Los pobres huesos junto al río Wuding son como los de un sueño de tocador primaveral... ¿Qué significa?
El soldado se ha convertido en huesos y lleva mucho tiempo muerto, pero los huesos siguen vivos en el sueño del reencuentro de su mujer. Qué miserable es no ver a nadie recoger los huesos junto al río Wuding; qué cálido es volver a encontrarse después de una larga ausencia en el sueño de un tocador primaveral. Dos escenas diferentes, la realidad y la fantasía, continúan por separado sin tener nunca una intersección. Bones nunca podrá regresar a su ciudad natal y los hermosos deseos de su esposa nunca podrán hacerse realidad. La realidad de la larga muerte del soldado contrasta enormemente con las amargas expectativas de sus familiares. La crítica al militarismo surge desde este punto de vista, que es novedoso y profundamente impactante para el corazón de la gente.
De: Uno de los cuatro poemas de "Longxi Journey" de Chen Tao de la dinastía Tang.
Los pobres huesos junto al río Wuding son como los del sueño de un tocador primaveral.
Era: Tang Autor: Chen Tao Género: Qijue
"Longxi Journey" es un título antiguo de "Xianghe Ge·Se Diaoqu" de Yuefu, y el contenido trata sobre la guerra fronteriza. . Longxi es el lugar al oeste de Longshan en Ningxia, provincia de Gansu. Este es el segundo de los cuatro poemas de "Longxi Journey" de Chen Tao. El poema refleja el dolor y los desastres que sufrieron las personas durante las largas guerras fronterizas de la dinastía Tang.
"Longxi Journey" tiene cuatro canciones, y esta es la segunda. Las dos primeras frases describen la lealtad y la valentía de los soldados, que sufrieron muchas bajas; las dos últimas frases describen que las víctimas eran los amantes con los que la joven en primavera anhelaba volver para reunirse día y noche. Todo el poema refleja el dolor y el desastre que trajo al pueblo la guerra prolongada de la dinastía Tang y expresa el sentimiento de no guerra. Las frases tercera y cuarta contrastan "huesos junto al río Wuding" con "personas en el sueño de un tocador primaveral", contrastando lo falso y lo verdadero, como en el montaje de una película, con intenciones inteligentes. El poema es tan triste que se me llenan los ojos de lágrimas cuando lo canto.