¿Qué estás leyendo?

厶典? [sī]: lo mismo que “privado” en la antigüedad; [mǒu]: lo mismo que “alguien” en la antigüedad.

Significado original: envolver las manos y tomar posesión de las propias. Abrazar las cosechas en el pecho y tomarlas como propias es la palabra "privado". A diferencia de "público" [privado]. Ahora 厶 no se usa como una sola palabra. Usado sólo como radical. Su significado es el mismo que "privado".

Si es la imagen de un brazo. Se suele decir: “El codo está girado hacia adentro”. Quiere decir que las personas son muy egoístas, por eso esta palabra puede significar egoísmo, pero no se usa sola, solo se usa para formar palabras. Grupo de palabras: He Si: privado, sī, privado egoísta. Si Si Si Tu: base, leǐ, una base construida. Si Niu: Mou, móu, Mou lucrativo.口厶牛: moo, mōu, que significa mugido de vaca.

厶 grupo de palabras:

厷[gōng]: lo mismo que "humeral" en la antigüedad.

厷[hóng]: lo mismo que "Hong" en la antigüedad.

Homófonos: Ofrenda Nongyi Gonghongji*** Hongjigong.

厹[qiú]: [~lanza] una lanza de tres filos.

〔~Yu〕El nombre del país en el período de primavera y otoño de China, ubicado en la actual ciudad de Yangquan, provincia de Shanxi.

厹[róu]: lo mismo que "devastar" en la antigüedad.

Grupo de palabras: 厹也厹于厹 lanza.

Ir, pronunciado como: qù

Salir del lugar donde se está e ir a otro lugar para ir de un lugar a otro, a diferencia de "venir": ~lugar; . ~ Camino. ~País.

Distancia, diferencia: no muy lejos unos de otros.

El pasado se refiere específicamente al año que acaba de pasar: ~año. ~Invierno y primavera.

Deshacerse de, restar: ~off. ~ Piel. ~Posición (a. Castración; b. El impulso al final de una acción o cosa).

Interpreta el papel en la ópera: él ~ el protagonista masculino.

Se usa después de verbos para expresar tendencia: up~. Entra ~.

Usado después de los verbos, significa continuo: paseando ~.

Uno de los cuatro tonos en chino: ~ tono (a. El tercer tono de los cuatro tonos en chino antiguo; b. El cuarto tono en los tonos mandarín.