Terminología de anotaciones en chino antiguo
Términos comunes en libros antiguos:
A, decir, hacer, llamar. La palabra se hizo pública después. No sólo se utiliza para explicar, sino que también se utiliza para distinguir la diferencia entre sinónimos o sinónimos.
B. La palabra publicada se colocó delante. Utilice lo concreto para explicar lo abstracto o lo general para explicar lo particular. Es decir, la palabra se soltó después.
Apariencia. después de un verbo o adjetivo. Las palabras interpretadas suelen ser adjetivos que expresan una determinada cualidad o estado. Equivale a "la apariencia de".
D. El intérprete y la palabra interpretada suelen ser sinónimos o sinónimos. Es igual a "igual a decir". Lo anterior es puramente explicativo.
E. Hablar es hablar. Debe ser que además de la interpretación del "entrenamiento vocal", el intérprete y la palabra interpretada a veces tienen una relación homofónica, y a veces una relación de rima superpuesta de doble tono.
F, leer como, leer como. Utilice esta palabra para ilustrar la palabra prestado.
G. Leer como, leer como. Generalmente utilizado para notación fonética. A veces la explicación es una palabra prestada.