Poesía antigua: Pabellón de Verano
[Traducción]
El verano es largo, los árboles verdes son frondosos y la sombra es densa; el estanque es como un espejo, reflejando el reflejo del balcón. Sopla la suave brisa de la montaña y las cortinas de cristal ondean suavemente; las rosas florecen y todo el jardín se llena de flores.
Apreciación: este poema se siente fresco y tranquilo en el caluroso verano. El tranquilo patio en las montañas está lleno de árboles verdes. El balcón deja reflejos en la piscina. La brisa sopla, las cortinas de cristal se balancean suavemente y la fragancia de las rosas ondea, impregnando cada rincón del patio. El poeta capta los sutiles detalles del movimiento del telón y la fragancia de las flores tras la brisa, representando vívidamente la tranquilidad del pabellón de verano.
Se trata de una cuarteta de siete caracteres que describe paisajes de verano.
La primera frase parece sencilla, pero si piensas detenidamente en la palabra "Yin", no sólo hace que el árbol sea exuberante y verde, sino que también implica que alrededor del mediodía en verano, el sol es como fuego, y el sol es como el fuego, por lo que "Yin" puede ser "espeso". Este "denso" no es sólo un accidente de sombra espesa, sino que también tiene el significado de "profundo" en profundidad, es decir, la sombra es densa y profunda. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía en pleno verano, lo que significa "el sol arde en el cielo y hay árboles por todas partes". Alrededor del mediodía en verano, la gente puede tener la sensación de un "largo verano". Yang Wanli dijo en "La siesta a principios de verano" que "tomar una siesta larga te vuelve despiadado". Por lo tanto, "largo verano" está implícitamente relacionado con "árboles verdes y sombra", y de ninguna manera es un bolígrafo cualquiera.
En la segunda frase “El balcón se refleja en el estanque”, el poeta ve el reflejo del balcón en el estanque. La palabra "tal" se usa muy bien: al mediodía en verano, el cielo bajo el sol brillante está en silencio, el agua del estanque es cristalina y el reflejo del balcón es muy claro en el estanque. La palabra "jin" simplemente describe la escena real del reflejo del balcón en este momento.
La tercera frase, "La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa" es la frase más exquisita del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados. Primero, el agua de la piscina es cristalina bajo el sol abrasador; sopla la brisa y el agua del mar es azul. El poeta utiliza "cortina de agua en movimiento" para describir esta escena, que es maravillosa y muy realista: toda la superficie del agua es como una cortina de cristal, arrastrada por el viento, y el reflejo del balcón se balancea bajo las ondulantes olas del agua. ¡Qué hermoso! En segundo lugar, el poeta que contempla el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de repente. Sólo se puede sentir cuando se ven las olas del agua, por eso se dice que "la cortina de agua se mueve y la brisa se levanta" si se escribe "el viento se levanta" primero y luego. "La cortina de agua se mueve", entonces será tan insípido como mascar cera.
Mientras el poeta estaba ebrio con el hermoso paisaje de verano, de repente surgió una explosión de fragancia floral. La fragancia fue refrescante y el espíritu del poeta se animó. La última línea del poema, "El jardín está lleno de la fragancia de las rosas", añade colores brillantes al tranquilo paisaje y está llena de una fragancia embriagadora, haciendo que todo el poema esté lleno de una vitalidad única en verano. "La fragancia de un patio" coincide con la frase anterior "Se levanta la brisa".
La poesía sobre paisajes de verano es puramente similar a la pintura: los árboles están oscuros, el balcón se refleja y el estanque está lleno de rosas, formando un cuadro con colores brillantes y una concepción artística armoniosa. Todo esto lo describe el poeta que se encuentra en el pabellón de la montaña. Aunque el pabellón de la montaña y el poeta no aparecen en el poema, cuando apreciamos este poema, nos parece ver el pabellón de la montaña y al poeta pausado.