La poesía del viejo en la poesía antigua
Dinastía Song: He Zhu
Si no crees que Fang Chun odia al anciano, el anciano enviará a Yu Chun varias veces para apreciar la alegría de la primavera.
Las canciones sobre aprovechar las flores y las flores son todas de mi agrado, y la verdad es cuando las flores están en plena floración y se alcanza la embriaguez.
Traducción:
No creo que la primavera odie a los mayores. ¿Cuántas primaveras tardías puede despedir el anciano? Aprecia la primavera, diviértete y haz lo tuyo. No se deje atrapar demasiado por el carpe diem. Las sonrisas hermosas y las canciones eróticas son particularmente de mi agrado. Amo como loca las flores y el vino, y no tengo miedo de que me regañes. Porque la materialidad y los sentimientos humanos son más puros y beneficiosos sólo cuando se beben.
2. Juega al Anciano del Restaurante Wenhuamen
Dinastía Tang: Cen Shen
Este anciano tiene 70 años y todavía vende miles de botellas de vino y. Se colocaron frascos.
Las vainas de olmo al borde de la carretera son tan inteligentes como el dinero. ¿Los elegirías para vender alcohol?
Traducción:
El anciano todavía vende vino a la edad de setenta años. Hay innumerables botellas y jarras de vino en la entrada de la Torre Huamen. Las vainas de olmo al borde de la carretera parecen cadenas de monedas de cobre. Lo recogí y lo usé para comprar tu vino. ¿Quieres?
3. Jugando en el lago
Dinastía Tang: Changjian
El anciano está sentado en la roca del lago, pero el agua de la flor de durazno fluye. en el lago.
La caña de bambú se balancea sin cesar y no sé quién se tragó mi anzuelo.
Traducción:
Un anciano estaba sentado solo en la cima de una montaña rocosa pescando, mientras las flores de durazno en el lago fluían lentamente con la corriente. Las cañas de bambú se balancean suavemente con el viento y las ondas de humo son infinitas. ¿No sabes qué pez morderá el anzuelo?
4. Recompensa a Lotte por cantar canciones antiguas.
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Las personas a las que no les importa la vejez seguirán teniendo compasión cuando sean mayores.
El cuerpo se vuelve más delgado y la frecuencia disminuye, y el cabello se adelgaza y la coronilla se desvía.
Libros de desecho para apreciar los ojos, la moxibustión dura muchos años.
Los clásicos siguen siendo cosas familiares, y leerlos es como leer un río.
Fue una suerte si lo piensas bien, pero funcionará la próxima vez.
No digas que Sangyu llega tarde, porque todavía está lleno de nubes.
Traducción:
¿Quién sentirá lástima por aquellos que no temen envejecer? El cuerpo se vuelve cada vez más delgado, el cinturón se aprieta cada vez más, el cabello se adelgaza y el sombrero siempre está inclinado hacia un lado. Ya no leo ni cuido mis ojos, y a menudo uso la moxibustión porque soy viejo y frágil.
La experiencia del mundo es amplia, y la experiencia de la vida es como un río de agua. Si lo piensas detenidamente, ser viejo tiene un lado bueno. Si superas tus preocupaciones sobre el envejecimiento, te sentirás despreocupado y despreocupado. Sin mencionar la puesta de sol, casi está anocheciendo al final de la morera y su resplandor aún puede reflejar el cielo rojo.
5. Qingpingle Zhu Yan es mayor.
Dinastía Yuan: Bai Pu
A medida que Zhu Yan crece, ¿cuánto aumentan sus canas? La brisa primaveral de melocotones y ciruelas ha pasado, dejando atrás la luz persistente de moreras y olmos.
El sur del río Yangtze está libre de polvo y los viejos amigos están ociosos. El amor mata las montañas verdes, pero es posible que las montañas verdes no retengan a la gente.
Traducción:
El rostro juvenil va envejeciendo poco a poco, ¿cuántas canas se han añadido en las sienes? Los melocotones, las ciruelas y la brisa primaveral han pasado, y sólo el resplandor del sol poniente refleja la larga sombra de las moreras.
Cuando volví a Jiangnan, no había fuegos artificiales y me sentí como una elegante nube ociosa. Extraño esta montaña verde y no quiero irme, pero es posible que las montañas verdes no siempre se queden con quienes las aprecian.
2. Poemas sobre el anciano 1, "Tumba de Leyou"
Dinastía Tang: Li Shangyin
Por la noche, estaba de mal humor y condujo a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Traducción:
Estaba de mal humor por la noche, así que conduje hasta Guyuan.
El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya está anocheciendo.
2. "Beber, quinto"
Wei y Jin: Tao Yuanming
Construir una casa es una cuestión de favor, sin carruajes ni caballos. ¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. Las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.
Traducción:
Vivir en el mundo sin el ajetreo de coches y caballos.
Pregúntame por qué. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.
El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos, y también hay pájaros que regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
3. “Aunque la tortuga es longeva”
Dinastía Han: Cao Cao
Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene su tiempo . Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo.
El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas. Los mártires estuvieron llenos de valor en sus últimos años.
Los tiempos de altibajos no son sólo en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Traducción:
Incluso si la tortuga vive una vida larga, en algún momento terminará.
Aunque las serpientes venenosas pueden volar en la niebla, eventualmente morirán y se convertirán en polvo.
El viejo caballo de mil millas yace en el establo y su ambición sigue siendo galopar mil millas.
Las personas con grandes ambiciones nunca dejarán de trabajar duro y emprender en sus últimos años.
La duración de la vida humana no sólo la determina Dios.
Mientras cuides bien tu cuerpo y tu mente vivirás más.
Me alegro de haber utilizado este poema para expresar mi ambición interior.
4. "La cabaña fue destrozada por el viento otoñal"
Dinastía Tang: Du Fu
En agosto y otoño, fuertes vientos rugieron y se arremolinaron. Los tres pelos de mi casa. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao.
Cuando los niños de Nancun me acosaron, no pude soportar hacer lo contrario y abiertamente llevé a Mao al bosque de bambú. Mis labios estaban quemados, mi boca estaba seca, no podía respirar. Cuando regresé, suspiré a mi bastón.
En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. ¿Cuál es el punto de mojarse toda la noche?
Ande tiene decenas de millones de edificios, lo que protege en gran medida todas las sonrisas de los pobres del mundo y hace que el viento y la lluvia sean tan silenciosos como las montañas. ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo! (La muerte es suficiente: La muerte es suficiente)
Traducción:
En el octavo otoño, el viento profundo aulló y el fuerte viento arrasó varias capas de paja del techo de mi casa. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto se enreda en las copas altas de los árboles, y la paja que vuela bajo bate sus alas y se hunde en los estanques y depresiones.
Un grupo de niños en Nancun me acosaron porque era viejo y no tenía fuerzas. Tuvieron el corazón para ser un "ladrón", me arrebataron cosas de la cara y corrieron hacia el bosque de bambú sosteniendo un techo de paja. Seguí hablando y me fui a casa, apoyándome en un bastón y suspirando solo.
No mucho después de que cesó el viento, las nubes en el cielo se volvieron tan negras como la tinta y el cielo otoñal se volvió oscuro y brumoso. La colcha de tela se utiliza desde hace muchos años y es fría y dura, como el hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota.
Si llueve, no hay ningún lugar seco en toda la casa y el agua de lluvia sigue goteando como un hilo caído. No he dormido mucho desde la rebelión de Anshi. La casa está mojada y seca, ¿cómo puedo sobrevivir a la noche?
Cómo conseguir decenas de millones de casas espaciosas, que generalmente puedan albergar a los pobres del mundo y hacerles sonreír. Cuando encuentre viento y lluvia, la casa será tan estable como el monte Tai. ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá frente a mí una casa tan alta? En ese momento, incluso si mi cabaña es derribada por el viento otoñal y muere congelada, ¡estaré dispuesto a hacerlo!
5. Jiangcun
Dinastía Tang: Du Fu
El río claro serpentea alrededor del pueblo Durante el largo verano, todo en el pueblo luce elegante.
Las golondrinas en las vigas vuelan libremente, y las golondrinas en el agua son similares y se acompañan.
La anciana usa un tablero de ajedrez y el hijo menor hace agujas y ganchos.
Mientras algunos viejos amigos me den algo de dinero, ¿qué pido?
Traducción:
El río claro serpentea a través del pueblo, y todo en el pueblo luce elegante durante el largo verano.
Las golondrinas en las vigas vuelan libremente, y las gaviotas blancas en el agua están cerca unas de otras y se acompañan.
La anciana usa papel para dibujar un tablero de ajedrez y el hijo menor golpea una aguja para hacer un anzuelo.
Mientras un viejo amigo me dé algo de dinero y comida, ¿qué más puedo esperar?
3. "Qujiang" de Du Fu de la dinastía Tang, un antiguo poema que describe a los ancianos.
Usar ropa primaveral todos los días y volver a casa borracho todos los días.
La deuda por alcohol es común y la vida tiene 70 años.
La mariposa penetrante se puede ver profundamente y la libélula vuela tranquilamente con el agua.
El panorama de dejar mensajes es fluido y no entra en conflicto con las recompensas temporales.
Interpretación de poesía
Todos los días, cuando vuelvo de Corea del Norte, tengo que disfrazarme y vender vino. A menudo voy a Qujiang a brindar, beber y emborracharme. Como había tanto vino a crédito, había deudas de vino por todas partes. 70 años de vida han sido raros desde la antigüedad. Las mariposas pasan entre las flores, escondiéndose de vez en cuando. Las libélulas vuelan muy lentamente y a veces golpean el agua. Quiero decirle a la luz primaveral que fluya con las mariposas y las libélulas. La apreciación toma un momento, así que no pierdas la oportunidad.
4. Poemas sobre personas mayores. Poemas sobre personas mayores:
1. Hay innumerables penurias y peligros.
2. Menos pelo, frente fría, cabeza fría y amarga.
3. Es realmente incómodo, el color cambia y la vida y la muerte son ambiguas.
4. Entumecimiento en los pies y dolor en las piernas. Es muy difícil sentarse y acostarse.
5. Los familiares y amigos, jóvenes y mayores, están molestos, y los hijos y nietos sospechan.
6. Se me han vuelto a caer los dientes, me babea la boca y me cuesta masticar y tragar cosas duras.
7. La rinorrea, al igual que la flema purulenta, suele fluir hacia el pecho.
8. Jóvenes, están bromeando, diciendo que soy confundido y estúpido.
9. Es difícil envejecer y es difícil envejecer. Los adolescentes no piensan en los mayores.
10. Es molesto volver a mencionar y olvidar.
11. El pajarito tiene los ojos vendados y parece viscoso. A menudo se limpia la nariz y las lágrimas.
12. Es difícil hablar con la gente cuando eres sordo y resulta muy molesto interrumpir.
13. Si lo muerdes mal, te ahogarás y te quedarás atrapado en la garganta durante mucho tiempo.
14. La vejez trae dificultades y la vida es interminable. Un caballero benevolente debe tener cuidado.
15. Un bol pequeño de arroz es malo para todos, y es demasiado para acompañar a los invitados antes de servirlo en la mesa.
16. Los hijos y nietos se negaron a darle té, pero dijeron que el anciano era codicioso.
17. A menudo uso un sombrero cuando duermo cuando hace frío. Tengo miedo de que los taladros de viento me detengan.
A los 18, simplemente pensaba que los demás eran viejos y ahora me tocaba a mí.
19, espero no poder dormir y orinar seis o siete veces por noche.
20. No sospeches demasiado. No puedes ser joven en la vida.
21, durmiendo de lado, dificultad para darse la vuelta, dolor en todo el cuerpo, miserable.
22. Miedo a las largas noches, miedo a los taladros de viento y, a menudo, enredado por los vientos ventosos.
23. Los ancianos suelen toser, tienen deficiencia pulmonar y escupen flema de un bocado.
24. Es difícil caminar dos o tres millas con un bastón. Escalar el kang es como escalar el monte Tai.
25, involuntario, confundido, a menudo clasificado entre los tres primeros en el segundo grado de la escuela secundaria.
26. Si eres tan viejo, no morirás. Tienes que vivir en el mundo durante mil años.
5. Poemas antiguos que describen a los ancianos* * *Si pones diez mil en un cubo, deberás setenta en tres años. ——Bai Juyi
Beber deudas es común y la vida tiene 70 años. ——Du Fu
La belleza se rompe antes de envejecer, apoyándose en la jaula de humo hasta el amanecer. ——Bai Juyi
Cuando estás borracho, tu voz es encantadora y tu cabello es blanco. ——Xin Qiji
Cuando la gente envejece, no conoce la belleza de las flores. Solo siente que el caos que deja el vino está lleno de emoción. ——Wei Zhuang.
Además de la noche, dale un pequeño capítulo al vino.
Dinastía Song·Chen Shidao
¿Por qué te importa si llegas tarde? El invitado frente a la lámpara no está vacío.
En la mitad problemática de mi vida, no había nada en mis sueños.
Las preocupaciones breves te pondrán blanco, y el mal rostro te enrojecerá de vino.
Yo canto y bailo, yo también.
Soy un hombre joven, Xin Qiji.
Los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, pero el acento local permanece inalterado. -Él es Zhang Zhi.
Zongbi Su Shi
Silent Dongpo es un hombre enfermo, con una barba blanca llena de escarcha y viento.
A los niños les gusta erróneamente Zhu Yan, pero cuando sonríen, saben que es burdeos.
Zongbi Su Shi
Silent Dongpo es un hombre enfermo, con una barba blanca llena de escarcha y viento.
A los niños les gusta erróneamente Zhu Yan, pero cuando sonríen, saben que es burdeos.
Diez años de vida, lenteja de agua, vejez y lágrimas. ——Wei Zhuang.
No digas que el agua frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste después de menos de cinco años de vida. No cantes sobre la gallina amarilla de pelo blanco. ——Su Shi
6. Poemas sobre las personas mayores "Acaricio mi cabello blanco. Se ha vuelto demasiado fino y ya no puede sostener horquillas".
Du Fu En su famoso " Vista de primavera", escribió: "Acaricio mi cabello blanco. Se ha vuelto demasiado delgado y ya no puede sostener horquillas". De hecho, este escaso cabello blanco es la tristeza y los problemas del poeta.
Du Fu acariciaba el elevado ideal de "respetar al emperador y obedecer órdenes, y luego cambiar las costumbres", pero vio cómo el país que amaba se hundía paso a paso. Este fue sin duda el golpe más doloroso y cruel. a él. Ha llegado la primavera y los grandes ríos y montañas de la patria son viejos, pero la guerra se extiende implacablemente, el país está devastado, hay dolientes por todas partes e incluso las flores y los pájaros están conmocionados.
Lo que es aún más aterrador es que la noticia no es razonable y se desconoce la situación de los familiares en el país. En ese momento, Du Fu tenía sólo 46 años. No debería tener demasiadas canas. Su cabello se volvió gris debido a la tristeza y se cayó debido a la ansiedad, por lo que se volvió cada vez más delgado, y era casi imposible insertar una horquilla.
El poeta escribe sobre su propio envejecimiento a causa de la destrucción del país y la separación de la guerra. A través de la acción de "rascarse", expresó su ansiedad interna, vacilación y dolor de manera extremadamente poderosa, y creó con éxito la imagen de un anciano canoso, triste y deprimido. Cuando Su Shi escribió "La vida y la muerte de Jiang en diez años", sólo tenía cuarenta años, pero ya estaba "polvoriento y frío como el hielo".
“El rostro está cubierto de polvo y las sienes como escarcha”, estas seis sencillas palabras resumen la desgastada y accidentada vida del autor. Lo mismo ocurre con el poeta Chen Shidao. Dijo con emoción en el poema "Dar vino al año nuevo": "El cabello corto está blanco de preocupación y la mala cara está roja de vino".
Dijo que estaba tan torturado por la despiadada realidad que todo su cabello había desaparecido y su rostro estaba gris. Sólo con alcohol puede encender la luz roja. Se dice aquí que "el cabello se vuelve gris cuando el cabello es corto" no es necesariamente cierto, y no dice que "la cara se pone roja debido al vino" sea realmente tan antiguo.
El poeta en ese momento solo tenía treinta y tantos años, por lo que no debería tener el cabello gris y el rostro demacrado. Simplemente usó esto para expresar su profundo dolor, amargura interior y las dificultades de la vida. Según los registros, Chen Shidao fue educado en Zenggong en sus primeros años y era muy respetado.
Le recomendaron como su asistente para participar en la recopilación de la historia, pero el tribunal se negó porque Chen no era un funcionario. Después de la muerte de Zeng Gong, Chen Shidao conoció sucesivamente a Su Shi, Zhang Lei y otros, pero su vida aún era pobre, incluso demasiado pobre para mantener a su familia, e incluso se sentía solo.
No fue hasta el primer año de Yuanyou (1087) del emperador Zhezong de la dinastía Song que Su Shi fue recomendado como profesor en Xuzhou. En una experiencia de vida así, ¿por qué el poeta no "envía preocupaciones a corto plazo para hacer blanco y usa vino para hacer tinto?"
En el poema de Bai Juyi "Autumn Rain Sleep", "Después de convertirse Apagado de las luces, en el triste sonido de la lluvia "Middle Sleep", el poeta captó las características de los personajes bajo la lluvia otoñal, los describió en detalle y creó con éxito la imagen de un anciano tranquilo y contento. "Cold Autumn Nights" es el trasfondo de la vida del anciano. Se siente muy "en casa" en este entorno.
La palabra "ocio" perfila la imagen de un "anciano" indiferente al que le gusta la tranquilidad pero odia el ejercicio. "Dormir hasta tarde después de apagar las luces y dormir bajo la hermosa lluvia" es también una manifestación concreta de "libertad".
"Dormir hasta tarde" es una característica de las personas mayores. Fue precisamente porque durmió hasta tarde que pudo "dormir maravillosamente" bajo la lluvia otoñal. Después de que se apagaron las luces, se quedó dormido escuchando el repiqueteo de la lluvia fuera de la ventana. Su corazón es pacífico y hermoso, incluso sus sueños son hermosos.
Después de despertar del sueño, todavía se sentía a gusto: "Un termo gris, una colcha cálida y fragante". El combustible de la botella seca se había convertido en cenizas después de una noche. Lógicamente hablando, ya era hora de que el anciano se levantara, pero aún quería agregar fragancia y planeaba continuar acostado, retratando vívidamente la imagen de un anciano débil y ocioso. Las dos últimas frases, "El amanecer es claro pero aún no frío, y las hojas heladas están llenas de rojo" terminan con el paisaje, describiendo el corazón puro e indiferente del anciano.
En ese momento, el poeta Bai Juyi tenía más de sesenta años, estaba frágil y enfermo, y no tenía tiempo para los deberes oficiales. Era como "un anciano tranquilo que tenía su amigo poeta Yuan Zhen". También falleció, por lo que, naturalmente, estaba de muy buen humor. "Viejo caballo, ambicioso.
Cuando Cao Cao escribió el poema "Saliendo de Xia Menxing, aunque esté vivo", derrotó a Yuan Shao y su hijo y pacificó la Quinta Carretera de Circunvalación Norte. Estaba lleno de optimismo y confianza. En ese momento, Cao Cao tenía cincuenta y tres años. Al pensar en su vida, no pudo evitar suspirar: "Aunque la tortuga vive cien años, a veces todavía vuela. resulta ser polvo. "
El autor cree que, aunque la tortuga puede vivir miles de años, al final inevitablemente morirá. Aunque la serpiente voladora puede cabalgar sobre las nubes y la niebla, eventualmente se convertirá en polvo. Lo mismo ocurre en la vida. La vida es limitada, pero el poeta cantaba: "El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas".
Los últimos años de los mártires estuvieron llenos de valentía. Dijo que aunque Chollima es viejo y frágil, su pecho todavía está lleno del orgullo de galopar miles de kilómetros.
Una persona que está decidida a hacer algo seguirá teniendo grandes ambiciones incluso en sus últimos años, y su búsqueda de grandes ideales nunca se detendrá. El poeta se compara con un caballo de mil millas, indicando que uno no debe deprimirse por la vejez, sino ser optimista, trabajar duro, ser proactivo, luchar por la superación personal y mantener la vitalidad juvenil en la mente.
Estas cuatro frases son vigorosas en su escritura, ricas en ritmo y heroicas en su impulso. Expresan profundamente el espíritu de Cao Cao de ser fuerte y emprendedor. "¿Quién dijo que la vida no ha disminuido? El agua que fluye frente a la puerta todavía puede ir hacia el oeste".
Su Shi cantó en el templo Qishui Qingquan en Yousha, Huansha: "¿Quién sabe que la vida nunca terminará? El agua que fluye delante de la puerta todavía puede ir hacia el oeste." "Estas dos frases son un interrogatorio y una respuesta.
Solo tienes una vida. Una vez que la juventud se va, nunca volverá. Es precisamente "las flores volverán a florecer y la gente ya no será joven". Pero en opinión de Su Shi, aunque la juventud de las personas no se puede reproducir, pueden ser viejas y fuertes, y pueden tener un espíritu de superación personal. Este espíritu a menudo da a las personas el brillo de la juventud, es decir, la vida puede ser menor, al igual que un arroyo todavía puede fluir hacia el oeste.
Estas dos palabras inspiradoras son metáforas de la escena y expresan una profunda filosofía de vida en un lenguaje perceptivo. "No cantes la gallina amarilla con plumas blancas", canta otra inspiradora canción.
La gente suele utilizar "pelo blanco" y "pollo amarillo" para describir cosas que las prisas generan desperdicio y la situación apresura el Año Nuevo. El autor, por otro lado, va en la dirección opuesta, esperando que la gente no se lamente por las canas y sienta que el gallo amarillo insta al amanecer y el tiempo pasa volando, lo que refleja el amor por la vida y el optimismo de mente abierta de Su Shi.
7. Poemas antiguos sobre personas mayores, tienen algo en qué confiar y grandes aspiraciones. Los mártires estuvieron llenos de valor en sus últimos años. ——"Aunque ha nacido la tortuga" Cao Cao
Peng Zu amaba a Yongnian y no podía retenerlo aunque quisiera. Los viejos y los jóvenes morirán juntos, no existe un plural de sabios y tontos. ——"Shenshi" Tao Yuanming
Longzhong visitó el Palacio Zen en Xubu para el anciano. ——"La corriente clara del verano va al Maestro Zen Cao" Wang Wei.
Cuando las personas llegan a la vejez, les gusta especialmente estar tranquilas y son indiferentes a todo. ——"Respuesta al magistrado adjunto Zhang" Wang Wei
Sentado solo y pálido de tristeza, el cielo nocturno otoñal se acerca a la segunda vigilia. ——"Sentado solo en una noche de otoño" Wang Wei
La anciana usa un tablero de ajedrez y el hijo menor se inyecta agujas para hacer ganchos. ——"Jiangcun" Du Fu
Después de todas las dificultades y el odio, su cabello es blanco y sus copas de vino están dañadas. ——"Ascending" Du Fu
Ahora que tu cabello está lleno de canas, no debes descansar. ——"Rey Secretario Shu Huaiji" Zhang Ji
Todos ustedes son viejos, así que pregúntese, ¿quién es usted? ——"Renunciando a lo viejo y furioso por los sueños" Bai Juyi
Si hoy te miras al espejo, debes cortarlo en pedazos. En el sesenta y cuatro, Andrew ganó. ——"Mírate en el espejo y como el viejo" Bai Juyi
Si esperas hasta el día en el bosque, sabrás tan bien como el viejo. ——"Plantar árboles de cítricos en la esquina noroeste de la ciudad de Liuzhou" Liu Zongyuan