Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El poema de Jingtingshan es un poema antiguo único.

El poema de Jingtingshan es un poema antiguo único.

Sentado solo en la montaña Jingting es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. El poeta escribió sobre su soledad, su propia falta de talento y su propia determinación. Buscó consuelo y sustento en la naturaleza. Es una obra maestra para que el poeta exprese su mundo espiritual. El autor utiliza una imaginación única e ideas ingeniosas para dar vida al paisaje y personificar la montaña Jingting, que es muy vívida.

Texto original

Sentado solo en la montaña Jingting [Dinastía Tang] Poema y cuadro de Li Bai "Sentado solo en la montaña Jingting"

Los pájaros se fueron volando sin rastro, dejar atrás a Xia Guyun está a gusto. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

Notas sobre la obra

(1) Montaña Jingting: en el norte del condado de Xuancheng, provincia de Anhui. "La Crónica del condado de Yuanhe" registra: "Está a diez millas al norte del condado de Xuancheng. Hay Songwanting y Hupiaoquan en las montañas". Volumen 16 de "Jiangnan Tongzhi" Ningguofu: "La montaña Jingting está a diez millas al norte de la mansión. Fu Zhiyun: Se llamaba en la antigüedad y está en el este. El paisaje es pintoresco, con miles de montañas y ríos en el este, una ciudad en el sur y velas en Yanshi ". (2) Agotado: No más. (3) Gu Yun: Hay una frase en el poema de Tao Yuanming "Sobre los pobres", "Gu Yun está solo". Nota de Zhu Jian: "Me siento solo y los pájaros se van volando. Algunas personas son despiadadas y no se aman. La montaña única en Jingting se ve así, pero no se odian (4) Vayan solos por placer". : ve solo, ve solo. La ociosidad describe la manera de deambular y estar despreocupado. Nubes solitarias flotan alrededor. (5) Asco: Satisfacción. [1][2]

Traducción de obras

Los pájaros volaban sin dejar rastro, y las nubes solitarias que flotaban en el cielo no querían quedarse y se alejaban lentamente. Solo yo miré la alta montaña Jingting, y la montaña Jingting me miró en silencio. Ninguno de nosotros quedará satisfecho. ¿Quién puede entender mi estado de ánimo solitario en este momento, solo esta alta montaña Jingting? [1]

Antecedentes creativos

La montaña Jingting está ubicada en Xuanzhou (ahora Xuancheng, Anhui), que ha sido un condado famoso en el sur del río Yangtze desde las Seis Dinastías. Grandes poetas como Xie Lingyun y Xie Tiao alguna vez sirvieron como gobernadores aquí. Li Bai visitó Xuancheng siete veces en su vida. Este poema de cinco versos fue escrito durante un viaje de otoño a Xuanzhou en 753 (el duodécimo año de Tianbao). Está escrito sobre el momento en que Li Bai dejó Chang'an y vagó a Xuancheng durante diez años. La larga vida errante hizo que Li Bai probara la amargura del mundo y viera a través de la frialdad del mundo, lo que profundizó su insatisfacción con la realidad y aumentó su soledad. Sin embargo, su arrogancia y su carácter testarudo siguen siendo los mismos. Durante este período, escribió muchos poemas para aliviar su depresión visitando a los inmortales y bebiendo vino. También escribió muchos poemas para expresar su estado de ánimo y sus sentimientos. [2]

Apreciación del trabajo

Las dos primeras frases, "Los pájaros vuelan alto, la nube solitaria está sola", parecen describir la escena que tienes delante. pero en realidad describen todo Tristeza: Algunos pájaros volaron alto en el cielo hasta desaparecer sin dejar rastro; todavía había una nube blanca en el vasto cielo, pero no quería quedarme, y lentamente flotaba más y más. más lejos, como si todo en el mundo se hubiera ido, excepto los poetas. Las dos palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan al lector a un estado de "tranquilidad": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de la montaña, me siento particularmente en paz después de que desaparecen las espesas nubes, me siento particularmente en paz. Por lo tanto, estas dos oraciones se escriben como "dinámicas" para determinar "tranquilo" y "dinámicas" se utilizan para determinar "tranquilo". Este tipo de "tranquilidad" refleja la soledad y la soledad del alma del poeta. Esta vívida forma de escribir puede dar a los lectores asociaciones e insinuar que el poeta ha viajado a la montaña Jingting durante mucho tiempo, delineando la imagen de él "sentado solo" y allanando el camino para la siguiente línea de "nunca cansarse de mirarse el uno al otro". otro". Las imágenes de estas dos frases se yuxtaponen en forma de "estrellas sobre la luna". La palabra central "pájaro" en la oración anterior es la imagen central, y la palabra "mosca" se agrega para formar una imagen compuesta, lo que fortalece el significado dinámico de la expresión. "Bird" puede recordar a los lectores la escena pacífica y pacífica en las montañas. Los pájaros que cantan con gracia en las montañas vacías son muy interesantes. En la actualidad, los pájaros vuelan alto y cada vez más lejos de la gente. La palabra "alto" juega el papel de ampliar el espacio. Mirando hacia arriba, en el vacío cielo azul, los pájaros vuelan hasta que ya no son visibles. La palabra "oro" realza la expresividad de esta frase y expresa la melancolía de Li Bai en este momento. La última frase "nube" es la palabra central, que se compone de "ir", y la nube silenciosa se aleja gradualmente. Y las nubes no están por todo el cielo, sino "nubes solitarias" sin compañeras, que simplemente se alejan lenta y pausadamente. El poeta utiliza el "ocio" para escribir sobre el estado de Gu Yun, destacando el proceso de partida, permitiendo a los lectores sentir el dolor interno y la impotencia del poeta al saborear el estado de partida de Gu Yun.

Usó la poesía romántica para reflejar la realidad, describir montañas y ríos, expresar aspiraciones heroicas y cantar sentimientos heroicos, y se convirtió en un gran poeta que iluminó el pasado y el presente. [