Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Teniendo una conversación fascinante con el estanque orogénico Heyang Gongxin

Teniendo una conversación fascinante con el estanque orogénico Heyang Gongxin

Hablamos de un poema sobre el paisaje del estanque orogénico Heyang Gongxin. Este es un poema que describe el paisaje. El autor es Yu Xin, un erudito de las dinastías del Sur y del Norte. El poema, debería pertenecer a las primeras obras del autor. El siguiente es el texto original de este poema, recopilado y compilado por el examen de ingreso a la universidad.

Mientras conversamos en el estanque orogénico Heyang Gongxin, el texto original del poema:

Un arroyo excavado con gas de paso horizontal.

La puerta de enfrente es Lianfeng.

Hay un tigre escondido en la piedra oscura.

Las raíces son como un dragón agachado.

El arenal está abarrotado de gente.

La entrada de la cueva está bloqueada por pinos horizontales.

Escuela Yinquan Hengshu.

Kaiyan es el décimo nivel.

El Pabellón Norte huele a cerbatana.

El vecino del sur está escuchando el timbre.

Crisantemos y flores frías están en perfecta armonía.

Una copa de vino aromático es extremadamente fuerte.

Origen: Wei Gongzi.

Nos conocimos hoy.

Traducción:

Ninguna

Apreciación:

Ninguna

Información del autor:

Yu Xin (513~581), cuyo hogar ancestral es Xinye, Nanyang (ahora Xinye, Henan), también conocido como Zishan, fue un escritor de las dinastías del Sur y del Norte. En sus primeros años, Yu Xin sirvió como sirviente habitual del Reino de Liang Xiangdong y acompañó al príncipe Xiao Gang (emperador Jianwen de la dinastía Liang) y a otros a escribir algunos hermosos poemas. Al final del emperador Wu de la dinastía Liang, Hou Jing se rebeló. Cuando Yu Xin era la Orden Jiankang, dirigió sus tropas a luchar contra el enemigo y fue derrotado. Cuando Jiankang cayó, se vio obligado a huir de Jiangling y buscar refugio con el emperador Xiao Yi de la dinastía Liang Yuan. En 554 d.C. (el tercer año del reinado del emperador Chengsheng), fue enviado como enviado a la dinastía Wei occidental. Poco después de llegar a Chang'an, la dinastía Wei occidental capturó a Jiangling y mató a Xiao Yi. Lo dejaron en Chang'an y su rango oficial alcanzó el nivel de General Kaifu Yitong Sansi, por lo que también lo llamaron "Yu Kaifu".

Yu Xin se vio obligado a quedarse en Chang'an y despedirse de Jiangnan para siempre. Su corazón fue muy doloroso, junto con la vida errante, experimentó cambios profundos en su pensamiento y creación antes y después. su misión a la dinastía Wei occidental. No han sobrevivido muchas de las obras de Yu Xin antes de su misión a la dinastía Wei Occidental y, en general, no han escapado a la influencia de la "poesía estilo palacio". La mayoría de los poemas y poemas que se han recitado hasta ahora fueron escritos después de su llegada. el norte Estas obras son similares a las de los primeros años en términos de contenido ideológico y estilo artístico diferente. Sus poemas representativos incluyen 27 "Imitación de la Oda a Huai". Aunque son imitaciones de Ruan Ji, en realidad tratan de lamentar su propia experiencia de vida. En sus canciones de Yuefu, a menudo utiliza técnicas metafóricas para expresar su dolor por su experiencia de vida, como "Song of Resentment", "Song of Willows", etc. Los poemas de Yu Xin después de llegar al norte son vigorosos y melancólicos, lo que está relacionado con su experiencia de la guerra y sus profundos sentimientos por el paisaje del norte. Sus excelentes obras incluyen "Nieve en los suburbios", "Wang Ye", "Yan Ge Xing". ", "Tong Lu Ji Shi" Únete al ejército ". Algunos de sus poemas cortos son afectuosos y conmovedores, y rara vez utilizan alusiones, como "A Wang Lin", "A Xu Ling", "Las tres maravillas del maestro He Kan", "Adiós a los dos Zhou Shangshu", etc., y son todos muy famosos.

Los logros de Yu Xin en poesía no son menores que los de sus poemas líricos como "Oda a los árboles muertos", "Oda a los palos de bambú", "Oda a los pequeños jardines" y "Oda a la tristeza". ", etc. Todas son obras famosas que han sido recitadas, y la famosa "Oda de Ai Jiangnan" es su obra representativa. Yu Xin también fue un maestro de la prosa paralela en las dinastías del Norte y del Sur. Su estilo de escritura se caracterizó por su énfasis en la antítesis y el uso de alusiones en casi todas partes. La mayoría de sus artículos eran ensayos prácticos, pero a menudo tenían connotaciones líricas y literarias. .

La versión actual de "Yuzishan Collection" es la copia más antigua de la versión Tu Long de la dinastía Ming de "Sibu Congkan". "La anotación del catálogo conciso suplementario de Siku" menciona que hubo una edición Wang en la dinastía Ming, con un total de doce volúmenes y una edición de Zhu Yuefan, con sólo seis volúmenes, que contenía poemas pero no texto. Además, hay una versión de la "Colección de ciento tres familias de Han, Wei y las seis dinastías" grabada por Zhang Pu de la dinastía Ming, que se llama "Colección de Yu Kaifu". La edición comentada anterior de Yu Xinji era una edición de diez volúmenes comentada por Wu Zhaoyi en la dinastía Qing, y más tarde hubo una edición de dieciséis volúmenes comentada por Ni Fan.

Esta es la introducción a los interesantes poemas sobre el estanque orogénico Tonghui Heyang Gongxin. Espero que te resulte útil. Si te gusta este artículo, ¡quizás quieras compartirlo con tus amigos!

Siga la cuenta pública de WeChat: miyu_88, ¡todos los días se publicará contenido interesante!