Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y la traducción de este es el texto original y la traducción de "este es el momento en que xianxianyi se entristece por declinar"

El texto original y la traducción de este es el texto original y la traducción de "este es el momento en que xianxianyi se entristece por declinar"

1. ¿Por qué no me envidias por estar tan cómodo? No pude evitar cantar "The Decline" con tristeza. Es decir: se refiere a la situación mencionada anteriormente. Shiwei: El título del "Libro de los Cantares" contiene la frase "Shiwei, Shiwei, Hu no volverá", que significa volver a la reclusión.

Este verso proviene de la última línea de "Weichuan Tianjia", un poema escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. El texto original del poema es el siguiente:

El sol poniente brilla sobre el campo y las callejuelas pobres. Vuelven las vacas y las ovejas.

El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar el árbol de espinas.

Hay faisanes y plántulas de trigo, y gusanos de seda duermen sobre las hojas de morera.

Tianfu vino a cavar, nos conocimos y hablamos.

Este es el momento en que tengo envidia y tranquilidad, y mi tristeza se desvanece.

2. Interpretación vernácula: El pueblo se cubre con el resplandor del atardecer, y el ganado vacuno y ovino regresan uno tras otro por las profundas callejuelas. El anciano extraña a su nieto que está pastando, y su bastón lo espera en la puerta de leña de su casa. Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera ya son finas. Los agricultores regresaron al pueblo con sus azadas en la mano, riendo y amándose unos a otros. ¿Por qué no te envidio por estar tan cómodo? No pude evitar cantar "The Decline" con tristeza.