Nanxuan derramó lágrimas y no miró a Yantai. ¿Qué quieres decir?
Proviene del "Pabellón Sur" escrito por Xu Hun en la dinastía Tang.
Hay continuas corrientes de agua en la ciudad, surgiendo de embarcaciones salvajes.
Los pájaros se asustan, los frutos caen y las tortugas se ponen verdes.
Mil panecillos blancos, una copa de vino cinabrio.
Nanxuan derramó lágrimas y no miró a Yantai.
Traducción:
El Salón Sur en la entrada está rodeado de agua verde y la marea lava de vez en cuando varios barcos de recreo. Las tortugas nadan en el agua para separar las lentejas de agua verdes y los pájaros de la montaña vuelan para perturbar los frutos silvestres de los árboles.
Mi pelo se ha vuelto blanco después de leer miles de libros, ¿por qué no levantar una copa y emborracharme antes de descansar? No puedo evitar llorar cuando pienso en mi talento, pero no puedo usarlo. Desafortunadamente, Nanxuan no es una plataforma de vigilancia para reclutar talentos.
Experiencia del personaje:
Xu Hun (alrededor de 791 ~ alrededor de 858), nombre de cortesía Zhonghui, nació en Anlu, Anzhou (ahora Anlu, Hubei) y vivió en Runzhou (ahora Danyang, Jiangxi), poeta de la dinastía Tang.
El sexto nieto de Xu, primer ministro del Reino de Wuhou. En el sexto año del reinado del emperador Wenzong (832), se convirtió en Jinshi. En el primer año de Kaicheng, fue al shogunato Nanhai por invitación de Lu Jun. Más tarde, fue nombrado Orden Dangtu y Taiping, y estuvo libre de enfermedad. Cuando era de mediana edad y viejo, se unió a la censura, pidió ayuda debido a una enfermedad y luego regresó al puesto oficial como Sima de Runzhou. Yuan Wailang, un general de la tribu de Li Yu, fue transferido a las prefecturas de Mu y Ying como gobernador.
En sus últimos años, regresó al puente Dingmao en Runzhou para vivir recluido y escribió una colección de poemas "Las cartas de Ding Mao". Todos sus poemas se acercan al estilo, especialmente las cinco y siete rimas, con una sintaxis madura y constante y un tono sencillo y único, que se denominan "estilo Dingmao". "Agua" a menudo se escribe en el poema, por eso se llama "Poesía Xu Hun Qianshi".