¿Qué significa la palabra "Mi" en el dialecto de Beijing?
Muchas personas han estado haciendo una pregunta recientemente, es decir, ¿qué significa "嗦婷蜜" en el dialecto de Beijing? Realmente no lo sé, tengo que hacer esta pregunta al máximo. Beijing lo sabe. También he recopilado algunas explicaciones de los lugareños en Internet. ¡Echemos un vistazo a lo que significa el dialecto de Beijing "嗦婷蜜"! En dialecto de Beijing, "Liao Mi" significa "tan dulce como beber miel".
Y esta frase solía referirse específicamente a comer caquis. Los caquis dulces en el norte se llaman dulces. Tomar un sorbo se llama dulce.
"Suo la miel" también puede llamarse "suo la miel" o "beber miel". El sonido "suo" toma prestada la pronunciación de la palabra, que significa "chupar" o "chupar" con la palabra. boca. Entonces todos deberían entenderlo ahora.
Dialecto completo de Beijing con explicación
A
Obstáculo: inconveniente
Puerta secreta: prostituta secreta
Ao Ying: También conocido como Ao Da Ying, quien no puede dormir en toda la noche como último recurso. Principalmente relacionado con el hecho de que a la gente en esa época le gustaba jugar con las águilas. Debido a que las águilas tienen hábitos feroces, no las dejaban dormir después de ser capturadas. Durante varios días, se eliminó el carácter salvaje del águila. > B
Desconectarse: Se refiere a tirarse pedos
Bai Zhai: significa comer y beber gratis
No ser abierto: no mostrar misericordia a los demás
p>
Pengcier: causar problemas
p>
Bangchui: profano
Rostro semifamiliar: rostro algo familiar
Control estricto: estricto control. "El dinero de todos es muy escaso".
不老少: significa mucho. "En realidad no son viejos ni jóvenes".
Be'er: Significa especial, muy especial. "Ese piso es el doble de alto"
Hacer: Resolverlo
No importa (sonido lin): No me importa
No: No es necesario
Gran Chui: profano
Ojos cerrados: muerte
Bapuer: hinchando el pecho y luciendo orgulloso, también expresa una actitud dura y arrogante
Desencadenante: terquedad Mi propia opinión, enredada
Ajo mixto: caminar es difícil debido al cansancio o beber demasiado
Cambio de recetas: probar todo tipo de formas de "cambiar recetas" para encontrarme problemas"
No estoy contento: no es un gusto. Recibe, dêi, tres veces "Siempre me siento incómodo estos días"
Bafen'er: un paso adelante
Bie: rompe la relación "Ese hombre tiene 250 años- viejo, he estado con él durante mucho tiempo" Lo rompió"
Ban'erye: un hombre andando en triciclo
Pong: confiando en un "sugar daddy"
Violento: sobredosis "Ayer alguien me regaló un capricho, Violento Frótelo juntos"
Cerveza: Muy, muy "Los dos somos porcelana de cerveza"
No tacaño: No me importa "Esta persona no es tacaña con nada"
Baganzi No puede pelear: La relación está alienada, "No puedo pelear con él"
Bai Huo: Dice tonterías, "Bai Huo no tiene nada que hacer"
C
Cai Huo Terminado: terminado. "Qué lástima"
Compasivo y de buen corazón
Frotando el fuego: Enfadado, asfixiado. Ejemplo: "Lo que pasó hoy es realmente molesto."
Deliberadamente: intencionalmente. "¿No lo dijiste en serio?"
Chi Gua Luo'er: Implicado por error.
"También sé que si me niego a reír, ella también sufrirá."
Chuwozi: No te atrevas a hablar cuando veas gente
Cai'er: Maravilloso "El lenguaje debe ser colorido Hijo"
discapacitado: discapacitado "las manos pueden incluso escribir discapacitados"
Follando: sin mejora, sin futuro, sin conciencia
cei (soldado izquierdo mosaico derecho) : Derrota "¿No es mejor dejar que alguien te dé CEI?"
Ceng: disfruta del "arroz Ceng, come Ceng y bebe Ceng" sin gastar dinero
Bifurcación: Caos de tráfico y congestión, "Todos los caminos están bifurcados" ""
Copia: Por casualidad "Te consideran una copia"
Aprovecha: "No lo mires como si pasara desapercibido , aprovecha millones"
Guardar: Escribiendo "Acabo de guardar un libro"
Resumen: "Hoy voy a comprar marisco" para cenar
Cheluolunhua: Siempre digo lo mismo "¿Por qué siempre dices Cheluolian?"
Para comer: estar demasiado preocupado "La gente habla de otras cosas, ¿por qué estás tan ansioso?" /p>
Dibujar: acortar y encoger para volverse más pequeño "Mi ropa se ha lavado. Ya no puedo usarla".
Escabullirse: deslizarse y moverse rápidamente, "Esto El niño es realmente molesto, como si se estuviera resbalando del suelo."
Ser regañado por otros y ser regañado por otros es ser regañado.
Chiti: carga
D
Duanzi: abreviatura de una historia o chiste
Dana: experta en un determinado campo
p>
Da Ma Jin Dao: se comporta con generosidad, no es tímido ni tímido
Da Ben'er: Ben'er significa beso y Da Ben'er significa beso de nudo
Gota inferior: muy minucioso
Punto atrás: significa mala suerte
Punto mao: informarse allí o echar un vistazo, significa encontrarse cara a cara.
Para burlarse de Mengzi: divertirse
Para burlarse de Yangzi: discutir
Respirar (pronunciado dáo): tomar aire "acostado ahí para respirar "
Impresionante: Impresionante
Dakebeer: Indeciso o arrastra las palabras al hablar
Dianer: Camina y corre. "¡Estás lleno, vámonos!"
Deja de pensar en Xiang'er: deja de pensar en eso
Más o menos lo mismo: casi
Gracioso: solo bromear . "Está bien, no me molestes".
Para abrazar: "Abrazo" se pronuncia suavemente y esta palabra generalmente se usa por duplicado. (1) Juguetear o agitar. Ejemplo: "Esa ropa de cuero lleva mucho tiempo en la caja. Saquémosla y agitémosla para ver el viento. (2) Habla de ello y muestra tu intención". "Si tiene algo que hacer, dale un abrazo."
Habla en círculos: No lo digas directamente si tienes algo que decir, habla de él en círculos y habla en círculos p>
Pulsa aquí: De ahora en adelante Luego "De aquí en adelante, él es él y yo soy yo"
Para: Ya está, no digas más.
Diaojiilinger: mostrarse, especialmente una actuación frívola, con significado despectivo. "Deja de intentar ser inteligente conmigo"
Sentarse en clase: repetir grado
Bulbo: Pedir prestado a alguien como papel de aluminio o cubierta para lograr un determinado propósito. La persona que se toma prestada es la "bombilla"
Qué fresco: nada sorprendente
Pasar el palillo: nada divertido
Viejos: Un hombre grande. "Eres un viejo tan grande, ¿por qué eres tan tacaño?"
Jugando a Lianlian: jugando juntos "Deberías dejar de jugar a Lianlian con el Sr. Wu"
Dingyoufei: Errante sin rumbo
Dashiuipiaoer: Acciones sin recompensa
Dier cayó: Completamente "la casa quedó patas arriba"
Perder el estatus: perder la cara “No Ni siquiera lo sé, es realmente una pena”
Para provocar la tos: hacer un bocado “No me hagas toser cuando no tengas nada que hacer”
Hacer un pedido : vestirse, embellecerse” Qué hora es, y todavía te lo digo”
Dafa: Demasiado, demasiado. "Esta vez podemos gastar mucho dinero"
Debo: regañando sin cesar "Es muy poco".
Consejos: come algo de comida esparcida "La comida no es buena", haz clic primero en compensarlo"
Dejar caer frijoles dorados: el niño llora
Cilindro superior: sufrir en nombre de los demás
Golpear a Xi'er: dar beneficios a la otra parte.
Suele ser un regalo secreto, con cierto carácter de contragolpe
Guagua: estoy pensando en el significado de este asunto
El viejo Beijing toca el tambor y grita por la calle, comprar artículos de segunda mano Personas
Luchando contra lobos: muchas personas se reúnen
E
Dos cuchillos: la tecnología no está a la altura, no es hábil, el lo opuesto en el dialecto de Beijing es Dos pinceles
Doscientos cinco: personas que hablan de manera inapropiada y se comportan de manera poco convencional
Dos cinco ojos: poca capacidad para identificar a las personas
F
Fa'er: También llamado "Fa'er", un amigo que crecieron juntos
Fangying: Todo el dinero está perdido
Fanghuer: Reclama, explica
Ofender el cuello de la vaca: Ofender el temperamento de la vaca, lo que significa perder los estribos
G
Ge Se: Raro, difícil llevarse bien con él p>
Hagan lo que tengan que hacer: Para aquellos que son más molestos, quiero decirles salgan de aquí, pero hablen en un tono más ligero
Le golpeo el pie y retraso su aterrizaje ( lao): alguien te pisó sin querer sin disculparte, un dicho sarcástico
p>
Seguido de: en, usado principalmente antes de "dónde" y "allí". "¿Dónde te hiciste rico?"
Buddy: término cariñoso para un amigo
Got: Está bien, está bien. A veces también se utilizan palabras con énfasis en el tono. "Este plato está listo." "¡Sí! Mira cómo está hecho".
採chi, khachi: significa encerrar. "Llevar un vaso de chile con una cuchara pequeña hace que la gente se sienta desgarradoramente incómoda"
gailu: para recoger cosas "vete a casa con gailu"
GU (gu) 鲁儿: una sección Hijo, significa un párrafo. "Esta barra tiene un color rojo añadido."
Arriba: excesivo "Has ido demasiado lejos en este asunto"
Atrévete a amar: Por supuesto o eso es lo que es "Atrévete a amarte" Todavía aquí"
Poner en espera: En la posición de alguien, "Déjame este asunto a mí, todo estará bien"
De vez en cuando: De manera intermitente" Siempre cumple de vez en cuando. "Algo"
Coying: asco, aburrimiento "Esta persona es realmente molesta"
Basta: majestuoso o con mal genio "Esta vez vale la pena". mirando"
Festival: pequeñas contradicciones
Concluyendo el caos: insertando interferencias
Cayendo de la cadena: algo que se podía haber hecho bien no se hizo bien hecho, algo salió mal Pregunta
H
Hanako: mendigo
Caja de dinero: Caja se refiere a la urna. Esta palabra significa el costo del cuidado de la vejez. y muerte, como una frase del pasado Dialecto: dinero del tablero del ataúd
Mirando hacia atrás: hay una posibilidad. Ejemplo: Te cortaré el pelo más tarde
Hou (sonido): usado para el sabor de la comida en la boca. Muy significativo, a veces también se refiere a demasiado dulce o demasiado salado. "Este azúcar es dulce después de todo"
Habla en secreto: habla demasiado
Espera: espera
Destruir: calumnia, daño "Solo destrúyeme" p> p>
Hai: El sonido es h 鋓, hay tanta "hay tanta gente que h 鋓 se ha ido"
El sonido es hú trazo: quitar el polvo p>
Malos celos: también hacen cosas malas Plato, la cosa acabó mal. También hay un dicho en Beijing: "El viejo Xi'er se saltó "Shanxi" - Me puse celoso"
J
Oficina: dialecto de Beijing, Oficina de Seguridad Pública
Hoy, mañana, más tarde, ayer, Qianer: se refiere a hoy, mañana, pasado mañana, ayer, anteayer y, a veces, se agrega la palabra "a" al final.
Apretar: forzar, a veces llamado “apretar”
Jiantian'er, Jiantian'er: todos los días.
Entra: Entra al Negociado de Seguridad Pública, es decir, ve a la cárcel
Mastica el grano: come y bebe
General: ahora mismo
Desafío: Reto "¿Vas a desafiarme?"
Jichibailian: La cara cambia debido a la ansiedad
Truco falso: Hipócrita "Solo ven con este truco falso"
Tendón: Algo tiene una textura masticable, "Este lado es realmente masticable"
Beijing Pianzi: Se refiere a la gente de Beijing.
En el pasado, las personas sin hogar en Beijing se llamaban Jinghuazi, el dialecto de Beijing se llamaba Jingzhier, las áreas urbanas de Beijing se llamaban Jingmenzi y los burócratas de Beijing se llamaban Jingliaozi.
Jingyouzi: el tío de un persona tranquila de la calle de Beijing. Una mala palabra que a los pekineses les gustaba decir es bastante representativa del "arte" del lenguaje de los pekineses de decir malas palabras sin usar malas palabras. En realidad, contiene: "Soy tu tío". p> Fake Corey: Significado falso e hipócrita
K
Stingy: tacaño, tacaño. Ejemplo: "Este hombre es muy tacaño. No puedes pedirle prestado nada".
Feng Jie'er: el momento crítico
Kuan'er: los músculos del cuerpo
Kanye, Kanye: Alardear. Alguien que pueda presumir, alguien que pueda hablar. Ejemplos: (1) "Ve y habla con él, podría hablar de ello". (2) "Ese tipo es como Kanye y no dice algunas palabras que sean ciertas".
Yo Liu'er: Desde el principio Hasta el final. "He estado esperando toda la tarde"
Bromea: "Siempre te burlas de mí cuando no tienes nada que hacer"
Hablando de montañas: Hablando de todo
Ku Buying Son: Ligeramente amargo "No mires el melón amargo. Si estás acostumbrado, los amargos son realmente deliciosos".
L
Abuela : Equivale a tararear, tonterías, te atreves a esperar "Solo ocúpate de mis asuntos, abuela"
Lao Qian: desprecio por los forasteros. Pero a veces también contiene elementos humorísticos
Vagabundo: Sal a caminar "¿A dónde vas a ir a caminar?"
Luqie: Significa estar avergonzado. "Está bien, ahora tienes miedo"
Viejo: Señor, al igual que los sureños dicen "bueno" en lugar de "muy". "Hay ocasiones en las que tengo problemas para hacer esto".
Yan Yan: Mira. "Después de leer tu libro, seamos felices también nosotros".
Caminar temprano: Levántate y da un paseo por la mañana. "¿Vas a dar un paseo por la mañana?"
Deja tus selecciones: deja las cosas en paz. "Me estás dando otra opción"
Marido y madre: marido y mujer
Susurros: Shen Kan, diciendo tonterías "¿Estás diciendo tonterías aquí otra vez"
Atraer a los niños: construir relaciones
Dejar de lado los propios asuntos: dejar la mitad de las cosas en paz
Ciudad natal: personas de la generación anterior, en su mayoría refiriéndose a los padres "La ciudad natal es bastante buena , ¿verdad?"
Tirar de la cuerda: Tomar prestadas algunas cosas para dejar que Dios le diga al mar, y luego lograr un determinado propósito propio. Es un poco como un tiro en falso
M
Men'erqing: evolucionó del término mahjong, que significa claro y claro. "Conozco bien este asunto."
Momo: Finalmente. Ejemplo: "Al final, me criticaron".
Frontal: hay dos formas de describir la cara frontal: una es la apariencia de la tienda, como puertas y ventanas. El segundo se refiere al rostro de una persona, como rasgos faciales, etc., aquí está la última declaración
Qué: Qué hacer, usado antes de la oración "¿Qué?" p>
Manshijie (en voz baja): En todas partes. "Corre por el mundo todo el día. No sé en qué está ocupado".
Nian Yang'er: Cuando pides algo, no lo dices directamente, sino que hablas. para ti mismo para que la gente pueda oírlo
Brillante: delicado
Mao'er: se refiere principalmente a los platos vegetarianos que se colocan sobre los fideos "Estos fideos de soja fritos no solo contienen gluten, sino que también contienen gluten". pero también tengo muchos fideos."
Mao'er Nasty: privacidad, relación personal "Sólo ustedes dos son un poco traviesos"
Buliu'er: irrelevante, no grave.
Cabaña: baño, la letrina oficial es el baño público
Indestructible: Describe una mirada avergonzada
N
Niu: Muy Significa poderoso de manera despectiva. "Niño, no seas increíble"
Wiley es malo: nada en la superficie, pero muy malo en su corazón
Wiley es preciso: sabe lo que tiene en mente pero no No lo digas
Wiley's no Ji: una persona a la que no le gusta hablar o está de mal humor
Un bandido: una persona a la que no le gusta hablar pero sabe qué está haciendo
Una persona capaz: poderosa y capaz.
Ese (nei)Zhuer: se refiere a aquella persona, con significado despectivo. Ejemplo: "El maestro tiene mal carácter, así que no lo provoques.
”
Me equivoqué: Palabras que provocan malentendidos y generan discordia entre las dos partes
Cómo te llaman tus familiares: Si quieres decir sal de alguien que odias , usa un tono más ligero.
Nian Yang'er: Pide ayuda, pero no directamente. En cambio, siempre menciona algo en una pequeña charla para dar pistas: "Te está hablando de Nian Yang'er. y quiere que lo ayudes." ”
Giro: revertir, revertir
Tomar: amenazar con “en el momento crítico, aprovéchate de mí”
Tomar: eludir y dificultar las cosas
p>
Aburrido: aburrido e irritable "Me cansaré de comer box lunch todos los días"
P
De lengua suelta: de lengua suave
Crítica: Voz ronca "Todos cantan alabanzas"
Pidian'er Pidian'er: Estaba tan feliz que corría de un lado a otro "Es una cosa tan pequeña y es tan hermosa. ." Pan'erliang resultó ser un gamberro de Beijing. En la jerga, Pan'er significa cara, Liang significa bonito y Pan'er Liang significa guapo. Más tarde, esta palabra se convirtió en una palabra de moda entre los pekineses.
P
Y: Pero. Sí. "Solo espera esto".
Qi Ni: La intimidad entre hombres y mujeres "No te canses de esto". ."
Qi Shao: Ignorante. Razonable, mostrando timidez
Círculo: mujeres hooligans
Qinxing: se refiere a la industria de la restauración
R
Carne: aburrido, lento, lento, hacer cosas desfavorables
Erhu: El significado de indecisión,
Cuerda débil: un término burlón para una persona con hemiplejia
Base blanda: una experiencia vergonzosa
S
殮: Hacer trampa, engañar "Niño, me estás enjuagando de nuevo"
En el reloj: Para describir la energía de hablar, no Ser misericordioso
Muerte: Rincón, rincón
Muerte: honesto, honesto
. p>Shun: Robar
Shi'er: Problema, palabra que significa "Oye, hablas muy en serio"
Para decirlo sin rodeos,...: Mira esto. del lado malo, inténtalo Presagio
Obstinado: poco flexible en el pensamiento "No, no".
Quién sigue a quién: Significa que tenemos un muy. buena relación entre ellos, por lo que no hay necesidad de ser tan educado. "
Sangbang: hablar cruelmente, tener mal genio y estar enojado
Shamaoer: Tonto, también se refiere a un tonto. "Deja de ser un tonto"
p>
Huir: correr libremente "En cuanto oyó esto, huyó"
Avergonzarse: avergonzarse "Cuando dices esto, me avergüenzo de ti "
p>
Ve a la cara: cuanto más hablas, es menos probable que escuches. "Tu chico siempre habla de tu nariz y tu cara".
Ve a la cara: Descansa y "Ve a la cara para ver si tiene prisa"
p>
Cosas: Quisquilloso, muchos problemas "Solo tómalo. No te preocupes por eso."
Shunmao'er Donkey: Me gusta escuchar los elogios de la gente, pero no me gusta escucharlos. Personas que critican
Siguen a los demás. palabras
Si Lengzi: inflexible al hacer las cosas
Suanbujier: un poco amargo, pero no lo dejes pasar La gente odia los "ácidos y no picantes, el sabor es simplemente derecha"
Ruizuizi: Habla demasiado.
Ruizuizi: Se refiere a una persona que sirve y trabaja para los demás, con una connotación despectiva.
/p>
T
Ta'er convence al dialecto de Beijing, que significa perder el tiempo, Ta'er lo pronuncia suavemente
Escuchar a Cricket'er llamar al dialecto de Beijing, significa muerte p>
Agregar dialecto de Beijing, causar problemas y hacer que la otra parte se sienta disgustada
Para acercarse, para construir una buena relación Ejemplo: "No intentes llevarte bien conmigo, es inútil. ”
Ser quisquilloso: encontrar fallas en los demás, culpar a los demás por no seguir las reglas
Estar demasiado cerca: estar demasiado cerca.
Ta'er es un dialecto persuasivo de Beijing, que significa mezclar las cosas, Ta'er se pronuncia con una pronunciación suave.
Quisquilloso: encontrar la razón, culpar a otros por no seguir las reglas
Colapso Liaoyanger cerró, cerró, las cosas fallaron
Escuchar llorar a los grillos: significa muerte
W
Olor: El olor es fuerte. "Sabor de verdad."
X
Descanso: descanso, fin. "Dame un descanso."
Shoebei (en voz baja): Significa zapatos.
Ciego, ciego, sin posibilidad: no. "¿Estás ciego?"
Xiami está atónita: estupefacta. Me di cuenta de lo que estaba pasando, pero no sabía qué hacer
Poner una trampa: Significa poner una trampa.
Atuendo: ropa, vestimenta, el significado de disfrazarse
Un tic debajo de la barbilla: quiero admirar a alguien
Hermana pequeña: Una maldición Palabra utilizada por los viejos habitantes de Beijing, es decir, "criada por una hermana pequeña". "El hijo de una hermana pequeña" también es un hijo de puta
Mingzhi: con los pies en la tierra, tranquilo
Y
You'er: resbaladizo. Significado despectivo. Ejemplo: "Oye, es genial, no puedes luchar contra él".
Jugar con una polilla: significa jugarle una mala pasada, por ejemplo: Dame menos~.
Un fragmento del dialecto de Beijing significa mucho tiempo. Es como "un destello", pero significa cada vez más que "un destello"
Yangluo'er: come las sobras o usa las sobras. Caer, leer marca. Al principio, yangluoer se refería a productos extranjeros, pero luego se usó de manera generalizada.
Veneno para los ojos: término utilizado por los empresarios en el pasado, que significa tener un ojo perspicaz. Puede reconocer cosas que otros no reconocen. El ojo venenoso es el ojo venenoso. También conocido como "solo ojos"
Itch Itch Jin'er: También hago los pasatiempos de Itch Itch Meat. "He oído que le gustan los libros"
Tranquilo: "Trabajar tranquilamente" apropiadamente
Pedir comida: exponer recetas, darse aires "No me pidas comida aquí " ”
Z
Buscar una paliza: buscar una paliza
Ganarse la cara: intentar estar a la altura de la propia reputación, ganar la gloria
Temperamento del Eje: testarudo, testarudo
Boca a boca: la habilidad de hablar. "Probar las palabras" "Probar las palabras"
Decir tonterías: no quería decirlo al principio, pero lo dije sin darme cuenta. "Lo acabas de decir, así que date prisa y gira el volante."
Digámoslo de nuevo: dejémoslo así. "Hablemos de nuestro negocio más tarde".
En este momento: en este momento, en este momento
Zhang Er: Se deriva de la palabra "Gran Unidad" en una imagen. . La Gran Unidad cuesta diez yuanes y un boleto cuesta diez yuanes.