El pinyin y el significado de las palabras elocuentes
Si: como si; río colgante: rápidos a cántaros. Cuando hablaba, lo hacía en una corriente interminable, como una cascada que seguía fluyendo y cayendo. Describa: Capaz de hablar y distinguir, pero habla sin cesar.
Fuente del modismo: Liu Yiqing, Dinastía Song, Dinastía del Sur, "Apreciación Shishuo Xinyu": "La discusión de Guo Zixuan es como agua de un río colgante, entrando y saliendo, Han Yu, Tang". Dinastía, "Song of Stone Drums": "Un Neng puede presentar argumentos basados en esto y está dispuesto a utilizar sus argumentos para hablar como un río".
Ejemplo idiomático: el magistrado no pudo evitarlo. pero no le creyeron cuando vio que era elocuente y que era un ladrón definitivo en esta dinastía.
Escritura tradicional china: elocuente
Fonética: ㄎㄡˇ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄨㄢˊ ㄏㄜˊ
Sinónimos de elocuente: elocuente, elocuente, Los Jedi elocuentes les hablaron en vano durante diez minutos, todos los cuales fueron jactanciosos, elocuentes, rectos, francos, elocuentes, poseedores de elocuencia y habilidades retóricas, un estudiante elocuente.
El antónimo de elocuente: Siempre pensamos que son taciturnos. Puede significar hablar muy poco intencionalmente o decidir no hablar. Lao Zhang siempre ha sido taciturno. Debido a que tiene una gran opinión de sí mismo, es tan silencioso como una cigarra en invierno. Hoy en día se suele utilizar como metáfora de aquellos que tienen escrúpulos y no se atreven a decir una palabra para plantear objeciones. En un abrir y cerrar de ojos, se dan la vuelta y se vuelven fríos como una cigarra. Lu Xun guardó silencio y no habló; también significa no tener nada que decir
Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; usada como predicado, objeto, atributivo con un significado complementario
Historia idiomática: ? Fuente: ? Wang Yanyun en "Libro de la biografía de Jin·Guo Xiang": "Escuchar el lenguaje de los elefantes es como el agua que fluye de un río colgante, entrando y saliendo". . Su discurso fluyó como una cascada. Se utiliza para describir a alguien que es elocuente y también muy hablador. Historia: Durante la dinastía Jin, hubo un gran erudito llamado Guo Xiang, cuyo nombre de cortesía era Zixuan. ? Cuando era joven, ya era una persona muy talentosa y erudita. En particular, puede prestar atención a algunos fenómenos con los que entra en contacto en la vida diaria y luego pensar con calma en las razones detrás de ellos. Por lo tanto, tiene mucho conocimiento y, a menudo, tiene una visión única de las cosas. Más tarde, se dedicó a estudiar las enseñanzas de Laozi y Zhuangzi, y tuvo un profundo conocimiento de sus enseñanzas. Después de unos años, la corte imperial envió repetidamente gente para invitarlo. Realmente no podía negarse, así que tuvo que aceptar y convertirse en camarero en la corte imperial. Cuando llegó a la capital, debido a sus ricos conocimientos, podía hablar con elocuencia sobre cualquier tema. Además, era muy elocuente y le gustaba expresar sus propias opiniones, por eso, cuando la gente lo escuchaba hablar, sentía que estaba interesado. . En ese momento, había un Taiwei Wang Yan que admiraba mucho la elocuencia de Guo Xiang. A menudo elogiaba a Guo Xiang frente a los demás y decía: "Escuchar el discurso de Guo Xiang es como un río que cuelga boca abajo, cayendo sin cesar y nunca se seca. "tiempo". La elocuencia de Guo Xiang se puede ver en esto. Las generaciones posteriores utilizaron el término "elocuente como un río" para describir a una persona que es buena hablando. Una vez que comienza a hablar, fluirá como un río y nunca se detendrá.
Uso común: modismos de uso común
Emoción.Color: modismo neutro
Estructura del modismo: modismo sujeto-predicado
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción inglesa: hablar con soltura
Traducción rusa: язык хорошо подвешен
Traducción japonesa: 弁 lengua がさわやかである, 立(た)て Board (いた)に水,立て板に水を流(なが)すように弁语である
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: Xun; Shuiliandong
Nota de pronunciación: Si, no se puede pronunciar como "kǔ".
Notas de escritura: Si no puedes escribir "amargo";