Más allá de Gubeikou está Rehe, un viaje de raíces culturales en busca de los descendientes del pueblo desarraigado de Guangdong.
Hace unos 300 años, al mediodía de mediados de primavera, los gansos regresaron al norte y el sol calentaba. Dos hermanos, Ren Xu y Xu Xin, partieron de su ciudad natal en Shandong y siguieron a los colonos en el norte. Se dirigieron hacia el norte a través de Zhili, pasaron por alto Beijing, salieron de Gubeikou, entraron en la frontera fuera de la Gran Muralla y se detuvieron brevemente en varias chozas de refugiados. , y finalmente llegó al destino de su viaje, un lugar al que luego llamaron Huang Tu Liang. Varios aldeanos que llegaron el año pasado les dieron una calurosa bienvenida, aunque los toscos cuencos de porcelana con huecos contenían sólo unos pocos puñados de verduras silvestres recién extraídas para mojar y un puñado de gachas claras y sopa de arroz.
Después de cenar, Ren Xu, que había estudiado medicina china durante unos días, sacó de sus brazos una bolsa casera. Tras abrirlo, se encuentran varios papeles rugosos. Ren Xu lo leyó palabra por palabra a las personas que lo rodeaban en orden de destinatarios. En la primavera, fuera de la Gran Muralla, algunas personas comenzaron a sollozar y llorar con acento de Shandong, lo cual era muy incongruente con el áspero paisaje del norte circundante. Las montañas distantes parecían aún más pálidas y el mediodía silencioso parecía aún más silencioso.
Después de instalarme por un tiempo, salí de la choza que los aldeanos ayudaron a construir, no lejos de los pastizales baldíos que estaban siendo reclamados. Los dos hermanos resultaron ser pescadores durante generaciones. Aunque hace unos meses, estaban remendando redes de pesca para sus padres y varios hermanos menores en su ciudad natal cerca del mar, pero en ese momento, los dos se miraron, se subieron las perneras andrajosas de los pantalones y recogieron herramientas agrícolas desconocidas. , empuñando torpemente la primera azada en casa en una tierra extranjera lejana...
Esta es una restauración de escena Durante el reinado de Qian Yong en la dinastía Qing, fue la familia más común entre innumerables refugiados. el norte. Recuperar la tierra. La descripción de esta escena está reconstruida con ternura por respeto a sus antepasados, pero esta gran migración de la historia puede ser mucho más cruel que esta escena. Hay muchos registros históricos precisos. Durante los años Kang, Yong y Gan, se produjeron muchas veces plagas de langostas y sequías en Shandong, Henan, Hebei y otros lugares. Cuando los desastres son graves, la gente no tiene suficiente para comer y hay refugiados por todas partes. En el extremo norte, hay un desierto fértil y sin cultivar del que se dice que es rico en plantas acuáticas, por lo que siempre hay hombres valientes que escapan para encontrar una salida. Después de ser retenidos durante mucho tiempo, los gobernantes de la dinastía Qing tuvieron que relajar la prohibición fronteriza originalmente personalizada por sus antepasados y comenzaron a implementar la política de "pedir prestado tierra para apoyar al pueblo". "Los refugiados de hoy son inusuales. Si la inspección es demasiado estricta, no habrá salida para la próxima generación... Que no sean demasiado estrictos y hagan algunos cambios para ayudar en el desastre (Registros del Emperador Gaozong de los Qing." Dinastía)? . Tan pronto como se abrió la entrada de la cueva, un gran número de víctimas hambrientas acudieron rápidamente hacia el norte.
A diferencia de la gran afluencia de agricultores procedentes de Guanzhong a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, el destino de estos refugiados en la historia fue Rehe, una región administrativa ya desaparecida. La jurisdicción generalmente estaba ubicada al norte de la Gran Muralla, al sur de las montañas Daxingan y el río Liaohe. Una vasta área al oeste de Toronto y al este de Toronto. Esta zona fue una vez uno de los lugares de nacimiento importantes de la civilización china, y la imagen en forma de dragón heredada de la cultura Hongshan sigue siendo un tótem importante de la nación china. Con miles de años de historia, los grupos étnicos Shanrong, Xianbei, Xi, Khitan, Jurchen, mongoles, manchúes y otros han dejado aquí sus marcas únicas. A medida que los refugiados en gran escala se trasladaron hacia el norte, el rompecabezas multicultural único de la región quedó básicamente completado y un sistema estructural estable se ha transmitido hasta el día de hoy. Al mismo tiempo, también impulsó objetivamente la ola de inmigración de "desorientalización" en las generaciones posteriores.
Sin embargo, ¿cuánto tiempo llevará? Lo que les espera a estas personas hambrientas no es sólo el largo viaje, las enfermedades, el hambre, las fieras, los bandidos, el caos, sino también el futuro desconocido. Incluso hoy, cientos de años después, todavía podemos sentir el peso de sus pasos en los recuerdos distantes y rotos de esa época por las generaciones futuras.
Entre los hermanos Xu, el hermano mayor describió más tarde este incidente a sus descendientes más de una vez. Entre la docena de personas que partieron al mismo tiempo que los dos hermanos, sólo los dos hermanos llegaron a su destino después de muchos giros y vueltas. Entre otros, algunos se cansaron de regresar por el mismo camino, algunos cambiaron de destino a mitad del camino y muchos más abandonaron sus delgados cuerpos durante los más de mil kilómetros de despacho aduanero. Los dos hermanos pudieron llegar sin problemas porque su hermano Ren Xu había estudiado medicina china durante un tiempo en su ciudad natal y tenía pocos conocimientos médicos. Después de comer toda la comida que tenía consigo, solo le quedaban unas pocas monedas de cobre en el bolsillo. Cuando dudaba si continuar avanzando, fue visto por una caravana que pasaba y luego llegó con éxito a su destino, que era la escena inicial.
Si analizamos las crónicas locales relevantes, notaremos un fenómeno interesante. En esta zona, los nombres de los pueblos son muy distintivos. Entre ellos, se pueden ver por todas partes pueblos llamados "Wopu". La Enciclopedia Baidu explica "Wabou" como una "choza para dormir".
Este tipo de cobertizo sencillo todavía se puede ver en los campos de melones y hortalizas de las zonas rurales del norte. Se construyeron varias piezas de madera en forma de espiga, se cubrieron con ramas, luego se cubrieron con tierra mezclada con paja y luego se cubrieron con una capa de paja hecha de materiales locales. Los materiales de construcción extremadamente toscos los han protegido del viento y el sol, y también han respaldado el deseo de supervivencia de los desplazados. Otra palabra de alta frecuencia que aparece en los nombres de las aldeas es "gou", que está relacionada con factores geográficos. El clima local es monzónico continental semiárido y no hay ríos abundantes que serpenteen por todo el país. Sin embargo, la gente no puede sobrevivir sin agua. Sus casas deben construirse sobre el agua y la mayoría de los manantiales brotan de los barrancos, por lo que fue necesario. Viven en zanjas para recolectar agua. Sabemos que el nombre de una aldea a menudo refleja su estado original. Otras áreas del norte también usan "Wopu", "Gou", etc. como nombres de aldea, pero áreas tan grandes y de alta frecuencia son extremadamente raras. Se recordará que en aquellos días, en esta tierra, en el fondo de diversos barrancos cerrados al tráfico, los refugiados harapientos salían todas las mañanas de sus chozas y empezaban temprano su trabajo, sin atreverse a parar. De vez en cuando pasaba volando un grupo de pájaros salvajes. Miraban al cielo con emoción en los ojos. No sé si tienen suerte o añoran su hogar.
La zona de Jehol donde acudieron estos refugiados en realidad no es el desierto legendario. Desde la perspectiva de las características geográficas y climáticas, el área local está ubicada en la zona de transición de la meseta de Mongolia, la Gran Cordillera Khingan y la llanura del norte de China. El terreno es principalmente de montañas y colinas, el suelo es principalmente loess y arena, y hay poca escorrentía superficial. La zona pertenece a la zona climática monzónica continental semiárida templada media, con inviernos largos y fríos, primaveras secas y ventosas, veranos cortos y calurosos con lluvias concentradas y otoños cortos con rápidos descensos de temperatura y heladas tempranas. Estos términos geoclimáticos no requieren una formación profesional profunda, pero también pueden hacernos entender que éste no es un entorno ideal para la siembra tradicional. Las experiencias de estos inmigrantes confirman este hecho. Los desastres son frecuentes en esta zona. Se pueden encontrar sequías, tormentas de arena, inundaciones, granizadas y terremotos en varios registros históricos.
Lo que es aún más desafortunado es que desde una perspectiva estratégica, la ubicación geográfica de la región de Jehol es extremadamente importante. Está situado en la garganta del país, respaldado por la meseta de Mongolia y con vistas a la región de Gyeonggi. También es otro canal hacia Beijing además de Shanhaiguan desde las tres provincias del noreste. Siempre ha sido un campo de batalla para los estrategas militares, con feroces costumbres populares e innumerables guerras. Desde la antigüedad, ha sido el lugar de enterramiento de los guardias fronterizos occidentales de Liaoning en poemas antiguos. Desde Kangxi, Yong y Gansu, las principales guerras que utilizaron el área local como puesto de avanzada o que ocurrieron allí incluyen la Batalla de Galdan, el Incidente de Bering, el Incidente de Lu, el Incidente de la Rebelión de los Bóxers, la Guerra de Zhifeng y la Guerra de Resistencia de Rehe. . Además de las guerras a gran escala, lo que causa más sufrimiento a la gente son los bandidos que nos rodean por todas partes. Sólo durante la Guerra de Liberación, había más de 450 bandas con nombre y más de 50.000 bandidos en esta zona. En cuanto a esas bandas temporales sin nombre, son innumerables. En tales circunstancias, uno puede imaginar las condiciones de vida de la población local. Por supuesto, también hay desastres provocados por el hombre y causados por factores políticos. Durante la ocupación japonesa, este lugar fue elegido por la famosa Unidad 731 como laboratorio de armas bacterianas contra la peste. En julio de 1942, más de 800 personas murieron a causa de la peste causada por pulgas transportadas por el aire que transportaban bacterias. En los años siguientes, durante el período de incubación de esta bacteria experimental, apareció repentinamente la peste en las áreas de Aohan y Ongniute.
Continúa prestando atención al protagonista de este artículo. El tiempo vuela como el agua y, a pesar de todas las dificultades, la vida sigue cambiando tenazmente de generación en generación. Unos años más tarde, el tiempo ha entrado en el siglo XX. Después de que un descendiente de los hermanos Xu fue accidentalmente a Shandong en un viaje de negocios, de repente se dio cuenta de que incluso después de cientos de años, las costumbres y costumbres de su ciudad natal aún conservaban rastros de su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia.
En el patrimonio cultural de una región, los hábitos alimentarios deben ser el representante más intuitivo. A los sureños les gusta la comida dulce, mientras que a los de Sichuan les gusta la comida picante. Ésta es su impronta cultural distintiva. Nadie puede obligar a un mongol rudo y audaz a comer sólo un pequeño plato de exquisito sashimi, ni nadie puede imaginar que una mujer amable y delicada de Jiangsu y Zhejiang pueda siquiera beber tres tazones de licor de pradera a 62 grados en un solo banquete.
En comparación con la mayoría de las zonas vecinas, los hábitos alimentarios de la gente de esta zona tienen claramente huellas de Qilu y sus alrededores. La mayoría son salados, me gusta el jengibre fuerte pero no el ajo, y la salsa es fresca y fragante. Un ejemplo interesante es que en Mongolia Interior, otro grupo de inmigrantes, los descendientes de Shanxi y Shaanxi que alguna vez viajaron hacia el oeste, a menudo tienen una pregunta cuando tienen contacto profundo con la gente de esta zona: ¿Por qué ponen salsa de soja en casi todas las comidas? sus salteados? ¿En lugar de vinagre? Incluso el ajo picado cuando se comen albóndigas se mezcla con salsa de soja.
Los pequeños detalles de la vida reflejan una cuestión cultural profundamente arraigada. Dejando de lado la refinada y refinada cocina de las ciudades modernas, el uso de salsa de soja en los hogares de la mayoría de las personas de este lugar es inconmensurable.
Al cocinar, un procedimiento importante es verter unas gotas de vino cristalino de color marrón rojizo en el wok después de agregar la cebolla y el ajo. Además, los platos más exquisitos no deben combinarse con diversas salsas de soja preparadas y condimentadas en los supermercados, sino con auténtica salsa de soja recién elaborada en talleres locales, para que el sabor estimule las papilas gustativas y estimule al máximo el apetito. .
Otro fenómeno evidente es que entre los objetos antiguos heredados por muchas familias de esta zona, suele haber un martillo de hierro fundido que no se ha visto en mucho tiempo. Este utensilio de cocina casi perdido se utiliza para elaborar panqueques, un alimento con características regionales. Su forma y uso no son diferentes de los de Shandong en la actualidad. Incluso la forma de comer panqueques recuerda a la tierra de Qilu, a miles de kilómetros de distancia. Los panqueques recién hechos de Huang Cancan, enrollados con una cebolla verde para mojar y servidos con un plato de gachas integrales. Esta es la cena más cómoda para los hombres que han trabajado en las tierras de cultivo locales durante un día.
Además de los alimentos básicos, algunos snacks raros pueden reflejar mejor el problema. En esta zona hay un insecto que sólo aparece después de las lluvias durante la canícula del verano. Se llama "La chica del agua". Es de color negro con barba larga, vientre y alas marrones. Los machos son buenos para volar y las hembras para gatear. El nombre científico de este insecto debería ser "escarabajo de dientes grandes". Después de ser capturado por los lugareños, le quitaron las alas, le pellizcaron la cabeza, le quitaron los cuernos, lo salaron y lo frieron. El sabor es excelente, similar a la crisálida de gusano de seda frita en seco, pero un poco crujiente, y el sabor es parecido al de la carne de res secada al aire, pero un poco a pescado. Especialmente para las hembras, hay una semilla de insecto envuelta en su gran barriga, que se derrite en la boca y tiene un olor inusual. Unos años más tarde, un estudiante que salió de su ciudad natal desde este lugar fue llamado un día por una fuerte lluvia. Cuando habló con entusiasmo sobre esta comida alternativa en el dormitorio, sus compañeros de clase de Shandong se sorprendieron al descubrir que el nombre y la forma de comerla eran exactamente los mismos que los de ellos.
Los lingüistas han estado en desacuerdo durante mucho tiempo sobre la clasificación de las lenguas en esta región, pero la opinión básica es que se trata de una transición entre el mandarín de Beijing y el mandarín del noreste, pero está indisolublemente ligada a Hebei, Shandong y Henan. Contacto mandarín. Su gramática es básicamente similar al mandarín del noreste, su vocabulario es similar al mandarín de Beijing y su entonación debe ser una mezcla de los hábitos de pronunciación de Beijing, del noreste, de Shandong e incluso de algunos mongoles.
Este área dialectal cubre un área muy amplia, que se extiende desde la actual parte norte de la provincia de Hebei en el sur, hasta Duolun en Mongolia Interior en el oeste, hasta East Ujimqin Banner en el norte y Chaoyang en Liaoning. Provincia y Naiman, ciudad de Tongliao en Mongolia Interior en el este, Kailu tiene una población de alrededor de 100.000 habitantes. Con otra ola de migración de población después de la reforma y apertura, este tipo de dialecto tiene una tendencia a extenderse en todas direcciones. Hoy en día, este acento tan reconocible se puede escuchar a menudo en Hubao'e, el oeste de Mongolia Interior, Shenyang, Liaoning e incluso Beijing y Tianjin.
Al observar esta zona dialectal tan especial, se produce un fenómeno interesante que merece atención. En esta zona dialectal ha aparecido el fenómeno de la "isla dialectal", extremadamente raro en el norte. La ciudad de Balihan, condado de Ningcheng, ciudad de Chifeng, en el cruce de la Región Autónoma de Mongolia Interior, la provincia de Hebei y la provincia de Liaoning, ha sido famosa durante mucho tiempo por su producción de vino. Ningcheng Laojiao alguna vez fue conocido como "Moutai más allá de la Gran Muralla" y su reputación es bien conocida en todo el país. Los forasteros vienen por el vino y, a menudo, tienen preguntas cuando se van. ¿Por qué los dialectos y acentos de la población local son tan diferentes de los de las zonas vecinas? Esta "Isla Dialecto" tiene sólo unos 30 kilómetros de radio. Fuera de este rango, la gente suena notablemente diferente. Algunos pueblos están incluso separados por una carretera y una colina, pero sus acentos son muy diferentes. Si los idiomas de las áreas circundantes son solo una mezcla de muchos elementos del dialecto de Shandong, entonces este "dialecto de isla aislada" puede clasificarse como dialecto de Shandong. En los últimos años, los lingüistas se han dado cuenta de que este dialecto es en realidad un tipo especial de mandarín procedente de Hebei y Shandong, a miles de kilómetros de distancia. A diferencia de las áreas de "islas dialectales" formadas en algunos lugares del sur debido al terreno escarpado y las barreras de tráfico, la formación del fenómeno de las "islas dialectales" en esta área no tiene factores geográficos obvios, y los intercambios extranjeros y los matrimonios mixtos son frecuentes. En cuanto a la razón, sólo puede atribuirse a la fuerte nostalgia de unos pocos inmigrantes de Shanhaiguan hace cientos de años.
Desde la reforma y apertura, con el desarrollo continuo de la economía y la sociedad y una movilidad demográfica más frecuente, los hábitos de vida de varias regiones se han vuelto obviamente homogéneos y algunos símbolos culturales regionales únicos están desapareciendo. Pero hace al menos medio siglo, todavía se pueden encontrar aquí algunas costumbres populares únicas de Shandong y sus alrededores.
Por ejemplo, viejos y jóvenes están en orden. Especialmente en las zonas rurales locales, existe la costumbre de formar grandes filas, provenientes de los mismos antepasados y de varias ramas del clan. Todos los primos deben ubicarse juntos por orden de edad. Además del mismo apellido, el nombre debe contener una palabra.
A medida que pasa el tiempo y pasan varias generaciones, algunos sobrinos y tíos pueden tener canas, pero en ocasiones formales como sacrificios familiares, bodas y funerales, todos saben quién está sentado allí y quién debe brindar. escena.
Por ejemplo, respetar a los profesores y la enseñanza. En comparación con las áreas circundantes, esta área siempre ha sido una conocida "tierra alta de educación" y tiene ventajas obvias en términos de popularización de la educación básica, construcción de instalaciones educativas y número de exámenes de ingreso a la universidad. La razón radica en la memoria cultural única de la ciudad natal de Confucio y Mencio, lo que hace que esta región respete en general la industria educativa. El concepto de "No importa lo pobre que seas, no puedes permitirte la educación, no importa lo difícil que sea, no puedes hacer que los estudiantes se sientan miserables" fue trasplantado completa y persistentemente desde mi lejana ciudad natal a esta tierra, y gradualmente echó raíces. . Un niño que estudia bien se convertirá en un modelo a seguir y un orgullo para sus vecinos. Mientras estudie bien, recibirá el mejor trato en casa.
Como el nacimiento y la muerte. Después de dar a luz, lo primero que hacen los miembros de la familia es colgar un paño rojo en la puerta para recordar a los forasteros que no se apresuren a entrar en la habitación. El bebé sobrevivió con éxito y los familiares y amigos que lo rodeaban venían a "recoger a Tommy" uno tras otro. El regalo no fue ni complicado ni caro, sólo unos cuantos kilos de huevos y manojos de fideos secos. La imagen muestra celebración y bendición. Cuando los jóvenes se casen, después de la velada habrá una ceremonia de "beber de corazón a corazón". En medio de risas y abucheos de los espectadores, la pareja cumplió un importante bautismo de vida. En la víspera de Año Nuevo, los hombres de la familia irán al cementerio familiar para "invitar a la familia al salón familiar", y luego irán al "salón familiar" el segundo día del primer mes lunar para dejar que los antepasados fallecidos regresar y regocijarse con sus hijos y nietos en el Año Nuevo. En la película "Red Sorghum" ambientada en Jiaodong, Shandong, "mi abuela" fue asesinada por el ejército japonés y "mi papá" le gritó: "¡Mamá, madre, ve al suroeste, camino largo, barco del tesoro ancho! ¡Mamá, mamá, Go Southwest, ese caballo vergonzoso y cargado de dinero! En esta zona, cuando un anciano muere, el hijo mayor se para en el banco con un rodillo en la mano, mirando hacia el suroeste, se inclina y golpea el banco a sus pies, luego se pone de pie y grita: "Madre... Madre--Southwest Avenue, Panmao" Ya basta, el fuego genera dinero, el agua hace barcos..."
A medida que pasa el tiempo, la mayoría de los jóvenes descendientes de inmigrantes de hace trescientos años han olvidado el proceso migratorio de sus antepasados. Es solo que en la memoria de algunos ancianos todavía quedan algunos recuerdos de su ciudad natal. Con profundos cambios en la estructura económica y el desarrollo social, esta región es tan vibrante y colorida como otros lugares de los 9,6 millones de kilómetros cuadrados de territorio de China. Incluso en las aldeas más remotas, los sistemas de transporte altamente desarrollados y los modelos tridimensionales de difusión de información garantizan que la gente pueda adaptarse a los estilos de vida modernos. Después de integrar conscientemente muchos fragmentos culturales, hoy todavía podemos tocar y ordenar el contexto básico del desarrollo económico y social local después de la llegada de estos inmigrantes.
A principios de la dinastía Qing, los gobernantes implementaron estrictamente la política de prohibición de fronteras para evitar la mezcla de las nacionalidades mongol y han. Ya en el duodécimo año de Shunzhi (1655), la corte imperial ordenó a los agricultores del continente que no cultivaran fuera del país. En el séptimo año del reinado de Kangxi (1668), el noreste de China fue prohibido y se establecieron puestos de control en nueve puertas laterales, incluidas el paso de Shanhaiguan y Xifengkou, para impedir la salida de los refugiados. El área de Rehe está conectada con la región noreste, por lo que, naturalmente, está prohibida. Incluso si la política de "pedir prestado tierra para apoyar al pueblo" se implementó posteriormente debido a la situación actual, la intención original no era relajar las restricciones fronterizas y enriquecer al pueblo, sino prevenir disturbios civiles. Además, la implementación de esta política va acompañada de muchas condiciones. En el año 22 de Kangxi (1683), se estipuló: "Cualquiera que exporte desde el continente y se dedique a negocios y agricultura en Mongolia no puede casarse con una mujer mongol. Si se casa en privado, lo descubrirán. divorciado de una mujer casada y regresado a su familia natal si se casa en privado. Las personas que se conozcan, se casen y lleguen a un acuerdo serán castigadas de acuerdo con las regulaciones locales ". La dinastía Yongzheng también estipuló: "A las personas que cultivan... no se les permite traer a sus esposas... Después de la cosecha de otoño, se les permite entrar, y cuando la tierra se cultiva cada año, se les envía a cultivar". " Pero en cualquier caso, la política de "pedir prestado tierra para apoyar al pueblo" finalmente se implementó con éxito, lo que alivió a los gobernantes Qing que estaban plagados de problemas de refugiados. Aunque esta política ha experimentado muchas vacilaciones desde entonces, la tendencia histórica ha sido irresistible y finalmente formó el patrón básico de los grupos étnicos locales de hoy que viven juntos, unidos y amistosos.
Céntrate en la época en la que los hermanos Xu salían a ganarse la vida. Los refugiados Han llegaron a Shanhaiguan y fueron muy bien recibidos por los nobles mongoles locales en ese momento. Les alquilaron tierras ociosas para cultivar y recaudaron impuestos. Posteriormente, gradualmente ingresaron a otras industrias, enriqueciendo la forma económica local y haciendo la vida social más conveniente. Un ejemplo directo y obvio: a principios de la dinastía Qing, no había comida en Mongolia. Si había hambruna, se transportaba a almacenes del interior para obtener ayuda. Pero durante el período Qianlong, la cantidad de reservas de cereales era considerable.
Según las estadísticas, en el año 49 del reinado de Qianlong (1784), sólo en el área de Rehe había 44.000 piedras delante del estandarte derecho de Karaqin. ? Incluso los gobernantes de la dinastía Qing se dieron cuenta del efecto positivo de la política de "pedir prestado tierra para sostener al pueblo". "Hoy en día, la tierra es pequeña y la gente está densamente poblada. Hay más gente viviendo y cultivando fuera de la frontera, y la cosecha es más abundante que el año pasado. La gente de las capitales cercanas depende de este valle, que es de gran beneficio. " ("Qingsheng Shilu").
La migración de población y la formación de intercambios étnicos han promovido objetivamente el rápido desarrollo de las ciudades. En los primeros años del reinado de Qianlong, el patrón de asentamiento local todavía estaba principalmente disperso. "Según los registros del emperador Gaozong de la dinastía Qing, en los primeros años de Qianlong, "el río Rehe era vasto y tenía barrancos peligrosos, y las personas que venían de lejos para reclamar la tierra se dispersaban entre ellos y cruzaban el frontera y cometió errores con Mongolia. "Con el paso del tiempo, la población comenzó a volverse más densa, seguida de aldeas y pueblos, el humo estaba por todas partes y las ciudades se formaron gradualmente. Por ejemplo, en el año 22 del reinado de Qianlong, la calle Ulan Hada en Beirehe (ahora distrito de Hongshan, La ciudad de Chifeng) comenzó a tomar forma y se convirtió en un lugar de reunión para los círculos agrícolas y comerciales fuera de la aduana. Las "Nueve calles y tres ciudades" se formaron gradualmente y el mercado se volvió extremadamente próspero (ahora condado de Pingquan, Hebei). Provincia), adyacente a Chifeng, se convirtió gradualmente en un puerto comercial con cinco líneas y ocho carriles a ambos lados. Hay más de 200 fábricas y comerciantes famosos "El Hada que no puede ser derrotado no puede llenar las ocho zanjas".
La situación de vida mixta de los mongoles y los han cambió gradualmente la forma de vida de los pastores mongoles locales. En el proceso de transición de la vida nómada a la agricultura, los intercambios étnicos se hicieron frecuentes y las diferencias culturales y de vida se redujeron gradualmente. y el chino, que fue prohibido explícitamente por el gobierno Qing, también comenzó a ocurrir. Sin embargo, debido a factores objetivos en la etapa inicial, la mayoría de estos matrimonios se ocultaron hasta el 16 de agosto, el segundo año de Xuantong en la dinastía Qing. (1910 d. C.), el gobierno Qing emitió un decreto para levantar completamente la "prohibición", que anunciaba: "Cualquier matrimonio mixto entre mongoles y han recibirá cártamo a discreción del funcionario como señal de reconocimiento". Los matrimonios mixtos entre mongoles y han se han legalizado y su escala ha seguido ampliándose. El Sr. Ma Rong, un famoso sociólogo de mi país y ex director del Instituto de Antropología Social de la Universidad de Pekín, prestó atención al fenómeno de los matrimonios mixtos entre mongoles. y Han en esta área y llevaron a cabo una investigación detallada. Los resultados de la investigación se publicaron en la "Revista de la Universidad de Pekín, Edición de Filosofía y Ciencias Sociales" (Número 3, 1988). Según una encuesta de campo de 2.089 hogares en el área en ese momento. , el 13,2% de los jefes de hogar masculinos locales estaban casados con mujeres mongoles y el 15,2% de los jefes de hogar masculinos estaban casados con mujeres Han. Entre ellos, cuanto mayor es el nivel educativo de las personas encuestadas, más comunes son los matrimonios interétnicos. los matrimonios mixtos promueven relaciones étnicas armoniosas, y esta zona sigue siendo un lugar de unidad y progreso étnico.
El tiempo vuela y han pasado 300 años las personas que viven en esta tierra tienen un ritmo de vida. eso está cerca del pulso de los tiempos. Los rascacielos se levantan del suelo y los vehículos fluyen continuamente. Los descendientes de aquellos visitantes de Guanhai, después de generaciones de intercambios de sangre y continua absorción e integración de ideas, ya lo han tenido. A la gente aquí no solo le gusta beber té con leche y comer carne, sino que también sabe probar la cocina de Sichuan, Hunan y Shandong, la cocina cantonesa y otros platos famosos. El pueblo Qilu aquí, pero también la hospitalidad de la gente de la pradera, el Tai Chi y la danza mongol se realizan alternativamente en la sala de cultura comunitaria. Las esculturas culturales de la pradera en el centro de la calle y los edificios con cornisas no muy lejos. complementándonos maravillosamente.
Finalmente, sigamos el linaje de una familia y exploremos hacia arriba, y recordemos una vez más a aquellas personas que han abandonado sus lugares de origen y cuyos nombres están a punto de desaparecer en el largo río de la historia.
Este es el día. El Festival de los Faroles es un festival para que la gente se reúna con sus familias y recuerde a sus antepasados. Después del anochecer, el pequeño pueblo fuera de la Gran Muralla se iluminó intensamente y en un patio. En las afueras de la ciudad, el sonido de los petardos comenzó a escucharse débilmente fuera de la ventana. El viento todavía era frío, pero después de todo era el Año Nuevo chino. Después de que los hombres de la familia rindieran homenaje a sus antepasados, un anciano. El hombre todavía hablaba de esas cosas viejas con expresión piadosa, aunque varios jóvenes descendientes a su lado se sintieron atraídos por sus teléfonos móviles y no escucharon atentamente las palabras del anciano. Para ellos, esos antepasados que vinieron de una tierra extranjera fueron hace demasiado tiempo. Integrando aquellos conceptos que ya no quedan claros en los pensamientos fragmentarios del abuelo, probablemente sea solo una impresión:
Hace trescientos años, un par de hermanos siguieron a un grupo empresarial mongol y tropezaron en el camino hacia el norte. Volvieron a mirar a Gubeikou, que se encuentra en el suroeste. En ese momento tal vez no hubieran pensado que el muro verde a lo lejos y el barco pesquero roto que no se veía a lo lejos se estaban despidiendo en ese momento. Trescientos años después, los descendientes del mayor de los dos hermanos aún conservan la tradición de comer tortitas y su amor natural por el jengibre y el ajo. Los recuerdos en su sangre han cambiado después de miles de kilómetros de migración local y cientos de años. Su hermano menor murió en una disputa por tierras de refugiados, dejando sólo una pizarra en blanco en una tierra extranjera a más de mil kilómetros de su ciudad natal.