¿Qué es el pinyin inventado por Lu Taizhang?
Zhu, el fundador de la escritura pinyin china. Zi Xueqiao, originario de Tong'an, Fujian, fue un erudito a finales de la dinastía Qing. Nació la nueva escritura pinyin de China, que fue la pionera en la reforma de los caracteres chinos.
Lu Taizhang (1854-28 de octubre de 1928) fue el pionero del pinyin chino. ¿La palabra madera de nieve? Originario de Tong'an, Fujian, fue el erudito número uno a finales de la dinastía Qing. Nació la nueva escritura pinyin de China, que fue la pionera en la reforma de los caracteres chinos.
Lu Taizhang ingresó a una escuela privada a la edad de 9 años, tomó el examen imperial a los 18 años, pero reprobó y luego enseñó en una escuela privada. Estudié inglés en Singapur y tres años más tarde regresé a la isla Gulangyu en Xiamen (1879) para enseñar chino tanto a chinos como a occidentales.
He participado en el trabajo de traducción del "Diccionario Chino-Inglés". En 1892 (el decimoctavo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing), después de diez años de investigación personal, Lu Taizhang compiló su esquema pinyin "Nuevas palabras para el Qieyin chino" en un libro. La nueva etapa quedó clara de un vistazo. , y él personalmente financió la publicación de Xiamen Wu Qidingbei Wenzhai. Este fue el primer libro en pinyin escrito por un chino.
Entre ellos, "La primera palabra nueva fonética del mundo" es el primer plan de escritura fonética formulado por los chinos. Este libro es el comienzo de la defensa de China de la reforma del carácter chino, proponiendo la idea del pinyin, formulando un plan pinyin y publicando lecturas pinyin. Este año se considera el comienzo del movimiento de reforma del carácter chino.
El primer movimiento de reforma de los caracteres chinos también fue llamado "movimiento fonético" debido a sus "nuevas palabras fonéticas". Posteriormente llegó a la provincia de Taiwán bajo ocupación japonesa. Influenciado por los seudónimos, escribió "Nuevas palabras para el chiyin chino", que tiene 25 consonantes iniciales y 65.438+002 finales, compuestas principalmente por caracteres chiyin silenciosos. También puede deletrear algunos dialectos de Fujian.
En 1906, se publicaron el "Libro de texto fonético de Beijing del pinyin chino (1, 2)" y la "Encuadernación fonética de Beijing de nuevas palabras chinas", incluido el "Hanyu Pinyin chino" (es decir, el alfabeto total). Mandarín, seis esquemas pinyin para Fuzhou, Quanzhou, Zhangzhou, Xiamen y cantonés y una lista de soluciones de simplificación de caracteres chinos.
Después de 1913, el alfabeto fonético de Xiamen fue revisado y rebautizado como "Alfabeto mandarín" y publicado en 1915 con el nombre de "Palabras nuevas chinas". Este es su tercer esquema chino Pinyin. En 1916, se publicaron el "Libro de texto para popularizar nuevas palabras chinas en mandarín" y el "Libro de texto para popularizar nuevas palabras chinas en Zhangquanyu" para promover el plan. En 1920, se creó otro conjunto de sonidos de salto de Hokkien, llamado "Tabla de comparación de símbolos fonéticos de Lv Taizhang Hokkien, alfabetos de nuevos idiomas chinos y alfabeto romano".