El significado poético y la interpretación de Qingming en poemas antiguos
Significado poético:
Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, las lloviznas caen una tras otra, y todos los viajeros en el camino están desesperados.
¿Dónde pueden ir los locales a comprar vino para calmar sus penas? El pastorcillo simplemente sonrió y señaló a Xinghua Mountain Village.
Notas:
1. Qingming: uno de los veinticuatro términos solares, alrededor del 5 de abril en el calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, caminatas y plantación de sauces. En el palacio, era el Festival del Columpio, y los cobertizos para persianas en el Palacio Kunning y el harén fueron destruidos para instalar columpios para que las concubinas jugaran en ellos.
2. Uno tras otro: múltiples descripciones.
3. Querer romper el alma: describe una tristeza profunda, como si el alma estuviera a punto de separarse del cuerpo. Alma Rota: Parece triste e infeliz. El significado de estas dos frases es que durante el Festival Qingming, llueve intensa y ligeramente con este tipo de clima y este tipo de festival, los peatones en la carretera están deprimidos y molestos.
4. Aldea Xinghua: una aldea rodeada de flores de albaricoque, ubicada fuera de la puerta de Mobei Xiushan, distrito de Guichi, ciudad de Chizhou, provincia de Anhui. Influenciadas por este poema, las generaciones posteriores utilizaron a menudo "Xinghua Village" como nombre del hotel.
"Qingming" es un poema de Du Mu, un escritor de la dinastía Tang. Este poema, escrito bajo la llovizna de una clara primavera, tiene colores claros y una concepción artística fría, y ha sido ampliamente recitado. En particular, la primera frase "Las lluvias caen intensamente durante el Festival de Qingming" es la que más circula y es un nombre muy conocido en el área de Jiangnan.
Este poema fue escrito en el sexto año del reinado Huichang del emperador Wuzong de la dinastía Tang (846), cuando Du Mu era gobernador de Chizhou. Siempre ha habido diferentes opiniones sobre la ubicación desde la aldea de Xinghua hasta el terraplén de Kappa. Algunas personas piensan que la ubicación es en Fenyang, Shanxi, Huangzhou, Hubei o Nanjing (Jinling), Jiangsu. Algunas personas piensan que el poeta es ficticio.