Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción del antiguo poema "El pastorcillo" (Lv Yan)

Traducción del antiguo poema "El pastorcillo" (Lv Yan)

Traducción

La hierba verde y el vasto desierto se extienden hasta donde alcanza la vista. El sonido de la flauta sonaba intermitentemente en el viento de la tarde, melodioso y melodioso. El pastorcillo regresa de pastar y al anochecer come abundantemente. Ni siquiera se quitó la fibra de cáñamo, así que se tumbó felizmente en la hierba y miró la luna brillante en el cielo.

Texto original

Autor: Lu Dongbin

La litera de pasto está a seis o siete millas al otro lado del campo y la flauta suena tres o cuatro veces durante la noche. viento.

Cuando vuelvo de una comida completa por la noche, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco.

Haz un comentario agradecido

"El niño pastor" nos muestra una vívida escena de un niño pastor que regresa a casa a descansar a altas horas de la noche. Vimos la vida tranquila y pausada del pastorcillo. A través del poema, también vemos el anhelo interior del autor por una vida lejos del ajetreo y el bullicio y disfrutando de la paz y la felicidad: El vasto desierto está cubierto de hierba verde; el viento de la tarde sopla la hierba silvestre, no he visto la hierba; Regreso del pastorcillo, pero yo lo escuché primero. El sonido melodioso y cercano de la flauta del pastorcillo flotaba en el viento. El sonido de la flauta es intermitente y ondea con el viento. El pastorcillo regresó y comió bien. Ya era después del anochecer. Ni siquiera se quitó la fibra de cáñamo, por lo que se tumbó en campo abierto para descansar en una noche de luna. Muestra la naturaleza despreocupada e inocente del niño. Hay escenas, sentimientos, personajes y voces en el poema. Esta vívida escena aparece en nuestro campo de visión de lejos a cerca.

La palabra "Pu" expresa la hierba verde y la sensación suave y confortable de la pradera.

La palabra "Nong" expresa una especie de interés, transmitiendo el melodioso sonido intermitente de la flauta en el viento y el significado del pastorcillo tocando la flauta.

Los sonidos seis, siete y tres o cuatro aquí no se refieren a números definidos, sino a resaltar el silencio del vasto campo en la naturaleza al anochecer.

Centro

Expresa el anhelo interior del autor por una vida segura y cómoda.

Lu Yan

Lu Yan, también conocido como Lu Dongbin. Un famoso sacerdote taoísta de finales de las dinastías Tang y Cinco. Su nombre es Zuo Yi, su apodo es Chun Yuezi y se hace llamar el que responde. Conocido como Lu Zu o el fundador de Chunyang, es uno de los Ocho Inmortales de los cuentos de hadas populares.