Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Palabras antiguas que describen la defensa fronteriza

Palabras antiguas que describen la defensa fronteriza

1. Guan Shanyue escribió un poema que describe la importancia de la defensa fronteriza.

Li Bai

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

La primera canción del complemento es Li Bai

Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo frío y no se ve hierba.

La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.

Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.

Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.

Du Fu fue el primero en salir.

El arco debe ser el más duro y el arquero debe disparar el más largo.

Los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes.

Hay límites para matar y los países tienen fronteras.

Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra?

Descansa

Xin Qiji

Embriagado en el sueño de leer espadas bajo la lámpara, soñando con los viejos tiempos del campamento militar, había un sonido de bocina.

Ochocientos kilómetros de moxibustión, cincuenta cuerdas de sonidos externos.

Soldados de otoño en el campo de batalla.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno.

A pesar de los asuntos mundanos del rey, se ganó un nombre antes de su muerte.

¡Pobre cabello convertido en cabello blanco!

Dinastía Song de Liangzhou

[Dinastía Tang] Wang Han

Copa luminosa de vino,

Si quieres beber Pipa, date prisa .

No te rías cuando estés borracho en la playa,

¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?

Haz un comentario de agradecimiento

Levanta la copa luminosa de cristal y llénala de vino carmesí. Estaba a punto de tomar un trago cuando de repente mi caballo hizo sonar una pipa. Emborrachate cuando estés borracho. ¿Cuál es el punto de estar borracho en el campo de batalla? Por favor no te rías. Cuántas personas que lucharon en la antigüedad regresaron con vida.

Fuera del enchufe

[Dinastía Tang] Wang Changling

La luna brillaba en la dinastía Qin y la luna brillaba en la dinastía Han.

La Larga Marcha aún no ha regresado.

Pero Dragon City sobrevolará,

No le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yin.

Anotar...

Wang Changling nació en el primer año de su reinado (698) y murió en el decimoquinto año de Xuanzong Tianbao (756).

②Di: Título de una antigua canción militar.

3 Pero haz: si.

④ General volador de Dragon City: Li Guang de la dinastía Han era valiente e ingenioso, y los hunos que conmocionaron a Dragon City fueron llamados generales voladores.

⑤Yinshan: Situada en el norte de Mongolia Interior.

Haga un comentario de agradecimiento

Este es un poema fronterizo que lamenta la falta de soldados de élite en el país. Sigue siendo el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla ha durado mucho tiempo. El marido de Wan Li no regresó. Si el general volador de Liuzhou, Li Guang, todavía estuviera vivo hoy, definitivamente no permitiría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan. Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo para cantar un tema fuerte y de mente abierta, con un impulso suave y un solo aliento. Li Panlong de la dinastía Aming lo elogió una vez como una obra maestra de la dinastía Tang, lo cual no es una exageración.

"Unirse al ejército" de Wang Changling

La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Al anochecer, te sientas solo bajo la brisa del mar y el otoño.

Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.

"Unirse al ejército" de Wang Changling

El desierto está polvoriento y el cielo oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.

El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.

Canción de Lulun Saixia

Bajo la pálida luz de la luna, los gansos salvajes vuelan alto,

Los jefes tártaros huyen de la oscuridad.

Los perseguimos con nuestros caballos ligeros,

nuestros arcos y espadas estaban cubiertos de nieve.

【Nota】1. Xia Sai Song: Canción militar de la antigua fortaleza fronteriza. 2. Luz de luna: No hay luz de luna. 3. Chanyu: líder de los hunos. Se refiere al comandante supremo de los invasores. 4. Escapar: escapar. 5. Voluntad: Liderazgo. 6. Caballería ligera: caballería ligera y caballería rápida. 7. Uno por uno: ponerse al día.

Este es el tercer poema de la serie "Xia Sequ" de Lu Lun. Lu Lun fue una vez el juez mariscal del shogunato y tenía mucha experiencia en la vida de los soldados. Los poemas sobre este tipo de vida son más ricos y de estilo más poderoso. Este poema trata sobre la hazaña heroica de un general que se prepara para liderar a sus tropas para perseguir al enemigo en una noche nevada.

2. El texto que describe la frontera protege el medio ambiente y a las personas: protege las fronteras del país y hace que la gente sea pacífica.

Fuente: Liu Xiongzhuan: "En primer lugar, el país tiene buenas relaciones con Qi y acordó que cada país protegerá el medio ambiente, beneficiará a la gente y no interferirá entre sí".

Kamikaze Jingbang: La hoguera se apaga y la voz se calla. Una metáfora de una frontera sin guerra.

Fuente: "Informe sobre los movimientos de las dinastías Tang y Ming" de Tang Xuanzong: "Wu Yanwenxiu Jiuweitai, Shenfeng Jingba Huangning".

Hoguera cada año: Hoguera: Alerta fronteriza antigua Fuegos artificiales . La metáfora es guerra o guerra. Año tras año de guerra.

Fuente: "Jiulingshanfangji·Veinticuatro escaladas de la montaña Dajiu" de Yuan Dailiang: "Mirando hacia el sureste, la guerra ha sido aterradora durante años".

Apertura de territorio: Pionero: abrir; Xinjiang: frontera; Tierra: territorio nacional. Expande tu territorio.

Fuente: Volumen 10 de "Langya Bang" de Chen Qingkangqi: "El emperador Gaozong abrió territorios y expandió el territorio. Un hombre de benevolencia y rectitud nunca pensaría que pacificar un rincón es una exageración".

En todas partes es humo de lobo: Humo de lobo: el humo que se elevaba al quemar estiércol de lobo cuando los antiguos guardias fronterizos llamaron a la policía. Hay sirenas y fuegos artificiales por todas partes, lo que indica que la frontera no es pacífica.

Fuente: "Youyang Zamao Pian" escrito por Duan Shicheng de la dinastía Tang: "El humo del estiércol de lobo sube hacia arriba y se utiliza para hacer hogueras".

3. Historia de antiguos guardias fronterizos que disparaban piedras para matar tigres.

Cuando Li Guang fue a cazar, vio una piedra en la hierba y pensó que era un tigre. Sacó su arco y disparó, golpeando toda la flecha con una sola flecha. Tras una inspección más cercana, resultó ser una piedra. Si tomas fotografías más tarde, no podrás volver a entrar nunca más. Tan pronto como Li Guang oía hablar de un tigre, a menudo lo mataba él mismo. Cuando estaba en Youbeiping, mató a un tigre. El tigre malvado se abalanzó sobre Li Guang. Li Guang resultó herido y finalmente le disparó al tigre.

Para ser honesto, Li Guang a menudo daba sus recompensas a sus subordinados y comía y bebía con los soldados.

Li Guang[21]

Ha sido funcionario durante más de 40 años, con un salario de 2.000 shi, y su familia no tiene muchas propiedades adicionales. Nunca habló de comprar propiedades y los oficiales y soldados lo amaban profundamente. Li Guang es alto, tiene brazos tan largos como los de un simio y es bueno disparando. Sus descendientes aprendieron tiro con arco de otros, pero no eran tan buenos como Li Guang. Li Guang no es bueno con las palabras. Cuando vivía recluido con otros, disfrutaba del tiro con arco y del juego. Pasó su vida practicando tiro con arco como pasatiempo. Li Guang ama a los soldados tanto como a su hijo y puede lanzarse a la batalla en cualquier cosa. Cuando a la marcha le faltaba agua y comida, el soldado no se acercaba al agua a menos que bebiera toda el agua. Los soldados no se los comieron todos. Él no come. No es difícil mostrar misericordia a los soldados y lograr que estén dispuestos a hacer lo mejor que puedan por él. Cuando Li Guang disparó al enemigo, se exigió no cometer errores al disparar, por lo que no logró dar en el blanco en docenas de pasos. A menudo el enemigo muere tan pronto como la flecha sale de la cuerda. Como resultado, fue perseguido muchas veces por enemigos y resultó herido varias veces porque se acercó demasiado mientras fotografiaba animales salvajes.

4. El texto que describe la frontera protege el medio ambiente y a las personas: protege las fronteras del país y hace que la gente sea pacífica.

Fuente: Liu Xiongzhuan: "En primer lugar, el país tiene buenas relaciones con Qi y acordó que cada país protegerá el medio ambiente, beneficiará a la gente y no interferirá entre sí". La hoguera se apaga y la voz se calla.

Una metáfora de una frontera sin guerra. Fuente: "Informe sobre los movimientos de las dinastías Tang y Ming" de Tang Xuanzong: "Wu Yanwenxiu Jiuweitai, Shenfeng Jingba Huangning".

Hoguera cada año: Hoguera: Fuegos artificiales de advertencia fronteriza antigua. La metáfora es guerra o guerra.

Año tras año de guerra. Fuente: "Jiulingshanfangji · Veinticuatro escaladas de la montaña Dajiu" de Yuan Dailiang: "Mirando hacia el sureste, las guerras han sido aterradoras durante años.

"

Abrir territorio: abrir; Xinjiang: frontera; abrir; Tierra: territorio nacional. Expandir el propio territorio.

Fuente: "Langya Bang" Vol. 10 de Chen Qingkangqi: “El emperador Gaozong abrió nuevos territorios y expandió su territorio. Un hombre de benevolencia y rectitud nunca pensaría que pacificar un rincón es una exageración. "El humo de lobo está por todas partes: Humo de lobo: el humo que se eleva al quemar estiércol de lobo cuando los antiguos guardias fronterizos llamaron a la policía.

Hay sirenas y fuegos artificiales por todas partes, lo que indica que la frontera no es pacífica. Fuente: " Youyang Miscellaneous" de Tang Duan Shicheng "Mao Pian": "El humo del estiércol de lobo sube hacia arriba y se utiliza en las fogatas. ”