ka ), Maid Dusibella (Sierva), Príncipe Simón (Oeste)

Entorno: Salón del palacio, con puertas a ambos lados. En el salón hay un asiento para el rey, la reina y la princesa, con un banco a cada lado.

(El rey se sentó en el trono, se cubrió el rostro con un pañuelo y se quedó dormido.)

Voz en off: ¡El ministro está aquí! (Entra Ministro.

El rey se despierta sobresaltado y se quita el pañuelo de la cara)

El rey (mueve el cuerpo y se sienta un poco erguido) ¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema de nuevo?

Señor, sigue siendo el “viejo problema”, Su Majestad.

Wang Oh, dímelo.

Su Majestad, el príncipe Simón vino a proponerle matrimonio a la princesa. Hasta donde yo sé, él aún no lo sabe, aún no lo sabe...

Rey, usted. Significa que aún no conoce a la princesa. Apariencia...

Sí, Su Majestad. La belleza de la princesa está encubierta, pero en realidad el corazón de la princesa es muy hermoso.

Rey Mi querido ministro, no estamos hablando ahora del alma, sino del matrimonio. Por supuesto, la princesa Camilla es la persona más amable de nuestro reino.

(Entra la Reina, el Rey se levanta y los ministros hacen una reverencia.)

Reina (emocionada) ¿Estás hablando de Camilla? (sentándose)

REY (volviendo al trono) Sí, querido.

Más tarde (al ministro) ¿Cómo está Simón?

Su Alteza, aún no hemos conocido los detalles sobre él. Pero le he dicho con valentía lo excelente que es el carácter y temperamento de Su Alteza Real la Princesa...

Esto último es una tontería, todavía no puede casarse hasta ahora...

(Entra la princesa. Ella es joven, feliz, sana, pero no hermosa)

Oh, ¿estás hablando de asuntos de estado? Lo siento.

Rey Camila, no te vayas.

Chen, ¿puedo bajar ahora? (El rey hace una señal a sus ministros para que salgan)

Rey Camila, quiero hablarte seriamente sobre el matrimonio.

Tarjeta Está bien, padre.

Rey Bueno, tu madre y yo tenemos un pequeño plan que involucra a tu doncella Dusibela.

¿Ka Dusi Bella?

Wang es exactamente ella. Deja que Duce Bella se disfrace como tú.

Tarjeta ¿Viste como yo? Esto no es bueno.

Wang No importa, diseña una estafa inofensiva y luego celebra la boda de inmediato. Según las costumbres nupciales, la novia debe llevar velo para poder sorprender al novio después de la boda.

(Ka niega con la cabeza. Voz en off: ¡La criada Dusi Bella ha llegado!)

Rey Vale, Camilla, vuelve ahora a tu habitación.

(La Reina saca a Camilla. Entra Dusibella. Es hermosa, pero silenciosa.)

Su Alteza Real la Reina te mencionó que deberías interpretar a la princesa. ¿Qué pasó?

El criado lo mencionó, Su Majestad.

Wang Hola. Te llevaré a donde debes ir y esperaré a que venga el Príncipe Simón. (Parte 2)

(El príncipe Simón se acerca, se sienta en el banco y suspira profundamente. Entra la princesa Camilla.)

Oeste ¡Ah, hola!

Ka (muy sorprendida) ¿Quién eres? ¿Cómo llegaste aquí?

Oeste Mi nombre es Carlo y soy un sirviente del príncipe Simón. ¡Supongo que debes ser la doncella de la princesa Camilla!

Tarjeta Hmm. (Siéntate en la mitad izquierda del banco)

Oeste Entonces, ¿sabías que el príncipe Simón vino a proponerle matrimonio a la princesa Camilla?

Tarjeta Por supuesto.

¡El sonido del puente colgante al bajar en el oeste era tan fuerte! No podía soportarlo, así que me escabullí aquí.

Tarjeta, pero ¿cómo llegaste hasta aquí?

Oeste Bueno, sólo hay una forma de entrar: trepar al haya, balancearse suavemente y luego aferrarse a la muralla de la ciudad.

Ka ¿Dijiste que cruzaste el foso desde un haya? ¡Qué peligroso es eso!

Oeste Por eso estoy tan cansado, estaba tan nervioso hace un momento.

Ka Si fuera yo, no estaría nada nervioso.

Xi, dilo de nuevo, debo haberte oído mal.

No estoy nada nerviosa porque es algo normal para mí, y soy mucho más liviana que tú.

West Siempre pensé que era valiente, al menos hace cinco minutos todavía lo pensaba, pero ahora no.

Ka Eres realmente valiente, viniste aquí con éxito la primera vez.

¡Xi, has estado aquí muchas veces!

Tarjeta Oh, no, fallé la primera vez cuando era niño.

Xi, ¿quieres decir que te caíste?

Tarjeta No, cayó al foso.

Oeste, ¿sabes nadar?

Tarjeta Por supuesto. Nadé de regreso y comencé todo de nuevo, y finalmente lo logré por tercera vez.

West, lo harás por mí más tarde.

Tarjeta Oh, te la quiero enseñar.

Oeste Deberías enseñarme a nadar primero. He oído hablar de la natación, pero nunca...

Ka ¿No sabes nadar?

Oeste No. No hagas tanto escándalo, hay muchas cosas que no sé hacer.

Tarjeta ¡No sabes nadar, pero te balanceas desde un haya! ¡Y tú pesas mucho más que yo! ¿Quién es más valiente? ¡Sigues siendo tú! (Silencio por un momento, luego de repente se rió)

Xi, ¿de qué te ríes?

Tarjeta Oh, hay un chiste sobre mí.

Oeste yo también tengo uno. Dímelo tú primero y te lo diré cuando hayas terminado.

Tarjeta Este chiste es tan secreto que nadie más en el mundo lo sabe excepto yo y la otra mujer. Cuando nací, una de mis madrinas me dijo que sería hermosa.

West Tiene toda la razón.

Ka Pero cuando crecí, tenía un aspecto normal. Más tarde, mi madrina dijo que sólo sería hermosa cuando conociera a un verdadero Príncipe Azul.

Occidente ¿Por qué?

Tarjeta Debido a que el Príncipe Azul puede ver mi belleza, mi madrina dijo que lo más preciado del mundo es la confianza en uno mismo, y lo más terrible es que te feliciten. Una simple apariencia puede ayudar a cultivar una belleza. corazón.

West Pero en mi opinión, tú...eres la mujer más bella del mundo.

Tarjeta Ah, ¿he conocido al príncipe azul en mi corazón?

West, realmente te quiero mucho y espero celebrar una boda contigo hoy.

Tarjeta Pero antes de hablar de matrimonio, debes contar tu chiste.

Xi Bueno, escucha. El príncipe Simón parece normal. Tenía miedo de ser ridiculizado por la princesa, por lo que le pidió a un apuesto sirviente que se hiciera pasar por el príncipe y finalmente lo cambió de nuevo en el momento crítico.

Ka ¿Cómo arreglaron esta escena?

El príncipe lucirá armadura en la boda y ni siquiera se quitará el casco.

Ka (riendo emocionada) ¡Oye, genial!

¿Oeste maravilloso? Esto no es tan divertido, ¿por qué siempre te ríes?

Tarjeta Oh, aquí tienes otro secreto.

Xi Entonces yo también tengo un secreto.

Ka Esta vez hablas tú primero.

West Bueno... ¡en realidad no soy Carlo! Soy Simon... Oye, ¿por qué no te desmayaste o...

¿Por qué tuvo que ser así? Hay muchas cosas similares registradas en los libros de historia.

Oeste ¿En serio? Nunca he leído historia.

Tarjeta Ahora déjame contarte mi secreto. Como todos reconocieron que la princesa Camilla no era hermosa, el rey y la reina concertaron la cita a ciegas con una doncella en su nombre. En cuanto a Camilla, sólo puede decir que es una sirvienta.

West Entonces, ¿eres la princesa Camilla?

Tarjeta Sí. ¡En este momento tu sirviente está expresando su sincero amor a mi doncella Dusibella!

Xi Eres la mujer más bella, amable, honesta y encantadora del mundo, y también eres muy valiente.

Ka (riendo) ¡Simón!

West (riendo) ¡Camilla! (Se escuchan voces afuera) Camilla, nos vemos cuando se levante el velo.

Casmon, nos vemos después de que te quites el casco.

(El príncipe y la princesa salen.)

——Cae el telón. Fin de la obra

Personajes: Rey (Rey), Ministro (Ministro), Reina (Reina), Princesa Camilla (Ka), Maid Dusibella (Sirviente), Príncipe Simón (Oeste)

Ambiente: Salón de palacio con puertas a ambos lados. En el salón hay un asiento para el rey, la reina y la princesa, con un banco a cada lado.

(El rey se sentó en el trono, se cubrió el rostro con un pañuelo y se quedó dormido.)

Voz en off: ¡El ministro está aquí! (Entra el ministro. El rey se despierta sobresaltado y se quita el pañuelo de la cara)

REY (se va a sentar erguido) ¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema de nuevo?

Señor, sigue siendo el “viejo problema”, Su Majestad.

Wang Oh, dímelo.

Su Majestad, el príncipe Simón vino a proponerle matrimonio a la princesa. Hasta donde yo sé, él aún no lo sabe, aún no lo sabe...

Rey, usted. Significa que aún no conoce a la princesa. Apariencia...

Sí, Su Majestad. La belleza de la princesa está encubierta, pero en realidad el corazón de la princesa es muy hermoso.

Rey Mi querido ministro, no estamos hablando ahora del alma, sino del matrimonio. Por supuesto, la princesa Camilla es la persona más amable de nuestro reino.

(Entra la Reina, el Rey se levanta y los ministros hacen una reverencia.)

Reina (emocionada) ¿Estás hablando de Camilla? (sentándose)

REY (volviendo al trono) Sí, querido.

Más tarde (al ministro) ¿Cómo está Simón?

Su Alteza, aún no hemos conocido los detalles sobre él. Pero le he dicho con valentía lo excelente que es el carácter y temperamento de Su Alteza Real la Princesa...

Esto último es una tontería, todavía no puede casarse hasta ahora...

(Entra la princesa. Ella es joven, feliz, sana, pero no hermosa)

Oh, ¿estás hablando de asuntos de estado? Lo siento.

Rey Camila, no te vayas.

Chen, ¿puedo bajar ahora? (El rey hace una señal a sus ministros para que salgan)

Rey Camila, quiero hablarte seriamente sobre el matrimonio.

Tarjeta Está bien, padre.

Rey Bueno, tu madre y yo tenemos un pequeño plan que involucra a tu doncella Dusibela.

¿Ka Dusi Bella?

Wang es exactamente ella. Deja que Duce Bella se disfrace como tú.

Tarjeta ¿Viste como yo? Esto no es bueno.

Wang No importa, diseña una estafa inofensiva y luego celebra la boda de inmediato. Según las costumbres nupciales, la novia debe llevar velo para poder sorprender al novio después de la boda.

(Ka niega con la cabeza. Voz en off: ¡La criada Dusi Bella ha llegado!)

Rey Vale, Camilla, vuelve ahora a tu habitación.

(La Reina saca a Camilla. Entra Dusibella. Es hermosa, pero silenciosa.)

Su Alteza Real la Reina te mencionó que deberías interpretar a la princesa. ¿Qué pasó?

El criado lo mencionó, Su Majestad.

Wang Hola. Te llevaré a donde debes ir y esperaré a que venga el Príncipe Simón. (Parte 2)

(El príncipe Simón se acerca, se sienta en el banco y suspira profundamente. Entra la princesa Camilla.)

Oeste ¡Ah, hola!

Ka (muy sorprendida) ¿Quién eres? ¿Cómo llegaste aquí?

Oeste Mi nombre es Carlo y soy un sirviente del príncipe Simón. ¡Supongo que debes ser la doncella de la princesa Camilla!

Tarjeta Hmm. (Siéntate en la mitad izquierda del banco)

Oeste Entonces, ¿sabías que el príncipe Simón vino a proponerle matrimonio a la princesa Camilla?

Tarjeta Por supuesto.

¡El sonido del puente colgante al bajar en el oeste era tan fuerte! No podía soportarlo, así que me escabullí aquí.

Tarjeta, pero ¿cómo llegaste hasta aquí?

Oeste Bueno, sólo hay una forma de entrar: trepar al haya, balancearse suavemente y luego aferrarse a la muralla de la ciudad.

Ka ¿Dijiste que cruzaste el foso desde un haya? ¡Qué peligroso es eso!

Oeste Por eso estoy tan cansado, estaba tan nervioso hace un momento.

Ka Si fuera yo, no estaría nada nervioso.

Xi, dilo de nuevo, debo haberte oído mal.

No estoy nada nerviosa porque es algo normal para mí, y soy mucho más liviana que tú.

West Siempre pensé que era valiente, al menos hace cinco minutos todavía lo pensaba, pero ahora no.

Ka Eres realmente valiente, viniste aquí con éxito la primera vez.

¡Xi, has estado aquí muchas veces!

Tarjeta Oh, no, fallé la primera vez cuando era niño.

Xi, ¿quieres decir que te caíste?

Tarjeta No, cayó al foso.

Oeste, ¿sabes nadar?

Tarjeta Por supuesto. Nadé de regreso y comencé todo de nuevo, y finalmente lo logré por tercera vez.

West, lo harás por mí más tarde.

Tarjeta Oh, te la quiero enseñar.

Oeste Deberías enseñarme a nadar primero. He oído hablar de la natación, pero nunca...

Ka ¿No sabes nadar?

Oeste No. No hagas tanto escándalo, hay muchas cosas que no sé hacer.

Tarjeta ¡No sabes nadar, pero te balanceas desde un haya! ¡Y tú pesas mucho más que yo! ¿Quién es más valiente? ¡Sigues siendo tú! (Silencio por un momento, luego de repente se rió)

Xi, ¿de qué te ríes?

Tarjeta Oh, hay un chiste sobre mí.

Oeste yo también tengo uno. Dímelo tú primero y te lo diré cuando hayas terminado.

Tarjeta Este chiste es tan secreto que nadie más en el mundo lo sabe excepto yo y la otra mujer. Cuando nací, una de mis madrinas me dijo que sería hermosa.

West Tiene toda la razón.

Ka Pero cuando crecí, tenía un aspecto normal. Más tarde, mi madrina dijo que sólo sería hermosa cuando conociera a un verdadero Príncipe Azul.

Occidente ¿Por qué?

Tarjeta Debido a que el Príncipe Azul puede ver mi belleza, mi madrina dijo que lo más preciado del mundo es la confianza en uno mismo, y lo más terrible es que te feliciten. Una simple apariencia puede ayudar a cultivar una belleza. corazón.

West Pero en mi opinión, tú...eres la mujer más bella del mundo.

Tarjeta Ah, ¿he conocido al príncipe azul en mi corazón?

West, realmente te quiero mucho y espero celebrar una boda contigo hoy.

Tarjeta Pero antes de hablar de matrimonio, debes contar tu chiste.

Xi Bueno, escucha. El príncipe Simón parece normal. Tenía miedo de ser ridiculizado por la princesa, por lo que le pidió a un apuesto sirviente que se hiciera pasar por el príncipe y finalmente lo cambió de nuevo en el momento crítico.

Ka ¿Cómo arreglaron esta escena?

El príncipe lucirá armadura en la boda y ni siquiera se quitará el casco.

Ka (riendo emocionada) ¡Oye, genial!

¿Oeste maravilloso? Esto no es tan divertido, ¿por qué siempre te ríes?

Tarjeta Oh, aquí tienes otro secreto.

Xi Entonces yo también tengo un secreto.

Ka Esta vez hablas tú primero.

West Bueno... ¡en realidad no soy Carlo! Soy Simon... Oye, ¿por qué no te desmayaste o...

¿Por qué tuvo que ser así? Hay muchas cosas similares registradas en los libros de historia.

Oeste ¿En serio? Nunca he leído historia.

Tarjeta Ahora déjame contarte mi secreto.

Como todos reconocieron que la princesa Camilla no era hermosa, el rey y la reina concertaron la cita a ciegas con una doncella en su nombre. En cuanto a Camilla, sólo puede decir que es una sirvienta.

West Entonces, ¿eres la princesa Camilla?

Tarjeta Sí. ¡En este momento tu sirviente está expresando su sincero amor a mi doncella Dusibella!

Xi Eres la mujer más bella, amable, honesta y encantadora del mundo, y también eres muy valiente.

Ka (riendo) ¡Simón!

West (riendo) ¡Camilla! (Se escuchan voces afuera) Camilla, nos vemos cuando se levante el velo.

Casmon, nos vemos después de que te quites el casco.

(El príncipe y la princesa salen.)