El antiguo camino se dirige hacia el oeste. ¿Cuál es la siguiente oración?
(Yuan) Ma Zhiyuan
Enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos débiles,
Pequeños puentes y agua corriente,
El antiguo camino hacia el viento del oeste es tenue.
Se pone el sol,
Los afligidos están en el fin del mundo.
Traducción:
Los cuervos que se posan en árboles viejos con enredaderas muertas regresan a sus nidos al anochecer.
El agua corriente junto al puente refleja a varias familias.
En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y solitario caminaba hacia el sombrío viento otoñal.
El sol se ha puesto por el oeste, y el vagabundo errante todavía está en el fin del mundo.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
La primera vez que leí "Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan fue probablemente cuando estaba en mi segundo año de secundaria. Este poema solo usa 28 palabras, pero trae a los lectores un paisaje otoñal lejano y los sentimientos de un viajero solitario, lo que realmente me conmovió profundamente.
La primera línea "Viñas viejas cantan débilmente, pequeños puentes y agua que fluye" es puramente escénica. En tan sólo doce palabras se dan cabida a seis tipos de paisajes. Los paisajes son progresivos, naturales e impredecibles. Ma Zhiyuan muestra vívidamente a los lectores el trasfondo de una imagen de una excursión de otoño al anochecer: Miren, ya está anocheciendo y las enredaderas muertas bajo el sol poniente se aferran a los árboles viejos. ¿A qué hora es la grajilla occidental en la cima? el árbol? Hay un arroyo claro con un pequeño puente sobre él. No muy lejos hay algunas vigas y una cabaña tranquila. La tercera frase, "Viento del oeste y caballo delgado en el camino viejo", aunque solo se menciona el nombre del paisaje, estas tres escenas son todas contagiosas: el camino viejo está desolado y solitario, el viento del oeste es sombrío y triste, y el caballo flaco está cansado y débil. En este punto, el poema ya no se limita a describir el paisaje. La palabra "caballo flaco" también debe incluir a las personas que viajan aquí. Este es el punto clave de esta imagen. "Sunset" escribe sobre el tiempo, y la frase "el hombre desconsolado está en el fin del mundo" señala los sentimientos del viajero. Es fácil sentirse triste en otoño, especialmente en el pálido crepúsculo, frente al desolado paisaje del campo, montando un caballo cansado y delgado, corriendo solo hacia una tierra extranjera. ¿Puedes extrañar a la gente de tu ciudad natal? Mirando el largo camino por delante, enfrentando esta situación y esta escena, es inevitable causar preocupaciones a largo plazo. El autor sólo dijo estas cuatro palabras: "Los tristes están en el fin del mundo", lo que implica mucho significado. La canción "Autumn Thoughts" es natural y hermosa, y puede considerarse una obra representativa de la ópera Yuan.