Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Lemas del pensamiento antiguoSin significado, sin voluntad, sin entidad, sin yo. ——"Las Analectas de Confucio" No seas demasiado terco con tus propios pensamientos, aprende a ser flexible y acepta nuevos conocimientos; no fuerces la realización de tareas difíciles todas a la vez, pero haz lo que puedas; obliga a los demás a aceptar tus ideas; no seas egoísta y sé considerado con los demás. Un caballero se esfuerza constantemente por superarse. Como caballero, debes tener una fuerte voluntad y un espíritu de lucha sin fin, esforzarte por fortalecer tu autocultivo y completar y desarrollar tus estudios o carrera. Sólo así podremos encarnar la voluntad de Dios y estar a la altura de las responsabilidades y talentos que nos ha otorgado el universo. ) 2. No hagas cosas con pequeños males y no hagas cosas con pequeñas bondades. ——"Tres Reinos" (Traducción: No hagas algo sólo porque sea algo trivial; al contrario, para algunas pequeñas y buenas acciones que beneficien a otros, no dejes de hacerlo sólo porque no significa mucho 3. Es mejor ver lo malo que ver lo bueno. - "Las Analectas" (Traducción: Cuando conoces a una buena persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de ella. Cuando ves una buena persona. Tienes miedo de no poder volver a hacerlo. Cuando ves a una mala persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de él. Las cosas malas son como meterse en agua caliente. y manténgase alejado.) 4. Inclinarse ante los demás y culpar a los demás está lejos de quejarse (Traducción: Las personas que trabajan duro y asumen la responsabilidad principal de sus propios errores son " "Haz lo mejor que puedas", perdonar más a los demás es "culpar a los demás". menos". En este caso, no se resentirán entre sí.) 5. La belleza de un caballero es la belleza de ser un adulto y la maldad de ser un adulto. Lo contrario ocurre con los villanos. - "Las Analectas de Confucio" (Traducción: Caballero) Empiece siempre por buenos deseos o deseos que sean beneficiosos para los demás, y anime de todo corazón a los demás a realizar sus buenos deseos y requisitos justos, y no mire al mundo con ojos fríos ni tema que el mundo no lo haga. Sea caótico y no permita que otros fallen, cometan errores o sufran. El tiempo echa más leña al fuego. Y el villano siempre es "La maldad de los adultos no es la belleza de los adultos"). ve a los virtuosos y reflexiona sobre ti mismo cuando veas a los virtuosos. Por un lado, cuando tengas una ventaja sobre ti mismo, debes pedir humildemente consejo, estudiar mucho y esforzarte por alcanzarlo y alcanzar el mismo nivel que él. él; cuando veas que una persona tiene algunas deficiencias o deficiencias, debes reflexionar con calma y ver. ¿Tienes tus propias deficiencias o deficiencias? 7. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. Las Analectas" (Traducción: No impongas a los demás lo que no quieres (dolor, desastre, desastre...) ) 8. Cumple con tu deber y no cedas ante tu maestro - "Las Analectas de Confucio " (Traducción: No dudes en hacer cosas buenas, incluso si el maestro está cerca, apresúrate a hacerlo. Más tarde se convirtió en el modismo "cumple con tu deber". . 9. El movimiento de caballeros no es mano. Personas que trabajan juntas son tan poderosos que pueden romper el duro metal; aquellos que tienen la misma moralidad han emitido opiniones unánimes, persuasivas y hacen que la gente las acepte). "Zhou Yi" (traducción: incluso si los caballeros son talentosos y excelentes, no lo demostrarán). lucirse y lucirse en todas partes. En cambio, muestran sus talentos o habilidades cuando es necesario.) 12. "(Traducción: Las calificaciones de Touzan que se han obtenido traerán pérdidas y desastres; un poco humilde, siempre date cuenta de tus defectos, puedes beneficiarte de ello). .) 13. "(Traducción: Si he logrado logros que otros no entienden, nunca me sentiré enojado o agraviado. ¿No es este el comportamiento de un caballero?) 14. (Traducción: Sé fiel a tu palabra; una vez que Determina lo que quieres hacer, hazlo con resolución y audacia. ) 15. Está bien, está bien, está bien. —— 《论语》 (翻译: 讲 真 话 , , 不 要 凭空 猜测 ; 不要 武断 , 任性 , 可行 ; 行动 , 不 死 板 ; 一切 不 以 “我” 为 为 , 不 是 是 , 和 身边 的 人 完成 任务。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 ) 16. When three people walk, they must have a teacher. Choose the good ones and follow them, and correct the bad ones. 《论语》 (翻译: 三 个 人 在 一起 , 其中 其中 一 个 人 一定 在 某 方面 值得 , , 那么 他 就 可以 做 我 老师。 我 选择 他 的 的 去 学习 学习 , 他 的 和 不足 不足 我 引以为 戒 戒 戒 , , , , , , , , , , , If so, I will correct it.) 17. A gentleman seeks himself, and a villain seeks others. ——《论语》(译文:君子总是责备自己,从自己身上找毛病和问题。小人往往会看着别人去寻找自己的缺点和不足。18.君子坦荡荡,小人长戚戚。
Lemas del pensamiento antiguoSin significado, sin voluntad, sin entidad, sin yo. ——"Las Analectas de Confucio" No seas demasiado terco con tus propios pensamientos, aprende a ser flexible y acepta nuevos conocimientos; no fuerces la realización de tareas difíciles todas a la vez, pero haz lo que puedas; obliga a los demás a aceptar tus ideas; no seas egoísta y sé considerado con los demás. Un caballero se esfuerza constantemente por superarse. Como caballero, debes tener una fuerte voluntad y un espíritu de lucha sin fin, esforzarte por fortalecer tu autocultivo y completar y desarrollar tus estudios o carrera. Sólo así podremos encarnar la voluntad de Dios y estar a la altura de las responsabilidades y talentos que nos ha otorgado el universo. ) 2. No hagas cosas con pequeños males y no hagas cosas con pequeñas bondades. ——"Tres Reinos" (Traducción: No hagas algo sólo porque sea algo trivial; al contrario, para algunas pequeñas y buenas acciones que beneficien a otros, no dejes de hacerlo sólo porque no significa mucho 3. Es mejor ver lo malo que ver lo bueno. - "Las Analectas" (Traducción: Cuando conoces a una buena persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de ella. Cuando ves una buena persona. Tienes miedo de no poder volver a hacerlo. Cuando ves a una mala persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de él. Las cosas malas son como meterse en agua caliente. y manténgase alejado.) 4. Inclinarse ante los demás y culpar a los demás está lejos de quejarse (Traducción: Las personas que trabajan duro y asumen la responsabilidad principal de sus propios errores son " "Haz lo mejor que puedas", perdonar más a los demás es "culpar a los demás". menos". En este caso, no se resentirán entre sí.) 5. La belleza de un caballero es la belleza de ser un adulto y la maldad de ser un adulto. Lo contrario ocurre con los villanos. - "Las Analectas de Confucio" (Traducción: Caballero) Empiece siempre por buenos deseos o deseos que sean beneficiosos para los demás, y anime de todo corazón a los demás a realizar sus buenos deseos y requisitos justos, y no mire al mundo con ojos fríos ni tema que el mundo no lo haga. Sea caótico y no permita que otros fallen, cometan errores o sufran. El tiempo echa más leña al fuego. Y el villano siempre es "La maldad de los adultos no es la belleza de los adultos"). ve a los virtuosos y reflexiona sobre ti mismo cuando veas a los virtuosos. Por un lado, cuando tengas una ventaja sobre ti mismo, debes pedir humildemente consejo, estudiar mucho y esforzarte por alcanzarlo y alcanzar el mismo nivel que él. él; cuando veas que una persona tiene algunas deficiencias o deficiencias, debes reflexionar con calma y ver. ¿Tienes tus propias deficiencias o deficiencias? 7. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. Las Analectas" (Traducción: No impongas a los demás lo que no quieres (dolor, desastre, desastre...) ) 8. Cumple con tu deber y no cedas ante tu maestro - "Las Analectas de Confucio " (Traducción: No dudes en hacer cosas buenas, incluso si el maestro está cerca, apresúrate a hacerlo. Más tarde se convirtió en el modismo "cumple con tu deber". . 9. El movimiento de caballeros no es mano. Personas que trabajan juntas son tan poderosos que pueden romper el duro metal; aquellos que tienen la misma moralidad han emitido opiniones unánimes, persuasivas y hacen que la gente las acepte). "Zhou Yi" (traducción: incluso si los caballeros son talentosos y excelentes, no lo demostrarán). lucirse y lucirse en todas partes. En cambio, muestran sus talentos o habilidades cuando es necesario.) 12. "(Traducción: Las calificaciones de Touzan que se han obtenido traerán pérdidas y desastres; un poco humilde, siempre date cuenta de tus defectos, puedes beneficiarte de ello). .) 13. "(Traducción: Si he logrado logros que otros no entienden, nunca me sentiré enojado o agraviado. ¿No es este el comportamiento de un caballero?) 14. (Traducción: Sé fiel a tu palabra; una vez que Determina lo que quieres hacer, hazlo con resolución y audacia. ) 15. Está bien, está bien, está bien. —— 《论语》 (翻译: 讲 真 话 , , 不 要 凭空 猜测 ; 不要 武断 , 任性 , 可行 ; 行动 , 不 死 板 ; 一切 不 以 “我” 为 为 , 不 是 是 , 和 身边 的 人 完成 任务。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 ) 16. When three people walk, they must have a teacher. Choose the good ones and follow them, and correct the bad ones. 《论语》 (翻译: 三 个 人 在 一起 , 其中 其中 一 个 人 一定 在 某 方面 值得 , , 那么 他 就 可以 做 我 老师。 我 选择 他 的 的 去 学习 学习 , 他 的 和 不足 不足 我 引以为 戒 戒 戒 , , , , , , , , , , , If so, I will correct it.) 17. A gentleman seeks himself, and a villain seeks others. ——《论语》(译文:君子总是责备自己,从自己身上找毛病和问题。小人往往会看着别人去寻找自己的缺点和不足。18.君子坦荡荡,小人长戚戚。
——"Las Analectas" (Traducción: Un caballero es de mente abierta, tiene pensamientos francos y limpios, parece cómodo y estable. Un villano tiene demasiados deseos en su corazón y una pesada carga psicológica, por lo que a menudo está ansioso e inquieto. y su apariencia y movimientos también son incómodos. A menudo está ansioso. Inquieto, emocionalmente inestable) 19. No te quejes, no seas grosero. ——"Las Analectas de Confucio" (Traducción: Cuando te encuentres con reveses y fracasos, nunca pongas excusas objetivamente y nunca transfieras la responsabilidad a otros, lo que más tarde se convirtió en el modismo "culpar a los demás".) 20. No te enojes ni tengas celos . ——Las Analectas de Confucio (Traducción: Si cometes un error, no te desquites con los demás y no lo vuelvas a cometer). 21. Si no puedes soportarlo, haz grandes planes. ——Las Analectas de Confucio (Traducción: Si insistes en no hacer algo que no debes hacer incluso si realmente quieres hacerlo, esto se llama “tolerancia”. Si no puedes tolerar las cosas pequeñas, si no Si no tienes paciencia, afectará la situación general y arruinará las cosas importantes.) 22. El villano Los errores deben escribirse. ——"Las Analectas de Confucio" (Traducción: Un villano debe encubrir sus faltas.) 23. Hay demasiadas vidas que no cambian. ——"Las Analectas" (Traducción: Cometer errores y no corregirlos es un verdadero error.) 24. Los negocios de un caballero se basan en la verdad. ——"Las Analectas de Confucio" (Traducción: Un caballero se dedica a las raíces y establece las raíces, y el "Tao" surgirá naturalmente.) 25. Un caballero se avergüenza de sus palabras pero no de sus acciones. ——"Las Analectas de Confucio" (Traducción: Un caballero considera vergonzoso hablar más y actuar menos.) 26. Piénsalo dos veces antes de actuar. ——"Las Analectas de Confucio" (Traducción: Todo lo que hagas debe ser considerado cuidadosamente.) 27. Aquellos que hacen muchas cosas injustas serán asesinados. ——"Zuo Zhuan" (Traducción: Hacer demasiadas cosas malas eventualmente provocará la propia destrucción). 28. Nadie ha cometido nunca un error, pero si ha cometido un error, puede corregirlo. ——《左传》(译文:人人都可能犯错,犯打猎的错误。只要改正了,还是最优秀的人。) 29.不要一刷就把你的美德藏起来。 ——《左传》(翻译:评价一个人的时候,不能因为一点点错误就抹杀他的功劳。) 30.如果一个人能做到,他就会去做。 La gente puede hacerlo de diez maneras y puede hacerlo de mil maneras. ——《中庸》(翻译:人一下子就能学会。如果我花上几百次,我一定会学会的。别人能掌握十遍的东西,我学一千遍,就一定能掌握。) 31 .La vergüenza es casi valiente. ——"La Doctrina del Mal" (Traducción: Saber qué es un comportamiento vergonzoso es una buena señal de valentía). 32. Ríete de cincuenta pasos y ríete de cien pasos. ——"Mencio" (Traducción: Piensa que tus errores son menores que los de los demás y tus defectos son menores que los de los demás.) 33. Un caballero no es más que ser amable con los demás. (Mencio) La mayor ventaja de un caballero es tratar a los demás con un corazón noble y benevolente. ) 34. Cualquiera puede pensar en Yao y Shun. —— 《孟子》 (翻译: 只要 你 肯 努力 , 每 个 人 都 可以 成为 姚顺 那样 的 大圣人。。) 35. 千尺 堤 , , 蚁穴 ; 一 个 100 英尺 高 的 房间 燃烧 着 冒出 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的cigarrillo. —— 《韩 非 子》 (翻译: 千里 大堤 , 因 有 蚂蚁 挖洞 , 可能 溃决 堤岸 ; 一 座 100 英尺 高 建筑 建筑 可能 因为 烟囱 缺口 冒出 的 火花 引起 的 火灾 而 被 烧毁。。。。。。。 说话者 说话者 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 无罪 无罪 无罪 无罪 无罪 烧毁 烧毁 eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica electrónico eléctricos eléctricos eléctricos eléctricos Quienes lo escuchan son suficientes para dejarlo. —— 《诗序》 (译文: 提出 批评 意见 的 人 无罪。 听到 听到 的 批评 , 要 认真 反思 自己 , 改正 的 错误 , 并 把 它 作为 别人 的 的 忠告。) 37. 良药 苦口利于 病 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 病 病 病 病 病 eléctrico Propicio para la acción. ——《孔子家语》(翻译:良药苦口利于病;忠告的话听起来可能不好听,但对人的行为有益。) 38.一句好话暖三冬,一句坏话伤六月。 —— 明代谚语 (翻译: 一 句 亲切 而 有益 的 话 , , 即使 在 三冬 的 严寒 中 , 也 能 使 听者 感到 温暖 相反 , , 的 话 伤害 了 别人 别人 的 和 自尊心 自尊心 , 即使 在 六月 的 夏天 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 夏天 , 夏天 夏天 夏天 夏天 夏天 夏天 夏天 夏天 夏天 eléctrica It will also make people feel cold.) 39. Filial piety comes first. —— 《增广秀 才》 (译文: 千经万 说 , 先 要 孝顺 , 先 先 爱 兄弟 。40. 善恶 是 人 做 的 , 祸福 是 自己 招来 的。) 41. 学而 是 危险 的 的 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 危险 eléctrica . ——《论语》(翻译:学而不思则罔,梦而不学则罔。)