Libros antiguos de Nanchuan
La poesía Tang es un pico sin precedentes en la historia de la poesía china antigua. En menos de 300 años surgieron muchos poetas famosos como Li Bai, Du Fu, Wang Wei y Li Shangyin, así como cientos de pequeños y medianos poetas con características propias. Según las estadísticas de "Poemas completos de la dinastía Tang", había más de 2.000 poetas y más de 50.000 poemas (algunos de los cuales fueron recopilados por error), y todavía hay muchos poemas perdidos. Por ejemplo, el Sr. Chen añadió más de 4.000 poemas de diversas fuentes y publicó el "Suplemento a todos los poemas Tang".
Debido a la gran cantidad de poetas y al gran número de obras, han aparecido muchas antologías de poesía Tang desde la dinastía Tang. Por ejemplo, libros que se han transmitido hasta el día de hoy, como "Colección Ba Suo Zhong", "He He's", "Colección Guoxiu", etc. Durante la dinastía Song, con la rápida popularización de la tecnología de impresión en madera, aparecieron muchas antologías y antologías de poesía Tang. Entre ellos, "Poemas seleccionados de las cien escuelas de la dinastía Tang" de Wang Anshi es relativamente importante. Este libro es importante por tres razones principales: primero, Wang Anshi es famoso y tiene un alto estatus. Es un escritor de alto nivel literario y una persona maravillosa. Esta colección de ensayos tiene cierto valor de referencia para el estudio de Wang Anshi. En segundo lugar, los materiales para los poemas seleccionados de Wang Anshi provienen principalmente de Song Qiu Min, un famoso erudito y calígrafo de la dinastía Song del Norte. Song Min pidió más de 30.000 libros, especialmente colecciones de poesía Tang y letras de Song. Por tanto, este poemario tiene un alto valor documental y puede ser cotejado. En tercer lugar, esta antología es una antología de poemas de todas las generaciones. Desde principios de la dinastía Tang hasta finales de la dinastía Tang, *** seleccionó a más de 100 poetas y más de 1200 obras, que son bastante representativas. Desde las Cinco Dinastías hasta la Dinastía Song, hay muchas antologías de poesía Tang, pero hay menos antologías de poesía Tang en toda la dinastía, y aún menos que combinen ambos estilos. Antes de este libro, los volúmenes seleccionados existentes incluían "You" y "Caiyuan Collection", seguidos de "Diez mil frases de poemas Tang" y "Colección Zhong Miao", pero no se han seleccionado todos los dos últimos.
Según el prefacio de Wang Anshi, este libro fue compilado cuando él era juez de tercera división. Refiriéndose a mi propia experiencia oficial, debería escribirse alrededor de 1060. Se publicó muchas veces durante la dinastía Song y había dos sistemas: dividido en volúmenes según la disposición y dividido en volúmenes según el contenido de las obras. A juzgar por la literatura que hemos visto hasta ahora, especialmente las ediciones Song existentes del prefacio de Wang Anshi y del prefacio de Pan Yang, ambos hablan de "cien escuelas de pensamiento en competencia" sin mencionar la clasificación. Se puede inferir que Wang Anshi se dividió originalmente en personas y que el libro de clasificación se reorganizó de acuerdo con la clasificación de las personas. El Sr. Huang Yongnian también sostiene esta opinión. El Sr. Huang dijo en la explicación de la versión escolar: "... la versión secreta de la versión grabada de la dinastía Song, después de ser clasificada y ordenada por la gente Song, no es la verdadera apariencia del libro original. Desafortunadamente, solo es fragmentaria". Los volúmenes de estos dos libros permanecen, y la versión original de las obras seleccionadas de Wang Anshi puede reflejar mejor la apariencia original de la versión grabada de Song, ahora en la Biblioteca de Shanghai, volúmenes uno al nueve. Esta edición fue designada como Edición Pentatono de la Dinastía Yuan en la Dinastía Song del Norte. Ahora parece que debería ser una reimpresión entre Shaoxing y Xichun en la dinastía Song del Sur (consulte el contenido relevante de la conferencia "Hablemos primero de buenos libros" del Sr. Chen Xianxing). Ahora hay dos libros clasificados, a uno de los cuales solo le quedan diez volúmenes y se encuentra ahora en la Biblioteca Jinggado en Japón. La otra es una edición revisada grabada en la dinastía Song, con un total de ocho volúmenes, ahora en la Biblioteca de China.
"Prefacio a poemas seleccionados de Tang Baijia" de Wang Anshi
Durante las dinastías Yuan y Ming, "Poemas seleccionados de cientos de poemas Tang" no se publicaron. En la época de Kangxi, este libro ya era muy raro. Rossone lo compra desde hace muchos años. Más tarde, cuando era gobernador de Jiangning, obtuvo ocho volúmenes del grabado de Xu Qian de la "Antigua Dinastía Song" (volúmenes 5 al 8, 13 al 16), por lo que en el otoño de Kangxi (1738) Chen Geng llamó a su discípulo Qiu. Jiong "Shang Zhongzi". Tres años más tarde, Luo Song obtuvo la versión completa gracias a la presentación del famoso calígrafo Mao Yi, y le pidió a Qiu Jiong que añadiera 12 volúmenes, convirtiéndolo en un libro de 20 volúmenes, que se completó al año siguiente (1704). Esta edición también se divide en orientada a las personas. Este libro está bien cotejado y exquisitamente tallado. De hecho, es relativamente fiel a la versión original. También se copiaron los escritos faltantes de la dinastía Song. Por lo tanto, fue muy valorado después de su impresión, circulación amplia y reimpresión muchas veces. En la actualidad, este libro está básicamente disponible en bibliotecas relativamente grandes, como varios mapas nacionales, y aparece a menudo en subastas de libros antiguos. Lo que sí es raro es la llamada primera edición impresa en papel.
Pero estos libros son, sin excepción, ediciones completas de 20 volúmenes, que son las copias impresas después de que se completó el grabado en 1704. Nunca se ha registrado la primera impresión del grabado original en 1700 (sólo Huang Pilie mencionó, ver más abajo para más detalles). Y podemos confirmar en el prefacio de Luo Song a la edición completa que la edición de ocho volúmenes efectivamente se imprimió después de haber sido grabada: "La armonía conduce a la prosperidad, y aquellos que la aprecian ganan..." Así que la primera edición de este ocho- ¿La edición en volumen todavía está en circulación? Además, un estudio cuidadoso del proceso de escritura de la reimpresión de Kangxi inevitablemente planteará una pregunta: en el proceso de agregar ocho volúmenes a veinte volúmenes completos, ¿Qiu Jiong modificó los ocho volúmenes originales? ¿Cuál es la diferencia en la redacción? Dado que la antigua e incompleta versión Song de "Investigación sobre Xu Qian" obtenida por Luo Song se ha perdido, sólo podemos vislumbrar esta versión Song a través de la primera edición de ocho volúmenes producida durante el reinado de Kangxi y Chen Geng. Según la posdata de He Chao en "Song Book", los 20 volúmenes comprados por Luo Song en ese momento no eran grabados de la dinastía Song, sino manuscritos, posiblemente de principios de la dinastía Ming. Combinado con la posdata de 20 volúmenes de Qiu Jiong "A finales del otoño del tercer año, el público restauró 20 volúmenes del libro de Ni en la avenida Changshu", se puede concluir que la versión original de este manuscrito es el éxito de taquilla de Ni en la dinastía Song del Sur. . Se puede decir que en términos de valor documental, los primeros ocho volúmenes pueden transmitir cierta información sobre los fragmentos de la dinastía Song y desempeñar un papel insustituible, solo superado por la versión de la dinastía Song.
Resulta que tengo esta primera edición de ocho volúmenes, de Lu. Está empaquetado en dos rollos e impreso en papel de bambú. El primer volumen es de los volúmenes cinco al ocho, y el segundo volumen es de los volúmenes trece al dieciséis. Primero está el "Prefacio" de Wang Anshi y la "Posdata" de Yan Ruoqu, luego está el "Prefacio" de Luo Song y, finalmente, está la "Posdata" de Qiu Jiong. Comparemos y analicemos brevemente las diferencias entre esta y la versión completa de 20 volúmenes:
En primer lugar, el prefacio y la posdata son diferentes.
Los veinte volúmenes completos existentes solo tienen el prefacio y la posdata cuando Luo Song lo reimprimió, y no hay un prefacio ni una posdata originales de Chen Gengnian de Kangxi. El prefacio y el epílogo originales describen con mayor detalle el proceso de impresión de los ocho volúmenes. En el prefacio original, Luo Song también hizo un largo análisis de "Los cien poemas seleccionados de la dinastía Tang de Pan Yang", y esta parte también se eliminó en el prefacio regrabado (según los registros existentes de "Obras seleccionadas de Luo Song". , aunque se conserva este prefacio original, pero el texto sigue siendo ligeramente diferente). La posdata original de Qiu Jiong no se ha citado en ningún otro lugar y el texto no es demasiado largo. Se copia aquí como referencia:
Según los registros del "Libro de Tang", la segunda compilación de 100 poemas y 1246. poemas, Cuando el rey se lo llevó, el mundo pensó que era fabricado. La familia de Ye en Shilin dijo: Le falta confianza en sí mismo, por eso lo que quiere es poesía y ya no es tolerante. Como "El mundo está esperando que llueva, pero no sé adónde irá el dragón", etc. , todos golpeando el cofre directamente. Más tarde se convirtió en juez de Mu y escribió una colección falsa de "Poemas Tang" de la dinastía Song. En sus últimos años, cuando se interesó profundamente, el escrutinio de sus elecciones fue evidente, al igual que la complacencia de Gong Jing al respecto. Mi maestro Shangqiu Song Gong visitó y compró este libro de ocho volúmenes hace unos años. Es muy valioso. Geng, Yu y Yan Xiang rindieron homenaje a la oficina del Banco Central de Gongwei en "Cien poemas", y hablaron en serio. Tenía miedo de que me ocultaran fácilmente, así que Gong Jing fue a buscar su dedo grande, pero luego no lo supe, así que solicité urgentemente al público que hiciera clic y prestara atención. Es un error inclinarse ante la escuela. Hay una diferencia entre los dos. Si te mantienes alejado del público, te harán preguntas sin distinción entre el bien y el mal, te avergonzarás y tendrás que esperar hasta el próximo mes para terminar de hablar. O los que se arrepienten de no ser perfectos, ¡jaja! "Jin Kong Pian" tiene 100 volúmenes en Wenyuan y 19 en Wei Song, es decir, faltan 12 volúmenes en la última edición de las anotaciones de Su Shi. ¿Los libros de la antigüedad tienen que estar completos para ser valiosos? Postdata de Hu Aishan Yang Qiu
Epílogo de "Poemas seleccionados de las cien escuelas de la dinastía Tang" de Qiu Jiong
Prefacio de "Poemas seleccionados de las cien escuelas de la dinastía Tang" de Luo Song
En segundo lugar, "Poemas seleccionados de las cien escuelas de la dinastía Tang" de Wang Anshi. Después del "Prefacio", hay una inscripción de Yan Ruoqu en los primeros ocho volúmenes, que tiene más de 300 palabras* *, que dice "El El prefacio original del rey You de Juju se perdió en la dinastía Song, así que lo tomé de Jiju para leer las viejas nubes". Se han eliminado veinte volúmenes completos. A instancias del Sr. Guo Lixuan, descubrí que este artículo fue publicado en el cuarto volumen de "Qian Qiu Notes" de Yan Ruoqu, y el texto era básicamente el mismo.
En términos de texto, esta primera edición es diferente de la edición completa de veinte volúmenes en muchos lugares (tomemos el "Mapa Nacional" japonés como ejemplo), y es obvio que hubo cambios durante el proceso de grabado.
Por ejemplo, en el quinto volumen, "Regalos del condado de Zheng" de Wang Changling se cambió a "Regalos del condado de Zheng a Yuan Er". La versión recopilada del Sr. Huang Yongnian está marcada aquí como "Yuan Er". , y no existe una versión Song (según la publicación Según la sociedad, la dinastía Song aquí se refiere a la dinastía Song residual antes mencionada). Es obvio que los ocho volúmenes del pueblo Song son los mismos que los del pueblo Song en la imagen de arriba. En el Volumen 5, "Envía al Maestro Lu a Yanling" de Li Qi, "Las costumbres son diferentes en Nantian", esta nota está clasificada como "Nantian, versión Song, la versión densa es Nanchuan". Los primeros ocho volúmenes impresos aquí son "Nanchuan". Si miras de cerca, encontrarás que los primeros veinte volúmenes de la página completa también están impresos como "Nanchuan", y los últimos veinte volúmenes se cambian a "Nantian". Se puede ver que la página completa de veinte volúmenes también se imprime como "Nanchuan". Posteriormente se modificó uno tras otro. (Hay muchas diferencias entre la primera impresión y la segunda impresión del volumen de veinte volúmenes. Para dar algunos ejemplos más: Volumen 13, "Song of Sending Away" de Wang Jian, tanto la primera impresión como los "Ocho volúmenes" de Yang Shaohe están escritos "Adiós a los visitantes de lugares lejanos"; el poema sobre el eclipse lunar de Lu Tong en el volumen 15 se llama "Dai Tian", y la primera edición se llama "Dai Tian Yong" Mirando el templo del Sr. Zhang en el país de los sueños. , la primera edición es "El Qiongquan es solo horizontal". La nota de clasificación es "Cha Gang", el libro de clasificación es "Cha Quan")
Liu Feng es Su Tao Dado en el condado de Zheng.
En el volumen 6, "Ir al norte para recompensar a Meng Yunqing" de Zhang Biao, "Aquellos que tienen talento en la suerte con las letras" se cambió por "Aquellos que tienen talento en las letras y la escritura". El Sr. Huang Yongnian lo revisó. Basado en la versión de la dinastía Song y He Chao. (Nota de recopilación del Sr. Huang: "Lucky", este libro es "Wen", según la versión de la dinastía Song, He Jue. He Xiao: "Anotación de" Una obra "") Obviamente, nunca he visto este volumen de ocho versión (según: la versión original del Sr. Huang es su versión de veinte volúmenes, que ha sido revisada por He Chao, pero obviamente, este libro es una versión postimpresa. Sería mejor si el Sr. Huang pudiera referirse a la primera 20 volúmenes, como el Mapa Nacional y
Ir al Norte para recompensar a Meng Yunqing
Estos puntos son los mismos que los de la primera impresión de ocho volúmenes y los de la Dinastía Song existente. edición, pero también hay diferencias, como el quinto volumen, Rong Hong "Jingzhou Guanyuan Rongshi", en el que la frase "Gailu, Po, quema la hierba blanca vacía" y la versión de Song anterior es "quema la hierba blanca Qiang". vacío", ambos parecen ser accesibles a estos cuatro volúmenes (5-8), los ocho volúmenes de la primera impresión son los mismos que la edición Song existente, pero hay muchos ejemplos que son diferentes de los veinte volúmenes de la edición completa. El siguiente es un ejemplo porque solo existe una edición de la canción en la imagen de arriba, nueve volúmenes, entonces, ¿cuáles son las diferencias entre los primeros ocho volúmenes de los volúmenes 13 al 16 y la edición completa de 20 volúmenes? ¿Un vistazo a la referencia de Xu Qian a los ocho volúmenes antiguos de la edición Song? A continuación se muestran algunas comparaciones en diferentes idiomas, no todas enumeradas, cada volumen tiene ejemplos:
Volumen 13 "Tres líneas en" de Wang Jian. el Palacio" y "Mirando las flores en el jardín Furong", la primera edición del octavo volumen es "Jardín Furong"; el volumen 14 "Ying Ying" de Linghu Chu, "Enviando dinero al ministro desde Jiangzhou", contiene "Las olas Invasion of the Barbarians", la primera edición fue "Mountain Road"; Volumen 15 "Nanchi" de Jia Dao "Difficult to Drown", la primera edición fue "Yan Tear"; Volumen 16 "Alley" de Li Pin "The Stars Stayed in the Water at Night", la primera edición fue "Las estrellas se quedaron en el agua de noche"
Alley Lovers
Aunque existen muchas de estas variaciones, no necesariamente son más precisas que la versión completa de 20 volúmenes es buena (las adiciones y revisiones, por supuesto, están justificadas), pero se acerca más a la apariencia original de la edición residual de 8 volúmenes de la Dinastía Song y tiene un valor de referencia documental único.
Finalmente, especulemos sobre la relación entre la antigua edición residual de ocho volúmenes de Song de Xu Qian y la edición Song existente antes mencionada. En primer lugar, ambos son humanistas y conservan la verdadera personalidad de Wang Anshi. En segundo lugar, como se mencionó anteriormente, el Sr. Chen Xianxing verificó que la edición Song antes mencionada era una edición Shaoxing de la dinastía Song del Sur, que fue restaurada y reimpresa durante el Festival de Primavera. Este libro ha sido publicado en fotocopias y es relativamente fácil de conseguir. Se puede observar que la fuente Shaoxing original es de estilo europeo y está muy cuidada, mientras que la versión restaurada tiene diferentes estilos y es un poco tosca. La primera edición de ocho volúmenes de Kangxi, titulada "Shang Zhongzi", también adoptó un elegante estilo europeo, evitando el rigor de la dinastía Song hasta que estuvo "estructurada". Además, el diseño de las dos líneas es el mismo, con diez líneas y dieciocho caracteres, hablados en un lenguaje sencillo. Así que creo que esta edición residual de ocho volúmenes de la dinastía Song puede ser la edición Shaoxing, que debería ser la primera edición impresa. Porque, como se mencionó anteriormente, la primera versión impresa de la frase "pasto quemado y pasto vacío" en el Volumen 5 es diferente de la versión anterior de Song es "quemando Qiang". Mirando de cerca la versión de la canción, resulta que es la página impresa después de la adición, que pueden ser los caracteres variantes que aparecieron durante la adición. Huang Pilie comparó los primeros ocho volúmenes con la edición Song y escribió una posdata, que ahora se conserva en el cuarto volumen de "Secuela de las inscripciones en el jardín": "Obtuve la edición remanente de Song de Wuliu Book Company, que contiene sólo once volúmenes (Editor, esta es la imagen de arriba es de la dinastía Song. En la tarde del 24 de junio, cuando Jiaqing tenía trece años, pasó por la librería Wuliu y fue invitado a leer los "Poemas seleccionados de las dinastías Wang y Tang" de El maestro Dazhong Gong en Huaishan obtuvo los volúmenes correctos del 5 al 8 y del 13 al 16 de "Ben" y entendió que era lo mismo. Obviamente, aunque Huang Pilie no enumeró las razones específicas, también creía. que el volumen 8 de Kangxi era el mismo. El manuscrito original de la primera edición es "idéntico a este" después de la comparación.
En resumen, la edición antigua de Xu Qian de ocho volúmenes es probablemente la edición original de Shaoxing. en la dinastía Song del Sur, y la edición original de Qiu Jiong de ocho volúmenes reimpresa por él es probablemente la original. No fue revisada en las adiciones posteriores, y la apariencia de las ediciones Xu y Song se conservó bien. Cuatro volúmenes (volúmenes 13). -16) tienen un valor documental insustituible
Editor: Zheng Shiliang
Revisión: Yan Shi
Lo anterior está relacionado con Chen Gengnian de Kangxi y habla de lo compartido. Vivienda en la dinastía Song.
Después de leer los Veinticuatro años de Kangxi, ¡espero que esto sea útil para todos!