Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son las palabras únicas en el dialecto de Beijing? Por ejemplo, "fijar la porcelana" y "engrasarse".

¿Cuáles son las palabras únicas en el dialecto de Beijing? Por ejemplo, "fijar la porcelana" y "engrasarse".

2 Usar zapatos pequeños: usar cierto poder o estatus para intimidar a otros en secreto.

3 Se perdió la cadena: no se pudo cumplir la promesa debido a eventos inesperados.

4 Tómate un descanso, tómate un descanso: se ha ido por completo.

5 Imposible----imposible

6 Jie Bian (tres tonos)----al lado, al lado

7 En la calle--- -Calle

8 Que tarde----Tarde

9 Disculpe, por favor----Gracias

10 Shaodang--- -El trabajo es poco confiable e inseguro

11 Ladrón de pollos: tacaño, tacaño, que oculta motivos egoístas.

12 Juego ---- Lealtad, generosidad y franqueza.

13 Pang Jiaer (pronunciado Jian'er) ---- amante, ahora oficialmente conocida como amante.

14 Country Bitch——Describe a una persona que nunca ha visto el mundo y tiene una mente abierta.

15 Xiaoli Ben'er: un aprendiz que realiza trabajos de baja categoría y trabajos ocasionales en tiendas, estaciones y muelles.

16:00——Dialecto de Beijing, ve allí para registrarte o echar un vistazo, es decir, reunirte en persona.

17 Habla (significado fonético): lengua hablada en Beijing, que significa hablar y saludar.

18 Dar la vuelta: un dialecto de Beijing que significa caer en desgracia.

19 Volar el templo: un dialecto de Beijing que significa conmocionado y ansioso.

20 Ciego - Dialecto de Beijing, que significa desafortunado y acabado.

21 Nianyang'er: dialecto de Beijing, que le dice a la gente lo que quieres decir, pero deliberadamente deja que las personas a tu lado te escuchen.

22 Huanliezi: un dialecto de Beijing que significa perder los estribos.

23 Tiró de la entrepierna: dialecto de Beijing, significa estar sometido.

24 Dana——Dialecto de Beijing, una persona que puede estar a cargo.

25 Momoer: dialecto de Beijing, que significa el último y definitivo.

26 Guer no importa (Lun, pronunciado "tacaño") - un nuevo dialecto en Beijing, que significa pase lo que pase.

27 Dian'er ---- se escapó, también llamado "Diancai".

28 Shaoshang----"Shao" es un dialecto de Beijing, que significa luchar. "Cuchara" significa golpearlo también.

29 Heng: la pronunciación simplificada de "Hengshi" en el dialecto de Beijing. "Hengshi" es una variación de "Hengshi", que puede tener un significado aproximado, de todos modos, o

30 Xu. .

31 Dian'erbei - En el dialecto de Beijing, "Dian'er" se refiere a encuentro y "Dian'erbei" significa mala suerte o mala suerte.

32 Gurong----significa arrastrarse por el suelo, dialecto de Beijing.

33 Ser pisoteado: dialecto de Beijing, que significa ser enterrado o pisoteado. Haber pisoteado significa suicidarse.

34 también dijo mucho.

No. 35 - Otro nombre para prisión o centro de detención.

36 Maozu——Dialecto de Beijing, significa permanecer inactivo y también significa esconderse.

37 Dai----También llamado "T", que significa RMB.

38 Qieshao----Dialecto de Beijing, no entender, significa hacer una broma.

39 Al lado - es decir, estar adjunto, de donde se deriva el término "al lado de la familia".

40 Ge: dialecto de Beijing, que significa personas con temperamentos variados y temperamentos extraños. En ocasiones también se utiliza como adjetivo para describir algo o algo.

41 Yanmohu----bat. Dialecto de Beijing.

42 El fondo está torcido: dialecto de Beijing, ya conoces el resultado final de la otra parte.

43 Escanear: un dialecto de Beijing que significa preguntar, es diferente de "barrer" y tiene un significado más activo.

44 Zhang Zhushen——Dialecto de Beijing, presta atención.

45 Xiao parada: dialecto de Beijing, que significa con los pies en la tierra.

46 Pesca de personas ---- Pescar significa salvar. Es utilizar medios injustos para sacar a la persona detenida.

47 "Vagando de noche": un dicho popular en Beijing, que significa que no regresas a casa y simplemente deambulas por la noche.

48 Difundir histeria: un dialecto de Beijing que significa deambular de noche. La histeria es una enfermedad, y esta palabra se deriva de ella.

49 No puedo evitarlo----dialecto de Beijing. "Bang" es un verbo, lo que significa que no puedes controlar tus propios pensamientos.

50 veces (se pronuncia "lengua"): una nueva palabra de moda en Beijing, que significa que has sido arrestado por la policía después de cometer un delito.

51 Quanxu Quanwei (el sonido final es "Yi'er") - dialecto de Beijing, completo, es decir, todo el cuerpo.

52 见儿 (la pronunciación de jianer es “jiaer”): una expresión común en Beijing, que significa que puedes ver las cosas en tus ojos y actuar con prontitud sin que los demás te lo recuerden.

53 Tome la carpa ---- dialecto de Beijing, párese sobre su cabeza.

54 Faxiaoer——Dialecto de Beijing, crecimos juntos.

55 Danerchao——Los maridos de las hermanas se llaman entre sí

56 Laojiaer——Dialecto de Beijing, en referencia a los padres. "Laojiaer" se convierte en "Laojian" si se pronuncia rápidamente, que es una expresión común entre los habitantes de Beijing.

57 Pierde la cintura----dialecto de Beijing, jugando una mala pasada.

58 Tu tío: dialecto de Beijing, malas palabras sin malas palabras.

59 Que es una simplificación de un drama en dialecto de Beijing.

60 juegos de porcelana: una nueva palabra de moda en Beijing, que significa "juego de porcelana".

61 Qing'er: una nueva palabra de moda en Beijing, la abreviatura de amante y amante.

62 Concluyendo el caos: dialecto de Beijing, que significa insertar interferencia.

63 Hometown Queer: un dialecto de Beijing, un término burlón para las personas mayores.

64 Ruizui - un dialecto de Beijing, que se refiere a una persona que sirve y trabaja para otros, con una connotación despectiva.

65 Pala Baner----pala.

66 猌Woer——Dialecto de Beijing, se refiere a huevos y huevos de pato que se dañan antes de salir del nido.

67 Jian Tian ---- dialecto de Beijing, es decir, todos los días.

Eje 68 - Dialecto de Beijing, hace referencia a un temperamento obstinado.

69 不了三不了二: un dicho común que suelen decir los habitantes de Beijing, que significa no tener ni idea.

70 Desecha el chisme----desecha el chisme.

71 Hablar es ir----Hablar significa inmediatamente o rápidamente. Esta es una expresión coloquial comúnmente utilizada por los beijineses.

No es lo mismo 72 que 69.

73 Zuoxing: un dialecto de Beijing, originalmente destinado a apreciarse.

74 Sayazi - Dialecto de Beijing, que significa irse rápidamente.

75 El escorpión ha capturado al cachorro de tigre: dialecto de Beijing, gecko.