Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la letra de "Shepherd in the Sea"?

¿Cuál es la letra de "Shepherd in the Sea"?

"The Shepherd of Coco Tuohai" es una canción escrita, compuesta y cantada por Wang Qi. Fue lanzada como sencillo el 8 de mayo de 2020.

Letra:

La lluvia de aquella noche no logró retenerte.

El viento en el valle lloró conmigo.

Tu cascabel de camello parece sonar en mis oídos.

Cuéntame que has estado aquí.

¿No puede emborracharte el vino que preparo?

Las canciones que cantas me embriagan.

Estoy dispuesto a acompañarte por las montañas nevadas y a través del Gobi.

Pero te fuiste sin despedirte y cortaste todos los mensajes

Cariño, te espero en Cocotuo Sea.

Dijeron que te casaste en Ili.

¿Es porque hay hermosas Nalati allí?

O las flores de albaricoque que hay allí

Prepara la dulzura que desees.

Otra campana de camello sonó fuera de la yurta.

Sé que no debes ser tú.

Nadie puede cantar canciones tan bonitas como tú.

No hay chica más bella que no pueda olvidar.

¿No puede emborracharte el vino que preparo?

Las canciones que cantas me embriagan.

Estoy dispuesto a acompañarte por las montañas nevadas y a través del Gobi.

Pero te fuiste sin despedirte y cortaste todos los mensajes

Cariño, te espero en Cocotuo Sea.

Dijeron que te casaste en Ili.

¿Es porque hay hermosas Nalati allí?

O las flores de albaricoque que hay allí

Prepara la dulzura que desees.

Otra campana de camello sonó fuera de la yurta.

Sé que no debes ser tú.

Nadie puede cantar canciones tan bonitas como tú.

No hay chica más bella que no pueda olvidar.

Cariño, te espero en Cocotuo Sea.

Dijeron que te casaste en Ili.

¿Es porque hay hermosas Nalati allí?

O las flores de albaricoque que hay allí

Prepara la dulzura que desees.

Otra campana de camello sonó fuera de la yurta.

Sé que no debes ser tú.

Nadie puede cantar canciones tan bonitas como tú.

No hay chica más bella que no pueda olvidar.

Pastor Coco Tuohai