Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son algunas líneas interesantes de la poesía antigua?

¿Cuáles son algunas líneas interesantes de la poesía antigua?

1. Poemas sobre interesantes poemas antiguos, homófonos.

Poesía homofónica sobre poemas antiguos interesantes 1. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos divertidos con homófonos?

Poemas antiguos homofónicos divertidos

1. "Liang Shanbo y Zhu Yingtai·Flower Flowers·Hongxingxiao"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

p>

Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños.

Las golondrinas vuelan y el agua verde está rodeada de gente.

Pequeños amentos soplan en las ramas.

Hay muchos peces en el mar.

Columpio dentro y fuera de la pared

Hay gente vulgar en la pared, y la belleza en la pared sonríe.

La risa se fue apagando poco a poco, al igual que el sonido.

Afectuoso pero despiadado disgusto.

2. La canción de la tristeza eterna

Era: Tang Autor: Bai Juyi

El emperador de China ansiaba sacudir la belleza de un imperio después de reinar. Durante muchos años, buscado y nunca encontrado.

Hasta que una niña Yang, que apenas era adulta, creció en una habitación interior, nadie la conoció.

Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.

En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.

Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.

Su hermana y su hermano recibieron el título, Un portal pobre.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.

Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió toda la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas.

La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.

Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.

La preciosa horquilla cayó al suelo, nadie la recogió y un pájaro dorado con alas verdes se rascó la cabeza.

El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.

Miraba fijamente la luna desolada desde su improvisado palacio, donde llovía por las noches y las campanas sonaban desgarradoras.

Pero el cielo y la tierra volvieron a ser redondos y el carro del dragón se dirigía a casa. En ese momento, dudé si debía ir.

Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.

El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? .

Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.

Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .

Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraba la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...

El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .

Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *.

La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.

El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo.

Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.

Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.

Llamé al abanico de jade en el ala oeste del Palacio Dorado y le pregunté a una joven llamada Baoyu.

La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.

Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.

Ji Yun estaba medio dormida, su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón.

El viento agitaba la túnica del hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.

Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.

Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de las hadas de la montaña.

Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.

Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.

Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.

“Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...

La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.

3. Huanxisha

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

Me avergüenzo de la excelente cosecha de trigo de este año. Miles de olas bailan en el cielo despejado. El exceso de productos químicos se tiñe de rojo. Regresando a la montaña para responder, chocando los cinco y riendo con los niños Lanjie. Cuando la obra maestra Jin Xun Cage.

4. Sin título

Era: Dinastía Tang Autor: Li Shangyin

La carretera blanca deambula en el crepúsculo, abucheando al coche de siete aromas.

¿Quién se ríe de la brisa primaveral? Cien mil casas en Yangcheng han sido desperdiciadas.

5. "Liang Shanbo y Zhu Yingtai recuerdan su encuentro en el primer acto"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

Recuerda el primer encuentro. El buen sueño me asustó, vi que el camino a Gaotang estaba roto. Las golondrinas vuelan de aquí para allá. Ventanas con malla protectora para algunas noches de primavera. Donde las cortinas bordadas se encontraron ese día. Mantén la vista baja y finge sonreír. Reunidos en Spring Mountain, estaban avergonzados y sin palabras. Los sentimientos profundos de las personas son difíciles de expresar fácilmente.

2. Debería haber cada vez más poemas antiguos con homófonos interesantes, al menos 10, con títulos y autores.

Zhizhu Ci Liu Yuxi

Los sauces en el nivel del río se han vuelto verdes y también se pueden escuchar los cantos en la orilla.

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado. (Sunshine - Cariñoso)

Sin título Li Shangyin

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado, y han florecido cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. (Si-Si)

Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Wen Tingyun

La vela en el fondo del pozo, Lang Changxing no se apagará. (Indicación de vela, caducada)

Linglong Dice An Hongdou, ¿cuánto sabes sobre el mal de amor de los huesos?

Nanchao Yuefu en el distrito occidental de Zhou

La señorita Mei quiere ir a Jiaoxizhou y recoger flores de ciruelo en la orilla norte del río Yangtze.

Las finas ropas son rojas como los albaricoques y el cabello negro como un cuervo.

¿Dónde está Jiao Xijiao? Los dos remos del barco se pueden colocar en la terminal del ferry del puente Jiaoxizhou.

Al anochecer, el alcaudón sobrevuela y el viento sopla entre los sebos.

Debajo del árbol está su casa, y su cabello verde esmeralda queda expuesto en la puerta.

Abrió la puerta pero no vio a su amado, que había salido a recoger lotos rojos.

En otoño, en Nantang, ella sostiene semillas de loto y el loto crece.

Baja la cabeza y coge las semillas de loto, que son verdes como el agua. (Lotus - una pena)

Esconde las semillas de loto en tus mangas. Las semillas de loto son rojas y transparentes. (Lotus - Pity)

Extrañaba a mi marido, pero aún no era el momento, miró a los gansos en el cielo.

El cielo se llenó de gansos salvajes, y ella subió a la torre para ver a su marido.

Aunque la torre era muy alta, no podía ver a su marido. Estuvo apoyada en la barandilla todo el día.

La barandilla se doblaba una y otra vez en la distancia, y sus manos brillaban como el jade.

Los rizos de las cortinas son tan altos que se ondulan como el agua del mar, y está vacío y de color verde oscuro.

Si el mar es tan largo como un sueño, entonces tú estás triste y yo también.

Si el viento del sur sabe cómo me siento, por favor envíale mi sueño a Jiao Xizhou.

Canciones a las cuatro de la madrugada. Canción otoñal de las dinastías del sur Yuefu

Al mirar los árboles de tung, las flores de tung son muy lamentables.

Que no haya escarcha ni nieve en el cielo, y que los bosques duren miles de años. (Wu Wu, Jiejie)

3. Debe haber 10 poemas antiguos homofónicos.

Wen Tingyun

La vela en el fondo del pozo, Lang Changxing no se apagará. (Indicación de vela, caducada)

Linglong Dice An Hongdou, ¿cuánto sabes sobre el mal de amor de los huesos?

Zhuzhi Liu Yuxi y dos simios estaban talando árboles en la montaña. El pequeño mono se atrevió a mirar (frase)

¿Cómo resuelve la vieja bestia el problema (pezuña)? el problema?

La raíz de loto se debe al loto, (por eso conseguí un par)

El albaricoque no necesita la ciruela, (afortunadamente, no se necesita ningún medio)

El perro mastica los huesos del río (monje) - Su Shi

Poesía del agua que fluye sobre Dongpo (Cadáver) - Sello de Buda

Su Shi - el primer manantial del Familia Xiangyang.

Peor que (pez) para celebrar a la buena gente: el sello de Buda

He Danshang (monje) en el campo de tambores de piedra

Bordado frente al Salón de Belleza (Erudito)

Confucio nació el fin de semana de Zhou.

Qingwu (artes marciales) comenzó en Hanzhong (Qingwu: relámpago; Hanzhong: cielo)

Las linternas y las conchas de papel (naranja) solían ser simplemente resistentes al viento.

La batería está firme, pero la cáscara de mandarina no puede superar la mitad (verano)

Lian (Lian)zi sintió amargura en su corazón.

Ácido intraabdominal en forma de pera (separación) en niños

Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang.

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado. (Sol - Afecto)

4. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos con palabras homofónicas que utilizan palabras homofónicas?

Poemas antiguos homofónicos

Canciones populares antiguas con cuatro versos de siete caracteres basados ​​en el amor o temas locales

Liu Yuxi Tang

Jiang Shuixing Los sauces se han vuelto verdes y se puede escuchar el canto en la orilla.

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado. (Sunshine - Cariñosa)

Sin título

Li Shangyintang

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha vuelto más largo. , sopla el viento del este y florecen cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. (Si-Si)

Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Ramas de sauce

Sopa Wen Tingyun

La vela en el fondo del pozo, Lang Changxing no se apaga. (Indicación de vela, caducada)

Linglong Dice An Hongdou, ¿cuánto sabes sobre el mal de amor de los huesos?

Canción de medianoche a las cuatro. Canción de Otoño

Dinastías del Sur Yuefu

Al mirar los árboles de tung, las flores de tung son muy lamentables.

Que no haya escarcha ni nieve en el cielo, y que los bosques duren miles de años. (Wu Wu, Jiejie)

Homofonía: La homofonía se refiere al uso de homófonos u homófonos de caracteres chinos para reemplazar los caracteres originales, creando una figura retórica interesante. Se utiliza ampliamente en acertijos. Sin embargo, la homofonía también puede provocar fácilmente malentendidos entre los oyentes. Hay muchos tipos de juegos derivados de homófonos, entre los cuales el japonés Liuhe es el más famoso.

Poesía antigua: Poesía antigua es el término general para la poesía china antigua, en referencia a la poesía china anterior a la Guerra del Opio en 1840. Desde la perspectiva del ritmo, la poesía antigua se puede dividir en poesía antigua y poesía moderna. Tomando la dinastía Tang como límite, los poemas anteriores eran todos poemas de estilo antiguo. Más tarde, los poemas de estilo antiguo disminuyeron gradualmente y desaparecieron. La poesía antigua también se llama poesía de estilo antiguo o poesía de estilo antiguo; la poesía moderna también se llama poesía moderna. Desde el Libro de las Canciones hasta Yu Xin en las dinastías del Sur y del Norte, todos los poemas son de estilo antiguo, pero los poemas posteriores a la dinastía Tang no son necesariamente poemas de estilo moderno y se distinguen específicamente según la rima y el patrón.

5. Poemas homofónicos antiguos

Poemas homofónicos antiguos 1, "Adiós" Sauce Wangtang Zhihuan (quédate) Árbol del viento del este, río de jade verde.

Últimamente he pasado por muchos altibajos porque he estado más lejos. 2. "Envía a un amigo" Hay escarcha (herida) por la noche en la aldea acuática de Xuetao de la dinastía Tang, y la luz de la luna y las montañas son * * * ilimitadas.

¿Quién dijo que a mil kilómetros de hoy es sólo un sueño? 3. "Canción del Pabellón Lao Lao" Li Bai de la dinastía Tang estaba triste en el mundo, y Lao Lao despidió a sus invitados en el pabellón.

Sabes que la brisa primaveral no puede ser amarga, pero no puede hacer que los sauces (hojas) se vuelvan verdes. 4. "Adiós a Nanpu" Tang Bai Juyi Nanpu está triste, el viento del oeste es otoño (dolor).

Mira atrás inmediatamente, mi corazón está roto, así que puedo irme y no mirar atrás. 5. "Envía a Du Shishi al sur del río Yangtze" Tang Meng Haoran Wu Jing es su ciudad natal cuando se encuentra con el agua (pensando), vas a Chunjiang.

¿Dónde fondean las velas al atardecer? En términos de visión, rompe los intestinos de las personas. 6. "Adiós Pei Langzhong, cayendo en Jizhou" Liu y Tang Changqing, los cuervos simios se dispersaron al final del río, provocando que otros se lastimaran (izquierda).

Como cortesano, estás más lejos y Li se siente solo. 7. "Poemas de ramas de bambú" Nivel Liu Tang Yuxi Yangliu Qingjiang, escuché cantar en la orilla del río Langjiang.

El sol sale por el este y llueve por el oeste. Hace viento pero hay sol en el camino (sensación). 8. "Sin título" Li Shangyin de la dinastía Tang fue mucho antes de que la conociera, pero aún más después de que nos separamos. Sopla el viento del este y florecen cien flores.

Los gusanos de seda de primavera se cansan hasta morir, y las velas gritan sus mechas cada noche.

Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! . 9. "Ramas de sauce" Tang Wen Tingyun encendió una vela profunda en el fondo del pozo (instrucción), "* * * Lang Changxing Mo Weiqi" (vencido).

Linglong Dice An Hongdou, ¿cuánto sabes sobre el amor de huesos? 10. "Enviando Yuan Ershi a Anxi" Weicheng en la dinastía Tang era lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes eran verdes y los sauces (izquierda) nuevos.

Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para no salir de Yangguan. 11. "Restaurante de despedida Jinling" Tang Li Bai, una ráfaga de viento, llevando amentos, endulzó la tienda, Wu Ji presionó vino para animar a los invitados a probar.

Junto a los compañeros de la misma ciudad que vinieron a despedirme, cuando cada uno apuró su copa, le dije (dolido). 12. "Torre de la Grulla Amarilla·Meng Haoran Adiós en el camino a Yangzhou" El viejo amigo de Li Bai de la dinastía Tang abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.

La vela solitaria está a lo lejos en el cielo azul, sólo fluye el río Yangtze (quédate). 13. "Pabellón Xie Gong" El lugar donde Xie Ting fue dejado por Li Bai de la dinastía Tang, el paisaje está lleno de tristeza.

Los invitados están dispersos en el cielo azul y la luna está clara, y las montañas están vacías y despejadas. 14. "Casa de Bambú" Dinastía Tang Sentado solo en un lugar tranquilo (triste), toqué el piano y tarareé una canción.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. 15. "Vivir en las montañas en una noche de otoño" de Wang Wei de la dinastía Tang La montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia (triste).

Luz de luna en el pinar, piedras de cristal en el arroyo (izquierda). El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. 16. "Viaje a China" Tulipanes de vino Tang Li Ling, cuenco de jade lleno de luz ámbar.

Pero emborracha al maestro y se pregunta dónde estará en tierra extranjera (pensando). 17. "Canción de la Acrópolis" La acrópolis de Wangtang es lluviosa y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y sauces (pase la noche).

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. 18. "Enviar un amigo a Shu" Li Bai de la dinastía Tang dijo que el camino es accidentado y difícil de recorrer.

El acantilado se eleva repentinamente desde la cara del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo. Fang Shu enjaula a Qin Zhan, y el flujo del manantial (permanece) rodea la ciudad de Shu.

Tu avance y retirada han sido decididos, y no podrás preguntarle a Kun Pei, que es amable. 19. "Sauce cantante" El jaspe de Tanghe Zhang finge ser un árbol con miles de tapices de seda verde colgados de él.

No sé quién cortó las finas hojas, la brisa primaveral es como unas tijeras. 20. "Suspiro de pelo blanco" La dinastía Tang Wei Wu Ying sigue siendo la misma hoja y no sabe nada al respecto.

La seda (pensamiento) es difícil de separar al principio y las flores se enredan. La gente que tiene empleo tiende a ir cuesta abajo, y yo todavía era joven.

21. "Sentado, acostado y esperando ayunar al mediodía" Song Yang estuvo soleado después de la lluvia durante miles de millas (sentimiento), sentado solo en el espacio vacío en otoño (sentimiento). Las cigarras también pueden aliviar la tranquilidad (problemas), y las hojas de sauce cantan fuera de los sauces.

22. "Esperanza de primavera para Wang Chengyang" Cuando Liu Tang Changqing se despidió del Festival Qingming, estaba soleado y lluvioso (sensación), y miró el centro de sus cejas. Las montañas primaverales junto al lago están salpicadas de humo y los árboles en las nubes están separados por tinta.

Según Weishui, escuché el sonido de los tambores y vi la bandera de vino de Shacun. Cuando el viento calienta la hierba, estás ebrio de tristeza y no tienes adónde enviar tu mal de amor.

23. "Dos lluvias en el lago Chu Qing (Parte 1)" "El agua de Su Songshi es brillante y soleada (sentimental), y las montañas están lluviosas. Si hay más bellezas muertas en el Lago del Oeste, C es muy apropiado.

24. "Torre de la Grulla Amarilla" Hao Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo. Ahora solo la Torre de la Grulla Amarilla ha desaparecido y no ha sido vista durante miles de años. años. Nubes blancas.

El sol en Sichuan muestra vívidamente los árboles Hanyang y un nido de vainilla en la isla Parrot, pero cuando miro a mi ciudad natal, el atardecer se vuelve más denso y las olas del río se llenan. con niebla triste 25. "Autumn Nightingale" El otoño (dolor) de Wei Guidi está ligeramente expuesto, Qingluo ha perdido peso y no se ha cambiado de ropa. La larga noche está llena de plata afectuosa, protegiendo la habitación vacía con miedo y celos. y no puedo soportar quedarme dormido.

26. La enorme altura de Wei Qi está cerca de la esquina de la montaña y el mar. Las nubes blancas se fusionan en una sola pieza detrás, y la niebla azul se funde con las montañas y. desaparece.

Un pico central hace desaparecer la naturaleza y el mar. Llueva o haga sol, se divide en muchos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

27. "Escalando la Torre Yueyang" de Tang Du Fu He oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo y ahora finalmente subí a esta torre. La inmensidad del lago destrozó a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.

No tengo noticias de mis amigos ni de mis familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco. Hay guerras y montañas en el lado norte de este muro, y aquí en esta barandilla, ¿cómo no voy a llorar? (Izquierda).

28. El ganado vacuno y ovino de la dinastía Tang de "Sunset" Du Fu ha estado descendiendo durante mucho tiempo, y cada uno de ellos ha sido recogido en Chaimen. Esta es una noche romántica y el país no es su ciudad natal.

El manantial de piedra fluye (permanece) en la pared oscura, y el rocío de la hierba gotea por las raíces del otoño (pena). Bajo las canas y las luces brillantes, ¿por qué Bartolomé brillaba con buenas noticias?

29. "Abrazo de Otoño" Du Mu de la dinastía Tang estaba sentado lejos en el pabellón oeste, bajo la fresca luna en el Huachi. En otoño, termino los libros y, al comienzo de la noche, me despierto del vino.

La ropa del loto de rocío es ligera y el viento es fragante. Esta hermosa escena ocurrió hace dos años cuando Qiulan se emborrachó en Hengtang.

30. "Noche de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang. Se pintan velas plateadas (cada una) en la pantalla en el frío otoño y se utilizan pequeños abanicos para revolotear luciérnagas. Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.

En una clara mañana del día 31, cerca del antiguo templo, un retiro budista detrás del templo de Poshan, el sol de primera hora de la mañana brilla sobre las copas de los árboles. Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado con ramas de árboles y flores, que conduce a un retiro budista.

Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. Mil voces callaron, pero las campanas sonaron.

32. "Una nota para los amigos del norte en una noche lluviosa", el Sr. Li Shangyin de la dinastía Tang preguntó sobre su fecha de regreso, y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. Cuando * * * corta la vela de la ventana oeste (cuenta), pero llueve al anochecer.

33. "Mirando la luna y pensando en la distancia" de Zhang Jiuling de la dinastía Tang La luna llena ahora cruza el mar y el fin del mundo es * * * en este momento. . Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.

Apaga las velas, aunque me he puesto el abrigo, todavía no hace calor. No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.

34. "Grass" de Bai Juyi de la dinastía Tang. La vasta hierba atraviesa la llanura, yendo y viniendo con las cuatro estaciones. Los incendios forestales nunca los consumieron por completo.

Volvieron a crecer con la brisa primaveral. Avanzan dulcemente por la antigua carretera y el sol (verde) se encuentra con la ciudad árida.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto. 35. "Más allá del Muro" El Salón Real está rodeado de nubes blancas lejos del río Amarillo, y la ciudad aislada es la montaña Wanren.

¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Liu (Liu)? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

6. Debería haber cada vez más poemas antiguos interesantes con homófonos, al menos 10 de ellos.

Wen encendió una vela en el fondo del pozo, pero Lang Changxing no se fue.

(Aviso de vela, va en contra de las reglas) ¿Conoces los frijoles rojos de Linglong Dice? Liu Yuxi, con una rama de bambú y sauce verde, puede escuchar el canto en el río Langjiang.

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado. (Soleado-sentimental) Armonía: Dos simios estaban talando árboles en la montaña, y el pequeño mono se atrevió a cortar un caballo en el barro. ¿Cómo puede la vieja bestia tener problemas (pezuñas)? ¿Cómo puede resolver el problema? Obtuvo una raíz de loto gracias al loto, ¿cómo pudo obtener un albaricoque sin ciruelas (afortunadamente no se utilizó casamentera)? El perro mordió los huesos. el río (monje) - Poesía "Liu Shui Dong" de Su Shi. Hanzhong: las linternas del cielo, las conchas de papel (naranja) alguna vez fueron solo tambores a prueba de viento, la cáscara de mandarina no puede arrancar la mitad (verano) loto (cereza) pera amarga del niño (quédate) al niño le duele el estómago en la pagoda, mirándolo , quejándose de la jaula alrededor del río Es difícil irse, pensando en el nido, odio a Guan Yu pero no a Zhang Fei (Jiang Wei - Jiang Wei, Lu Bu - Lu Bu)