Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Dos poemas en inglés de Borges

Dos poemas en inglés de Borges

¿Qué puedo usar para atraparte? Te regalo las calles en pendiente, los atardeceres desesperados, la luna irregular de los suburbios.

Te doy el dolor de un hombre que ha mirado la luna solitaria durante mucho, mucho tiempo. Te entrego a mis antepasados, a mis muertos, a mis fantasmas

Los vivos conmemorados en bronce: el padre de mi padre fue asesinado en la frontera de Buenos Aires. Dos balas le atravesaron los pulmones y murió, barbudo, envuelto en cuero de vaca por sus soldados; el abuelo de mi madre, de sólo 24 años, que había llevado a trescientos hombres a una carga en Perú, era ahora un soldado de caballería. caballo desaparecido. Les ofrezco cualquier idea que pueda contener mi libro, cualquier masculinidad o humor en mi vida. Te doy la lealtad de un hombre que nunca ha sido leal. Te ofrezco el núcleo de mí mismo que he conservado, un corazón central que no tiene trato con palabras, no tiene trato con sueños, no tiene influencia del tiempo, la alegría y la adversidad. Te regalo el recuerdo de una rosa amarilla que vi al atardecer, unos años antes de que nacieras. Te ofrezco explicaciones sobre ti, teorías sobre ti, noticias verdaderas y sorprendentes sobre ti. Puedo darte mi soledad, mi oscuridad, mi hambre interior; trato de sobornarte con incertidumbre, peligro y fracaso.