Problemas con la pronunciación de sustantivos en chino antiguo
De lo que estás hablando es del fenómeno de la pronunciación rota en el chino antiguo, también llamado read-po, lectura de sonido roto o lectura de sonido roto. Es una de las tres situaciones de lectura diferentes. Es un fenómeno gramatical que distingue diferentes partes del discurso y significados cambiando la pronunciación habitual de las palabras.
Específicamente hablando, se divide en tres tipos:
1. La pronunciación de sustantivos como verbos ordinarios
Por ejemplo, la palabra "王" en antiguo. Chino Suele usarse como sustantivo, se pronuncia Yangping wáng, que significa "emperador" o "rey". Si se usa como verbo o predicado, que significa "gobernar (el mundo)" o "ser rey", se omite el pronombre "wàng". Por ejemplo, en "El rey Wen actuó con benevolencia y rectitud y gobernó el mundo" ("Wu Zhu"), el primer carácter "王" se pronuncia wáng y el último carácter "王" se pronuncia wàng.
2. El desciframiento del uso causativo de los verbos transitivos
Algunos verbos transitivos también necesitan ser descifrados cuando se usan en su forma causativa. Por ejemplo, la palabra "beber" en "El marqués de Jin bebió el vino de Zhao Dun" ("Zuo Zhuan, el segundo año de Xuangong"). Para romper yǐn en yìn.
3. La pronunciación del sustantivo verbo causativo
La pronunciación del sustantivo verbo causativo es algo similar al sustantivo usado como verbo general. Los más comunes son "yi" y. "wang". Lectura rota de palabras. Un ejemplo típico de este tipo de lectura entrecortada de la palabra "ropa" es "Jie Yi Yi Wo" ("¿Registros históricos? Biografía del marqués de Huaiyin"), en el que la segunda palabra "ropa" es un sustantivo en el uso verbal. y se pronuncia como yì.