Introducción al contenido de Gu Wen Guan Zhi
"Guwen Guanzhi" ha tenido una amplia circulación y ha sido influyente durante los últimos 300 años, y es único entre muchas antologías literarias antiguas. Cuando el Sr. Lu Xun evaluó "Guwen Guanzhi", creía que era como ". Obras seleccionadas de Zhaoming", "es literario. El impacto de ambos no puede subestimarse".
Después de la fundación de la República Popular China, especialmente en los últimos diez años, muchas traducciones y anotaciones de "Guwen Guanzhi" se han basado en la versión de Zhonghua Book Company. En realidad, hay dos ediciones de Zhonghua Book Company: una es la edición de 1959. Esta es una versión transferida de la editorial de libros antiguos original. Esta versión "segmentó oraciones basadas en la versión de Yingxuetang y corrigió algunos errores tipográficos obvios". La segunda es la edición de 1987, que es la edición de Anping Qiudian. Aunque esta edición se basa en la edición de 1959, ha sido revisada con la edición original de Yingxuetang, cotejada con la edición Wenfutang, la edición Huaijingtang y la edición Hongwentang, y también cotejada con textos antiguos recopilados en libros históricos relevantes, colecciones generales y publicaciones separadas. colecciones también se ha complementado con el "Prefacio" escrito por Er Wu y las "Explicaciones" escritas por Cheng Quan. Esta última es, por tanto, la mejor versión disponible.
Los textos antiguos seleccionados en este libro son principalmente prosa, con rimas y prosa paralela incluidas. Las obras más seleccionadas en la dinastía anterior a Qin fueron "Zuo Zhuan", las obras más seleccionadas en la dinastía Han fueron "Registros históricos" y en las dinastías Tang y Song los artículos más seleccionados fueron los artículos de Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu y Su Shi. A juzgar por el estilo del libro, hay trece versos seleccionados en el libro, como "Chu Ci·Bu Ju", "Returning Ci" de Tao Yuanming, "Afanggong Fu" de Du Mu, etc. pero pobre en prosa". Es bueno en la descripción. Aunque usa rima en la descripción, es diferente de la poesía. A menudo combina rima y prosa para realzar la belleza de la voz y la emoción. La prosa puede registrar personas o eventos, incluir discusiones, fábulas, etc. El libro tiene selecciones ricas y coloridas, breve extensión, lenguaje conciso y lectura fácil. Muchos de ellos son artículos famosos que se han transmitido a través de los siglos.