Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Versión pinyin del antiguo poema "Pescador del río Huaihe"

Versión pinyin del antiguo poema "Pescador del río Huaihe"

La versión pinyin del antiguo poema "El pescador del Huaishang" es la siguiente:

Hu Aisha Angyouri

El pescador del Huaishang

Hola, hola , hola, hola, hola, pǔ pǔ.

Hay un viejo pescador de cabello gris en el río Bailang. Cuando el viento sopla en la orilla del río, la casa del viejo pescador estará dondequiera que vaya su barco.

Tienes razón, tienes razón.

Acaba de pescar una lubina y su hijo y su nieto están ocupados recogiendo leña entre la hierba plateada para encender un fuego y asar el pescado. .

Traducción

Las olas blancas del río Huai están rodando y los pescadores de pelo blanco hacen de los barcos su hogar. Había una suave brisa en la orilla del agua y los barcos de pesca flotaban a la deriva. El viejo pescador acaba de pescar una lubina larga y sus hijos y nietos están ocupados lanzando fuego para comérsela.

Haz un comentario de agradecimiento

Este es un poema que describe la vida de los pescadores en el río Huaihe. En sólo siete y veintiocho palabras, muestra una imagen del estilo de pesca. Este poema es a la vez emotivo y elegante. Una imagen de pesca natural, armoniosa y pausada muestra la alegría de la vida de los pescadores.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito cuando Zheng Gu viajaba a Chang'an en sus primeros años y buscaba puestos oficiales (desde el período medio del período Xiantong de Zongyi hasta el final). del período Qianfu del período Xizong). Se puede decir que este período es la etapa inicial de la creación poética de Zheng Gu. Durante este período, aunque Tang Li continuó rebelándose, la dinastía Tang todavía tenía ventaja y Chang'an y las áreas circundantes se mantuvieron estables.

Acerca del autor

Zheng Gu (alrededor de 851 ~ 910) fue un famoso poeta de finales de la dinastía Tang. El primer nombre es Yu, de nacionalidad Han, del distrito de Yuanzhou, ciudad de Yichun, provincia de Jiangxi. Cuando Xuanzong se dedicaba a aprender, todos los funcionarios eran funcionarios y se llamaban Zheng Duguan. También lleva el nombre de la "Poesía de perdiz" y se le conoce como Partridge Zheng. La mayoría de sus poemas describen escenas y objetos, expresando el ocio y la tranquilidad de los literatos. El estilo es fresco y popular, pero superficial. Una vez cantó a dúo con Xu Shang y Zhang Qiao, y fue nombrado uno de los "Diez filósofos de Fanglin". La colección original se perdió y se almacena en Yuntai Compilation.