¿Por qué los poemas antiguos utilizan la imagen de carpas dobles para referirse a letras en lugar de carpas?
Carpa doble significa que los antiguos escribían cartas sobre seda blanca para evitar que se estropearan durante el envío. Está atado en dos tiras de bambú y madera, y la mayoría de las tiras están talladas en forma de pez, de ahí el nombre. Posteriormente se convirtió en título de letras.
La antigua palabra "carpa" tiene otro significado debido al dicho tradicional y auspicioso "la carpa salta sobre la puerta del dragón".
"La carpa salta la puerta del dragón" describe a un niño de una familia común y corriente que pasa el examen imperial y tiene éxito, al igual que una carpa que vive bajo el agua todo el año y una vez salta fuera del agua. agua. En la antigüedad, los niños siempre estaban al final de la cola cuando sus familias recibían a los invitados distinguidos. De pie frente a la puerta de la sala interior, parecían carpas que vivían bajo el agua, por eso se les llamaba "niños".
La palabra "tong" proviene de Li Congli, que significa "pararse en el lado más interno". Por lo tanto, el "li" en las dos palabras "carpa" y "tong" tiene el mismo significado. Tiene la metáfora de "la carpa saltando la puerta del dragón".
Información ampliada:
La alusión a las dos carpas provino por primera vez del poema Yuefu de la dinastía Han "Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla". En la antigüedad, la gente solía usar carpas. letras con forma para coleccionar letras, por lo que muchos literatos también usan carpa para referirse a las letras en el poema. Por supuesto, cocinar el pescado mencionado en el poema no es realmente cocinar, sino pedirle al hijo que abra la caja de madera con forma de carpa. que contiene la regla.
"Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla" Dinastía Han: Anónimo
La hierba junto al río es verde y larga, pensando en caminos lejanos. El viaje lejano es inconcebible, sólo lo soñé en el pasado. (Su Xi, una obra: Su Xi)
Soñé con estar a mi lado y de repente sentí que estaba en un país extranjero. Estaban en diferentes lugares y condados y nunca se vieron una y otra vez.
Las moreras secas conocen el viento, y el agua del mar conoce el frío. Todos son encantadores al principio, pero ¿quién está dispuesto a hablar entre ellos?
El invitado vino de lejos y me dejó un par de carpas. Hu'er cocina carpa y tiene una regla.
Arrodillado durante mucho tiempo para leer el libro sencillo, ¿cómo es el libro? La parte superior añade comidas, la parte inferior trae largos recuerdos.
Interpretación:
Mirar la continua hierba verde junto al río recuerda a los soldados que viajaron muy lejos. No puedes extrañar a tu marido que está lejos en un país extranjero todo el día y sólo puedes verlo en tus sueños. Lo vi a mi lado en el sueño y cuando desperté, descubrí que todavía estaba en una tierra extranjera. Otras aldeas tienen áreas diferentes y no se puede ver al marido cuando deambula por una tierra extranjera.
Aunque las moreras secas no tienen hojas, todavía saben cómo sopla el viento. Aunque el agua del mar es enorme y difícil de congelar, todavía saben que el clima se está volviendo más frío. Los vagabundos de mi ciudad natal han regresado a casa para estar con sus familias. ¿Quién está dispuesto a contarme las noticias sobre mi marido? Un invitado vino desde lejos y me regaló una caja de madera con forma de carpa que contenía letras de seda. Llamó a su sirviente para que abriera la caja de madera, que contenía una carta de treinta centímetros de largo escrita en seda sencilla.
Leí respetuosamente la carta de mi marido escrita en seda sencilla. ¿Qué dice la carta? La primera parte de la carta trata sobre comer más para cuidar tu salud, y la segunda parte de la carta trata sobre extrañarte.
Enciclopedia Baidu - Carpa Doble
Enciclopedia Baidu - Carpa (Cyprinidae)