Comentar sobre el antiguo poema "Amarre de noche en el puente Maple".
¿Mientras promovemos el desarrollo armonioso de la vida de los estudiantes, nos esforzamos por lograr el desarrollo armonioso de sus propias vidas, para que profesores y estudiantes puedan vivir poéticamente en la tierra de la educación? Creo que lo hizo, ¿y también sentía a la señorita Wang al mismo tiempo? ¿El amor está en el cofre, persistiendo alrededor de la viga? Después de tomar la clase de poesía, el poema de Zhang Ji "Midnight Bells", que describe la soledad y la amargura del mundo, aún persistió durante mucho tiempo. De hecho, no debemos olvidar que el magnífico encanto clásico es eterno y que la espléndida cultura debe transmitirse.
Al principio, el maestro Wang condujo a los estudiantes río arriba a lo largo del río de la cultura y presentó poemas uno tras otro. La primera es la letra del poeta contemporáneo Chen Xiaoqi, luego el poema del Templo Hanshan escrito por el poeta Wang Shizhen de la dinastía Qing hace más de 200 años, luego el poema Bo Fengqiao del poeta Gao Qi de la dinastía Ming hace más de 500 años, y luego el poema del Puente Sufeng del poeta de la dinastía Song, Lu You, hace más de 800 años. De hecho, los estudiantes cuidadosos descubrieron que todos los poemas estaban relacionados con el sonido de las campanas, y era la campana de medianoche del Templo Hanshan. Entonces, cuando el maestro Wang presentó estos poemas uno por uno, despertaron la curiosidad de los estudiantes como las olas del río Qiantang. Su curiosidad se hizo cada vez más intensa y finalmente fue tan abrumadora como la marea del río Qiantang: ¿Por qué estos poetas escribieron sobre la campana de medianoche del templo Hanshan? ¿Por qué esta campana es tan atractiva? Cuando la curiosidad de los estudiantes llena sus cofres y tienen fuertes expectativas de aprendizaje, la aparición de una noche anclada cerca del Puente Maple aparece de forma natural.
? Sueño triste, sueño triste, por culpa del sueño triste, ¿qué vio esta noche el poeta? Digamos lo mismo en el orden del poema. ¿Qué vimos? Un lenguaje de transición muy natural que vincula hábilmente el sueño melancólico con estos paisajes. Debido a esta frase, los estudiantes se sintieron un poco tristes cuando hablaron de estos paisajes. El profesor Wang utiliza aquí el método de superposición de emociones. Escribió las tristes palabras una por una en la pizarra a través de la boca de los estudiantes. De hecho, se presentó con imágenes tristes una a una, haciendo que la tristeza de los estudiantes aumentara capa a capa. ¿Cómo convierte el profesor Wang estas imágenes en preocupaciones en los ojos y en los corazones de los estudiantes? En otras palabras, ¿qué medios utilizó para provocar dolor en los corazones de los estudiantes? La clave está en sus palabras introductorias, que pueden describirse como elocuentes de un punto a otro.
Cuando el maestro Wang borró estas palabras una por una, también borró las imágenes en los corazones de los estudiantes, y la tristeza en los corazones de los estudiantes disminuyó poco a poco. ¿Hay algo más en la pizarra? ¿Campana? ¿seguir? ¿dormir? Ah, mi corazón se apretó de nuevo: ¿Parece que este sueño triste es real? ¿El fantasma persiste? ! De hecho, además de disipar las preocupaciones, ¿la intención original del Sr. Wang es destacar? ¿Campana? Entonces qué. ¿dormir? . En ese momento sucedió algo inesperado y sonó el timbre. El sonido es claro, largo y parecido al Zen. Según la leyenda budista, los mortales tienen 108 problemas al año mientras huelen la campana. ¿Se solucionarán los problemas, la sabiduría durará y nacerá Bodhi? . Esta leyenda no carece de razón. Cuando el oyente escuchó las tres campanas, se sintió claro y relajado. Pero estábamos relajados. Zhang Ji no estaba relajado. Tienes que hacerle oír el timbre. Entonces, el maestro Wang pidió a los estudiantes que hablaran con Zhang Ji en forma de campanas. En este momento, los estudiantes se convierten en campanas consideradas, campanas afectuosas, campanas inspiradoras y campanas zen. Si bien los estudiantes alentaron y alentaron a Zhang Ji, también alejaron las preocupaciones restantes en sus corazones. ¿El profesor Wang limpia la pizarra con frialdad? ¿Campana? Entonces qué. ¿dormir? En ese momento, la melancolía de Zhang Ji desapareció, podía dormir tranquilo y la tristeza en los corazones de los estudiantes también se desvaneció.
En la enseñanza de un pequeño poema, surgen muchas preguntas ¿sobre? ¿Campana? La poesía antigua enriquece la connotación cultural del aula. ¿También se amplió el endeudamiento de los pueblos antiguos? ¿Luna brillante? Un grupo de poemas que expresan nostalgia señalaron que Zhang Ji le confió esta profunda nostalgia. ¿Campana? Trabajo innovador. ¿Qué escribieron las generaciones posteriores? ¿Campana? Todos sus poemas están estrechamente relacionados con "Night Mooring on Maple Bridge" de Zhang Jihe. Un poema, un poeta y una experiencia llegan lentamente y conmueven el corazón de las personas. ¿Sintieron los estudiantes esta lección? Encanto clásico, poder cultural. ? ¿Lo sentiste durante la clase? El encanto del maestro y el poder de las palabras. ?