Carta de garantía del conductor
En la vida, las cartas de garantía no nos son ajenas. El contenido de garantía específico de la carta de garantía generalmente se enumera artículo por artículo. Echemos un vistazo a cómo redactar una carta de garantía. Aquí hay 8 cartas de garantía de conductor que he recopilado, espero que puedan ayudarte. Carta de garantía del conductor Parte 1
Durante el período de trabajo para la primera fase del proyecto de la Avenida Luliang, prometo cumplir con las siguientes regulaciones, de lo contrario, todas las consecuencias correrán por mi cuenta.
1. Participar activamente en el aprendizaje de seguridad, mejorar la conciencia de seguridad y realizar un buen trabajo en el lugar de trabajo con un alto sentido de responsabilidad para la empresa.
2. Cumplir con las leyes de tránsito y las normas y reglamentos de seguridad formulados por la empresa para garantizar una conducción segura.
3. Realice el mantenimiento de rutina del vehículo con cuidado y manténgalo en las mejores condiciones. Si encuentra alguna situación que dificulte una conducción segura,
elimínela inmediatamente para eliminar peligros ocultos. y garantizar la seguridad en la conducción.
4. Al pasar por una intersección, "mira primero, reduce la velocidad dos veces y pasa tres veces" sin pasarte un semáforo en rojo y nunca adelantes a la fuerza.
5. No beber durante el horario laboral y no conducir después de beber. De lo contrario, seré responsable de todas las consecuencias derivadas de conducir en estado de ebriedad.
6. Nunca conduzcas sin permiso. Soy el único responsable de las consecuencias causadas por conducir en estado de ebriedad.
7. Después de recoger el vehículo, limpie la suciedad del vehículo según las normas, estacione el vehículo en un lugar seguro y tome medidas de frenado.
8. Cuando se produce un accidente de tráfico, se debe proteger la escena, se debe rescatar activamente a los heridos y se debe informar inmediatamente a la empresa a los líderes de la empresa y a la policía de seguridad vial local para que tomen medidas inmediatas.
Departamento de Seguridad del Departamento de Proyecto de la Fase I de la Avenida Luliang
Garante:
Carta de garantía del conductor en el año, mes y día Parte 2 p>
Como miembro del departamento de tecnología de producción, para garantizar la estabilidad de los equipos de línea blanca y la seguridad en la conducción en nuestra sección. Por la presente prometemos solemnemente cumplir estrictamente las siguientes responsabilidades y obligaciones en el trabajo y la vida:
1. Establecer efectivamente la idea de "la seguridad primero", asumir la responsabilidad ineludible de los asuntos de seguridad de nuestra sección, establecer y mejorar la seguridad La organización de gestión de producción implementa el sistema de responsabilidad de producción de seguridad para todos los empleados.
2. Garantizar que las directrices, políticas y leyes, reglamentos y estándares nacionales de seguridad de la producción (industrial) se implementen y apliquen concienzudamente dentro de la unidad.
3. Establecer y mejorar continuamente las normas de producción y procedimientos operativos de seguridad de la unidad, y alentar al personal interno y externo relevante a participar activamente en el proceso de mejora continua de la estandarización de seguridad.
4. Centrarse en la prevención, llevar a cabo la gestión de riesgos y peligros ocultos, organizar y supervisar la inspección de producción de seguridad de la unidad e implementar medidas de rectificación de accidentes mayores y peligros ocultos.
5. Garantizar la implementación efectiva de las inversiones necesarias para la producción segura de la unidad, utilizar constantemente nuevas tecnologías para mantener y transformar los equipos de producción, mejorar la seguridad de los equipos de producción, mejorar las condiciones laborales y de producción, y prevenir accidentes y accidentes en la mayor medida no dañen la salud de los empleados.
6. Mejore continuamente sus propios conocimientos y capacidades de gestión de seguridad de producción, comande sin violar las regulaciones, supervise e inspeccione la implementación de diversas reglas y regulaciones de seguridad de producción, y corrija rápidamente el incumplimiento del deber y las violaciones.
7. Garantizar que las actividades de educación y capacitación en seguridad de los empleados y las actividades de competencia de producción de seguridad se lleven a cabo de manera efectiva; organizar periódicamente reuniones de trabajo de producción de seguridad para analizar las tendencias de producción de seguridad y resolver rápidamente los problemas existentes en la producción de seguridad.
8. Cuando ocurre un accidente de seguridad en la producción, organice cuidadosamente el rescate de emergencia del accidente, investigue y maneje el accidente e informe a la autoridad superior de manera oportuna.
9. Revisar y mejorar el plan de rescate de emergencia de la unidad para accidentes de seguridad de producción, y ser responsable de dirigir el trabajo de rescate de emergencia. Resolver e implementar los problemas existentes en el plan, supervisar la implementación de los simulacros de rescate de emergencia por accidente y garantizar que el plan de rescate de emergencia por accidente de la unidad se implemente efectivamente.
10. Dar ejemplo, fortalecer y recompensar continuamente los comportamientos correctos de seguridad, realizar evaluaciones periódicas del desempeño y lograr la mejora continua de la gestión de la producción de seguridad.
Persona de compromiso:
Carta de garantía del conductor del 20 de enero de 2001 Parte 3
Estimados líderes:
Hola, tomé el Examen teórico de conductor de locomotora diésel en la primavera de 20xx. Después de aprobar el examen teórico de conductor, descubrí muchas deficiencias en mi pasado. Sin embargo, esta capacitación previa al examen ha sido de gran beneficio para mí. Ahora puedo comprender muchos conocimientos profesionales que antes no podía comprender. Sé que esto está lejos de ser suficiente. Aún queda un largo camino por recorrer para cumplir con los requisitos de la dirección. Aún queda mucho por hacer en mi futuro trabajo como asistente de vuelo. Aquí, aseguro solemnemente a los líderes de todos los niveles que en trabajos futuros cumpliré con los siguientes requisitos.
Primero, garantizar la seguridad en la conducción y garantizar la seguridad y puntualidad de los trenes.
"La seguridad es siempre el punto de partida desde cero". Hay un dicho en mi corazón: "La producción segura solo tiene". un asegurado ayer, no hay En el mundo de los seguros de hoy, la seguridad es siempre el punto de partida”.
El mantenimiento y la inspección de locomotoras son un vínculo clave para garantizar la seguridad en la conducción. Para garantizar que la inspección de la locomotora durante el turno sea completa, tendré en cuenta el método de inspección de cuatro palabras "preguntar, responder, hacer y confirmar". Preguntar - Al asumir el turno, obtener más información sobre el funcionamiento de la locomotora con el personal fuera de servicio. Responder - Las dos personas realizarán una verificación cruzada de las piezas inspeccionadas. Hacer - Las dos personas completarán varias pruebas funcionales de; la locomotora junta; Confirmar: antes de conducir, confirme que el certificado de conducción y la entrada del dispositivo de monitoreo sean correctos antes de conducir. Conduzca el tren estrictamente de acuerdo con el cuadro de operación del tren para garantizar la seguridad y puntualidad del tren.
Durante el funcionamiento, insistimos en "tres prohibiciones, dos prohibiciones y una rigurosidad": no dormir, no charlar, no comer, estar atento a las señales, estar atento al frente. , y fortalecer la vigilancia. Seguir estrictamente los requisitos del "Reglamento de Gestión Técnica Ferroviaria" y aplicarlos concienzudamente.
En segundo lugar, esforzarse por alcanzar la excelencia en la operación de locomotoras
Implementar seriamente las diversas disposiciones de los "Reglamentos" y los "Reglamentos comerciales" y persistir en aprender y dominar las reglas y regulaciones relacionadas con trenes y operaciones de maniobras realice una investigación cuidadosa y familiarícese con el estado de la línea de cada estación, los requisitos de operación, los límites de velocidad y los métodos de operación de cada línea dedicada, y cumpla estrictamente con los requisitos de las operaciones de maniobras de cada estación y los diversos límites de velocidad y caminatas. métodos durante la operación de maniobras, velocidad, etc. al remolcar, implemente cuidadosamente el sistema de tres paradas y un gancho, confirme el estado de apertura del descarrilador y la señal de protección, la posición del vehículo estacionado y controle estrictamente la velocidad. del remolque. Durante la operación de tracción, se debe realizar una vigilancia minuciosa, se deben confirmar cuidadosamente las señales, se debe implementar el sistema de retorno de la carretera principal y se debe confirmar la ruta a seguir durante la operación del tren, se deben seguir estrictamente los requisitos de operación del tren y el tren; debe controlarse correctamente.
En tercer lugar, el aprendizaje es interminable
Como dice el refrán: "El conocimiento teórico es importante, pero también es necesario acumular experiencia práctica". Trabajo futuro, seguiré estudiando mucho. Nunca dejaré dormir los libros sólo porque he aprobado el examen de calificación teórica. Estudiaré más, comprenderé conocimientos profesionales más profundos y sentaré una buena base para futuros conocimientos profesionales. Al mismo tiempo, mientras aprendo a ser conductor, trabajaré duro para aprender más experiencia práctica de los maestros, acumular más riqueza para mí en el futuro y esforzarme por convertirme en un conductor de camión calificado lo antes posible.
Garante: Feng Shuo
Carta de Garantía del Conductor 4, 20xx
Con el fin de controlar de manera integral las infracciones de tránsito como sobrecarga y sobrecarga de camiones y estandarizar el tránsito por carretera. Para mantener el orden, prevenir y reducir los accidentes de tránsito de vehículos de carga y proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, se firma especialmente una carta de responsabilidad de seguridad vial para los conductores de camiones.
1. Estudio en profundidad y cumplimiento estricto de leyes y reglamentos como la "Ley de seguridad vial de la República Popular China", la "Ley de carreteras" y el "Reglamento de transporte por carretera", y mejorar continuamente. el concepto de legalidad del tráfico.
2. Participar en actividades de publicidad y capacitación en seguridad vial organizadas por empresas y departamentos de gestión de seguridad vial a tiempo para mejorar la conciencia de seguridad y la calidad del tráfico civilizado.
3. Garantizar que no se produzcan las siguientes infracciones de tráfico, a saber: conducir bajo los efectos del cansancio; cruzar un semáforo en rojo y conducir sin licencia; falsificación, alteración, bloqueo y no instalación de matrículas; sobrecarga, exceso de velocidad, estacionamiento ilegal; no conducir en carriles prescritos o conducir vehículos modificados ilegalmente en la carretera; de acuerdo con la normativa.
4. Realizar mantenimiento e inspección de rutina del vehículo para garantizar que se encuentra en buenas condiciones.
5. Aceptar conscientemente la supervisión e inspección del personal de supervisión y cumplimiento de la ley y proporcionar verazmente información y datos relevantes.
Empresa: (Sello oficial) Conductor: (Firma)
Carta de Garantía del Conductor en enero de 2014 Parte 5
Parte A: xx
p>
Parte B: Empleados
Durante el período de trabajo para la Parte A, la Parte B toma conocimiento de los secretos comerciales de la Parte A. Para aclarar las obligaciones de confidencialidad de la Parte B, ambas partes han negociado en igualdad de condiciones basándose en el principio de buena fe y han firmado voluntariamente el siguiente acuerdo para guardar secretos comerciales:
Artículo 1. El término "secretos comerciales" "en este acuerdo significa que no son conocidos por el público. La información técnica, la información comercial que puede traer beneficios económicos o ventajas competitivas a la Parte A, es práctica y la Parte A ha tomado ciertas medidas de confidencialidad, y otra información que sea acordada por ambas partes o se mantendrá confidencial según las normas internas de la Parte A.
El término "secretos comerciales de la Parte A", tal como se menciona en este Acuerdo, no se limita a los secretos comerciales propios de la Parte A, sino que también incluye los secretos comerciales de las empresas o clientes afiliados de la Parte A que se conocen a través de transacciones comerciales. así como los secretos comerciales de la Parte A de conformidad con disposiciones legales (como los secretos de la otra parte conocidos durante el proceso de contratación) o asuntos estipulados en acuerdos relevantes (como contratos de tecnología, acuerdos de cooperación, etc.) que conllevan obligaciones de confidencialidad. a terceros, etc.
Los secretos comerciales a los que se hace referencia en este acuerdo incluyen específicamente, entre otros: soluciones técnicas, diseños de ingeniería, diseños de circuitos, métodos de fabricación, fórmulas, flujos de procesos, indicadores técnicos, software, bases de datos, resultados de pruebas. , dibujos, muestras, prototipos, modelos, moldes, manuales de operación, información técnica, correspondencia comercial que involucre secretos comerciales, planes de inversión, planes de cooperación, información de clientes, planes de marketing, información de compras, políticas de precios, información financiera no pública, canales de compra, estrategias de producción y marketing, red comercial, métodos comerciales, bases de ofertas en licitaciones y documentos de licitación y otra información.
Artículo 2. La Parte B asume incondicionalmente las siguientes obligaciones de guardar secretos comerciales:
1. No espiar secretos comerciales que no sean necesarios para su propio trabajo;
2. Divulgar, utilizar o permitir que otros utilicen los secretos comerciales estipulados en este acuerdo con fines distintos del trabajo.
3. No permitir (prestar, donar, arrendar, transferir, etc.) "Está permitido deshacerse de los secretos comerciales de este acuerdo") o ayudar a un tercero que no tenga las correspondientes obligaciones de confidencialidad a utilizar los secretos comerciales de este Acuerdo;
4. No utilice el secretos comerciales conocidos de este Acuerdo para participar en actividades que sean perjudiciales para la Parte A, las empresas afiliadas de la Parte A, Actuar en interés de los clientes de la Parte A.
5. Si se descubre que se ha filtrado un secreto comercial o que se ha filtrado un secreto comercial debido a negligencia, se deben tomar medidas efectivas para evitar más filtraciones e informar a la Parte A de manera oportuna.
6. Otras obligaciones de guardar secretos comerciales que deban asumirse conforme al principio de buena fe.
Artículo 3. Responsabilidad legal por incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad:
1. Si la Parte B viola las obligaciones de confidencialidad estipuladas en el artículo 2 de este Acuerdo, asumirá la responsabilidad por el incumplimiento de contratar y pagar a la Parte A un pago único por daños y perjuicios en RMB
2 si la Parte B viola las obligaciones de confidencialidad estipuladas en el Artículo 2 de este Acuerdo y causa que las pérdidas de la Parte A excedan el monto especificado en Punto 1 de este Artículo, asumirá la indemnización por daños y perjuicios en el Punto 1 de este Artículo además de Además, las pérdidas excesivas también deben ser compensadas.
3. La compensación por pérdidas mencionada en el párrafo anterior se calcula de la siguiente manera:
(1) El monto de la compensación por pérdidas son las pérdidas económicas reales sufridas por la Parte A debido a las acciones de la Parte B. incumplimiento de contrato y posibles pérdidas de beneficios.
(2) Gastos razonables, como abogados pagados por la Parte A para investigar y perseguir el incumplimiento de contrato de la Parte B, así como las pérdidas causadas a la Parte A en honorarios de contratación de personal, honorarios de capacitación, etc. debido a la terminación del contrato de trabajo también debe incluirse en el monto de la indemnización por pérdida.
Artículo 4. Debido a que el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B también infringe los derechos de secreto comercial del obligante, la Parte A puede optar por exigir. La Parte B asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato de conformidad con este acuerdo, o la Parte B deberá asumir la responsabilidad por infracción de conformidad con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 5. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione pruebas que demuestren que no ha violado sus obligaciones en virtud del artículo 2 de este Acuerdo. no puede probarse, se considerará que la Parte B ha violado las obligaciones de este Acuerdo según el Artículo 2.
1. Durante la existencia de la relación laboral, la Parte B trabaja a tiempo parcial en otras empresas.
2. Dentro de los 2 años posteriores a la terminación de la relación laboral, la Parte B se marcha; a una unidad que opera el mismo o similar negocio o servicio que la Parte A.
3. La Parte B opera el mismo o similar negocio o servicio que la Parte A por sí misma o para otros.
Artículo 6. Si la Parte B viola la obligación de guardar secretos comerciales estipulada en este Acuerdo, constituye una violación grave de las normas y reglamentos y disciplinas laborales de la Parte A y causa graves pérdidas a la Parte A. Además de exigir que la Parte B asuma Además de las responsabilidades estipuladas en el artículo 3, la Parte B también tiene el derecho de imponer sanciones o rescindir el contrato de trabajo.
Si la Parte A rescinde el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, la Parte B renuncia a todo derecho a reclamar una indemnización a la Parte A.
Artículo 7. El período de vigencia del presente acuerdo será el período durante el cual la Parte A y la Parte B mantengan la relación laboral y 2 años después de la terminación del contrato de trabajo. Durante este período, la Parte B guardará cuidadosamente los secretos comerciales estipulados en este Acuerdo.
Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte B infringe los secretos comerciales de la Parte A, la Parte A puede reclamar la responsabilidad de la Parte B por infracción de conformidad con las leyes nacionales.
Artículo 8. Si surge alguna controversia con motivo de la ejecución del presente acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán resolverla mediante negociación voluntaria e igualitaria. Si no está dispuesto a negociar, el tribunal del lugar donde se firme este acuerdo tendrá jurisdicción. Este acuerdo se firmó en la ciudad de Houjie, ciudad de Dongguan, China.
Artículo 9. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado por la Parte A y la Parte B.
Artículo 10. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se implementarán de acuerdo con las leyes nacionales o las regulaciones y sistemas pertinentes de los departamentos gubernamentales.
Parte A: (Sello) Parte B: (Firma)
Representante: (Firma) Representante:
Dirección: Dirección Residencial: Carta de Garantía del Conductor Capítulo 6
Carta de responsabilidad de seguridad Para fortalecer aún más el trabajo de seguridad de producción, fortalecer la conciencia de la responsabilidad por la seguridad de producción e implementar la política de producción de seguridad de "seguridad primero, prevención primero, gestión integral", la seguridad de la empresa La política de producción para todo el año son Requisitos y objetivos, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales, como la "Ley de seguridad laboral de la República Popular China", la "Ley de seguridad vial de la República Popular China" y Otras leyes y regulaciones nacionales, esta carta de responsabilidad de producción de seguridad está especialmente formulada:
1. Esta carta de responsabilidad de producción de seguridad entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Será responsable de la producción de seguridad de varias reuniones importantes. y eventos importantes, y será eficaz para la producción de seguridad durante todo el año.
2. Los conductores deben realizar inspecciones exhaustivas de seguridad de los vehículos de forma regular e irregular, y realizar rectificaciones oportunas si descubren problemas.
3. Haga un buen trabajo en el mantenimiento diario de los vehículos que conduce, aprenda activamente las leyes, regulaciones y conocimientos de seguridad relevantes, y cumpla estrictamente las leyes, regulaciones nacionales y las normas de gestión de seguridad de la empresa.
4. Participar de acuerdo con las regulaciones: 1. Mantenimiento de segundo nivel del vehículo; 2. Inspección integral de desempeño y condición técnica; 3. Inspección de finalización del mantenimiento de segundo nivel, etc. para pasar la prueba. Debe tener varios documentos válidos (vales) antes de transportar mercancías.
5. Para los equipos terminales montados en vehículos, se debe garantizar su efectividad. No se debe apagar ni detener su uso sin motivo alguno, se debe reparar la falla de manera oportuna y cooperar con la empresa para hacerlo. Trabajos de posicionamiento online. Carta de Garantía del Conductor Capítulo 7
Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B (conductor): (en adelante Parte B)
Con el fin de fortalecer los vehículos de la empresa, la gestión de seguridad se adhiere a la política de "la seguridad primero, la prevención primero", aclara responsabilidades, garantiza el funcionamiento normal, garantiza la seguridad de la propiedad de la empresa y la vida de los empleados y prepara especialmente una carta de responsabilidad de seguridad.
1. Responsabilidades y derechos de la Parte A
1. La Parte A deberá obtener diversos certificados para el funcionamiento normal del vehículo de acuerdo con la normativa y participar en inspecciones anuales. Pague las tarifas de combustible, peajes (puentes), tarifas de estacionamiento y otras tarifas correspondientes según el tipo de vehículo, las necesidades de trabajo y el kilometraje.
2.
3.
4. La Parte A está obligada a proporcionar las instalaciones de seguridad necesarias para la operación del vehículo. La Parte A se asegurará de que el vehículo esté en buenas condiciones de funcionamiento y organizará rápidamente las reparaciones si se produce alguna falla. El Partido A debería fortalecer la educación del Partido B sobre las leyes y regulaciones de seguridad vial. Si la Parte B incumple las normas de tránsito y ocurre un accidente de tránsito, la Parte A rescindirá el contrato laboral con la Parte B en cualquier momento y no será responsable de ninguna compensación financiera.
2. Responsabilidades y derechos de la Parte B
1. La Parte B debe tener un permiso de conducir válido que coincida con el modelo de conducción, cumplir estrictamente las normas de tráfico, establecer la seguridad en primer lugar y garantizar que la propiedad de la empresa y la seguridad de la vida de los empleados.
2. La parte B debe ser cortés en el proceso de conducción (primero en ceder el paso, primero en reducir la velocidad, primero en detenerse), conducir con cuidado y evitar conducir coches ilegales, coches enojados y coches fatigados. .
3. La Parte B establecerá firmemente el concepto de servicio, seguirá el tiempo y la ruta de conducción especificados por la Parte A y registrará los datos relevantes. Salga del tren a tiempo, no falte ni falte al trabajo y mantenga abierta la comunicación.
4. La Parte B cuidará bien el equipamiento del vehículo, realizará inspecciones minuciosas antes de la salida, prestará atención al mantenimiento diario del vehículo, se asegurará de que el vehículo que conduce esté en buenas condiciones y mantendrá el vehículo. limpio y ordenado. Si se descubren problemas, se deben informar y solucionar de manera oportuna. No debe conducir con una falla y debe ser responsable de la seguridad del vehículo y de todas las instalaciones del mismo.
5. La Parte B será responsable de cualquier multa incurrida debido a la violación por parte de la Parte B de las leyes y regulaciones de gestión del tráfico (incluido pasarse semáforos en rojo, no usar cinturones de seguridad, conducir en la carretera, estacionamiento ilegal, exceso de velocidad, etc.), y está estrictamente prohibido conducir bajo los efectos del alcohol. La Parte B es totalmente responsable de cualquier accidente causado por conducir afuera con fines no oficiales y prestar el vehículo a otras personas sin el permiso de los líderes de la empresa.
6. Si la Parte A hace arreglos para que los pasajeros excedan el límite aprobado del vehículo, la cantidad de dinero multada por el departamento de gestión de tráfico no tiene nada que ver con la Parte B.
7. La Parte B debe conducir con seguridad. y con cuidado, no conducir a alta velocidad, y en caso de accidentes de tráfico, notifique a la empresa y a los departamentos pertinentes lo antes posible y proteja el lugar, no discuta ni haga ruido con la otra parte si no notifica a la empresa de inmediato. y comienza una pelea con la otra parte, usted será responsable de todas las consecuencias. La empresa no asumirá ninguna responsabilidad y compensará la pérdida.
8. La Parte B tiene derecho a rechazar a cualquiera de la Parte. A. El comando ilegal tiene derecho a detener el comportamiento incivilizado y dañino de los pasajeros.
9. La Parte B implementa estrictamente el "Procedimiento de operación material de barcazas a corto plazo" formulado por la compañía y realiza operaciones durante. la barcaza de corta duración usted es totalmente responsable de la cantidad y protección de los materiales
3. Esta carta de responsabilidad se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia
. Parte A (firma): Parte B (firma y sello):
Fecha de firma: Fecha de firma: Fecha de firma: Fecha de firma: Año, mes y mes Garantía del Conductor Parte 8 <). /p>
1. Para evitar que se obtenga información confidencial. Si el empleador filtra o revela los secretos comerciales de la empresa durante el uso, causando grandes pérdidas a la empresa, esta garantía está especialmente formulada de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes y sistemas de confidencialidad.
2. La empresa permite al empresario utilizar información confidencial de conformidad con la normativa. Para favorecer el normal desarrollo del trabajo, el destinatario deberá asegurarse de que el contenido de la información confidencial no sea confidencial. ser utilizado para dañar la imagen y los intereses de la empresa o no ser utilizado de acuerdo con lo establecido en la carta de confidencialidad.
3. El empleador debe cumplir estrictamente las leyes y reglamentos pertinentes y las disposiciones de confidencialidad del sistema de confidencialidad de la empresa.
4. El destinatario no copiará, reproducirá, prestará, transferirá, donará, venderá, publicará públicamente, exhibirá ni perderá la información confidencial recibida. Aceptará cualquier forma de castigo por parte de la empresa y compensará incondicionalmente todas las pérdidas. causados. La empresa también se reserva todos los derechos de perseguir las responsabilidades penales, civiles y económicas.
5. Quienes reciban información confidencial no podrán realizar, operar, gestionar o participar en trabajos de la misma naturaleza que los de la empresa dentro de los tres años siguientes a su cese en la misma.
6. Quienes reciban información confidencial no la utilizarán con fines de lucro sin autorización antes de que la información confidencial haya sido conocida por el público, y no divulgarán ni permitirán que ningún tercero obtenga la información confidencial sin el permiso. del supervisor que tiene la autoridad para acceder a la información confidencial Utilizada por tres personas.
7. Si la Parte B filtra los secretos comerciales de la Parte A mientras está en el cargo o utiliza o divulga los secretos comerciales de la Parte A después de dejar el cargo, causando que la Parte A sufra pérdidas, la Parte A recurrirá a la ley y declarará civil a la Parte B. responsables económicos, penales y económicos.
(1) El artículo 20 de la "Ley contra la competencia desleal" estipula que si la infracción de secretos comerciales causa daño al titular de los derechos, el infractor será responsable de una indemnización. El monto de la compensación será el beneficio o valor obtenido de la infracción, y cubrirá los gastos razonables pagados por la parte infractora para la investigación de la infracción.
(2) El artículo 25 de la "Ley contra la competencia desleal" estipula que si se infringe un secreto comercial, el departamento de supervisión e inspección ordenará al infractor que ponga fin a la conducta ilegal y podrá imponer una multa. de más de 10.000 yuanes al infractor20 según las circunstancias. Una multa inferior a 10.000 yuanes.
(3) El artículo 219 de la "Ley Penal" estipula que cuando la violación de secretos comerciales cause pérdidas diversas al titular del derecho, la persona será condenada a una pena de prisión de no más de 3 años o detención penal, o multa sola o combinada si tiene consecuencias particularmente graves, será condenado a pena de prisión de no menos de 3 años pero no más de 7 años, y también será multado.
Garante:
Año Mes Día