¿Cuál es la rima de la poesía antigua?
La casa de los heridos
Bai Juyi
Además de la avenida Zhumen, ¿de quién es la casa número uno? Las casas están alineadas en hileras y detrás de los altos muros hay una carretera de circunvalación.
Hay seis o siete salas y los edificios están conectados entre sí. Una clase cuesta millones y hay humo en la neblina.
La cámara nupcial es cálida y luminosa, y no debe estar seca ni por frío ni por calor. El salón principal está vacío y puedes ver a Nanshan cuando te sientas o te acuestas.
La terraza está rodeada de enrejados de glicinas y pilares medicinales rojos. Trepando ramas para recoger cerezas, moviendo flores para recoger peonías.
El maestro es un alto funcionario desde hace diez años. Hay carne podrida en la cocina y colas podridas en el almacén.
¿Quién podrá hablar mi idioma y preguntarte entre carne y sangre: ¿Es infinito? ¿Podrás soportar el hambre y el frío?
¿Cómo servir a todo el cuerpo y protegerlo durante miles de años? No puedo ver la casa de mamá, así que soy Fengcheng Garden.
(Yuan, Yan, Yan, Qian, Nian y Rhyme son los primeros; Garden, Qian, Zhu, Dan, Guan, Han, Huan, Mountain, Kong y An.)
Hay cuatro tonos en Pinyin chino, a saber, el tono superior, el segundo tono, el tercer tono y el cuarto tono. El tono superior y el segundo tono son tonos planos, y el tercer y cuarto tonos son tonos planos. La rima en los poemas antiguos no se centra mucho en las rimas, pero en los pareados se trata más de las rimas. Puedes mirar este poema. Todos son planos.
Paisaje primaveral
Du Fu
Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos aún existen.
Los árboles y la hierba cambian. de nuevo en primavera.
Los pétalos se derramaron como lágrimas,
Los pájaros solitarios cantaron su pena.
Después de tres meses de guerra,
las cartas enviadas desde casa son tesoros de valor incalculable.
Acaricio mi pelo blanco. Se volvió tan delgado que ya no podía sostener la horquilla.
El significado de una palabra
En poemas y canciones, la última palabra de algunas frases utiliza palabras con vocales iguales o similares para hacer que el tono sea armonioso y hermoso. Rima
La llamada rima consiste en poner palabras con la misma rima en posiciones designadas.
La llamada parte de rima significa que las palabras con las mismas vocales se agrupan en una categoría, que se llama parte de rima.
Las palabras con la misma parte que rima son todas homófonas. Cualquier poema requiere rima, ya sea antiguo o moderno, chino o extranjero. La diferencia es que existen más o menos restricciones en cuanto a la rima, algunas son estrictas y otras indulgentes. Ésta es también la mayor diferencia entre la poesía y otros géneros literarios. La más utilizada es la rima acuática de 108 niveles.
La rima es un medio importante para realzar la musicalidad de la poesía. Para que el tono sea armonioso y fácil de recordar, la poesía moderna presta gran atención a la rima. Los antiguos solían utilizar libros oficiales que guiaban específicamente el uso de la rima, como "Tang Yun", "Guang Yun", "Rima del Ministerio de Ritos", "Pei Wen Yun", "Colección de poesía y rima", " Colección de Poesía y Rima", etc. Entre ellos, "Xinkan Yun" de Wang Wenyu de la dinastía Song del Sur es el más popular, es decir, 108 rimas de aguas tranquilas.
Pero debes entender que no vale la pena destruir la esencia de la poesía sólo para dar cabida a la rima. A menos que participaran en el examen imperial, los antiguos permitían incluso una o dos rimas ocasionales.
Plegado regular
La rima utilizada en la poesía antigua es suelta y puede rimar con cambios en rimas adyacentes.
Existen reglas estrictas para la rima en la poesía moderna, que se pueden resumir de la siguiente manera: la primera oración puede rimar o no, y la siguiente debe rimar. Pero hay excepciones, como Jiang Xue de Liu Zongyuan.
Incluso las frases riman.
Hay 2468 versos que riman en la poesía métrica y 24 versos que riman en las cuartetas. Ya sea un poema métrico o una cuarteta, la primera línea puede rimar o no. Por ejemplo:
Una carta a Han Chuo (Du Mu), el prefecto de Yangzhou
Hay agua tenue en las verdes montañas y la vegetación en el sur del río Yangtze está seco en otoño.
En el Puente Veinticuatro, en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral?
Los primeros 124 versos riman. Otro ejemplo es:
Tumba de Leyou (Li Shangyin)
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
La primera frase no rima, pero sí dos o cuatro frases. En términos generales, es común que la primera línea de un poema de cinco caracteres no rime, y también es común que la primera línea de un poema de siete caracteres rime. Para conocer las reglas sobre si la primera oración rima o no, consulte la Tabla 4.
Rimas generalmente planas y oblicuas
Para mantener la armonía fonológica, la poesía moderna generalmente equilibra las rimas, y la mayoría de los poemas modernos también cumplen con este requisito.
Pero todavía quedan algunas obras típicas sobre fonología, como la cuarteta de cinco caracteres "Jiang Xue" de Liu Zongyuan, cuyo texto completo está afinado (tono corto): No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en un mil caminos; un pequeño barco en el río, un pescador con su polilla Networm pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve; Ya sea que este poema se lea con la terminación rimada del antiguo Rusheng o con las rimas mandarinas actuales de ie y ue, no hay duda de que está firmemente establecido.
Rima final
En principio, la poesía moderna no debería tener cambios de rima, especialmente los poemas para exámenes, los poemas para componer y los poemas con rimas restringidas en los exámenes de ciencias. Sin embargo, debido a que el sistema de rima Qie utilizado en la investigación científica no se ajusta completamente a la pronunciación hablada de la dinastía Tang, algunas vocales se fusionaron o separaron. Es más probable que algunos poetas no pudieran cambiar su pronunciación local y escribieran poemas en su propia lengua. Por lo tanto, todavía hay obras que se utilizan en poesía y se reemplazan las rimas vecinas, como "Five Zongs" de Du Fu:
Vivo en la casa de Lao Sun, de estilo simple y antiguo. Al arar y cincelar, la ropa es la misma que la del mundo.
Levántate temprano en casa, preocúpate por el país y la gente, y te deseo un año exitoso. Cuando se trata de la relación entre rey y ministro, existen muchas escrituras.
Nota: En las oraciones 2, 4 y 8, "feng", "tong" y "zhong" son tonos planos, y en las rimas "dong" de la sexta oración, "feng" es plano; y rima oblicua y "invernal".
Escribir poemas todos los días es diferente a realizar exámenes. No critiques duramente al autor, especialmente a aquellos que en el futuro escriban poemas con rimas antiguas.
La primera rima toma prestado de la rima adyacente.
Las rimas de la poesía clásica se pueden mezclar con las rimas de rimas adyacentes, como Dong Yi y Erdong, Si Zhi y Wu Wei, que se denominan rimas Tong. Pero en la rima de la poesía moderna, en principio, sólo se pueden utilizar estrictamente palabras con la misma parte rimada. Incluso si el número de palabras en esta parte de la rima es muy pequeño (llamado rima estrecha), no se puede mezclar con las palabras de otras partes de la rima; de lo contrario, se llama rima. Pero si la primera oración rima, puedes tomar prestada la rima adyacente. Como la primera oración puede incluirse o no, puedes ser flexible. Por ejemplo, "Envía a Liu Sou, los ocho dioses, al ejército borracho":
Bebiendo y teniendo sed del río Qingjiang, preferiría que me lavaran el estómago.
Me siento en la suave arena y me despierto borracho sobre la fría piedra.
Haciendo un picnic con una tienda de campaña, Huayin se divierte.
Faltaban algunas tazas y todas fueron enviadas a Shen Ming.
Esta canción "Ting·Xing·Ling·Ming" está compuesta por nueve tonos, pero la primera frase toma prestado "Qing" de Bageng.
Esto se llama préstamo de rima del vecino, que fue popular a finales de la dinastía Tang e incluso se convirtió en una tendencia en la dinastía Song.
Consulte la rima antigua de Tongzhuan y la rima 108 Pingshui.
Evitar
1. Evitar rimas repetidas
Es decir, la misma palabra que rima aparece repetidamente en la rima de un poema. Esto es un gran tabú.
2. Evite los sinónimos.
Por ejemplo, un poema utiliza "花", "花", "香" y "香" al mismo tiempo.
3. Evite rimar
Los antiguos escribían principalmente poemas basados en la rima oficial. Muchas palabras que creemos que son homófonas se incluyen en diferentes rimas en la rima oficial, como "Invierno". " y "Este". Si se yuxtaponen en un mismo poema, riman. Esto se debe principalmente a los cambios en la pronunciación entre la época antigua y la moderna, y hoy no es necesario enfatizar este punto.
Cantar una canción con otras personas
El estribillo consiste en rimar según la rima utilizada en los poemas de otras personas, lo que se denomina "rima armónica" o "rima escalonada". Hay tres formas principales:
Seguir una secuencia de rima establecida o de otro poeta
También se llama rima, es decir, usar las mismas palabras que riman en el poema original, y el orden debe ser lo mismo. es la forma más común.
Rima
Aunque la rima se utilice en el poema original, pero no necesariamente en su orden.
Yi Yun
Incluso si usas palabras que riman con el poema original, no es necesario que uses las palabras originales.
Tabla comparativa
Dieciocho rimas:
Primero, las vocales A, ua e ia en el "Diccionario Xinhua" pertenecen a la misma parte de rima.
La segunda ola, las vocales o y uo.
Tres canciones, vocal e.
Las cuatro son las vocales ie y ue.
Cinco vocales, I (perteneciente a las consonantes iniciales zh, ch, sh, Z, C, S, diferentes de Qi Qi).
Seis, la vocal er.
Qiqi, la vocal I (pertenece a las consonantes iniciales B, P, M, F, D, T, N, L, J, Q, X, Y, distintas de cinco).
Bawei, vocales ei, ui.
Nueve abiertas, las vocales ai, uai.
Diez tía, la vocal es u.
Once peces, vocal v.
Los doce señores tienen las vocales ou e iu.
Sala decimotercera, vocal ao.
Las catorce vocales frías an, ian, uan.
Quince puntos, vocales en, in, un, vn.
En la XVI Dinastía Tang, las vocales eran ang, uang y ang.
Diecisiete Geng, las vocales son eng e ing.
Dieciocho huecos, la vocal es ang, ong.
Las trece pistas son trece partes de rima, a saber:
Dieciocho rimas para una flor y un cáñamo.
Dos olas, dos olas, tres melodías y dieciocho rimas.
Tres oblicuas, la cuarta de las dieciocho rimas.
Dominan cuatro servidores, dieciocho rimas, cinco, seis y siete.
Cinco montones de cenizas, ocho rimas sutiles.
Liuhuailai, dieciocho rimas y nueve.
Siete Gusu, dieciocho rimas y diez Gusu.
Ocho tiranos vestidos, dieciocho rimas y once peces.
Nueve Congqiu, dieciocho rimas y doce príncipes.
Diez bares apartados, trece casas con dieciocho rimas.
Antes de la undécima palabra, catorce rimas frías y dieciocho.
Doce ministros, dieciocho rimas y quince puntos.
Trece océanos, dieciocho rimas y dieciséis dinastías Tang.
Decimocuarto Oriente Medio, Decimoséptimo Geng y Decimoctavo Rima Oriental.
Debido a que los Siete Gusu y los Ocho Yiba en la Decimotercera Pista corresponden a la rima de Ten Gu y Eleven Fish, la combinación forma la Decimotercera Pista.
Trece rimas (utilizadas en la ópera tradicional)
También conocida como "Trece Avenidas", se refiere al principio básico de rimas iguales o similares en el arte del rap norteño (si hay rimas y terminaciones, y las rimas y terminaciones deben ser las mismas) para clasificar las vocales para que la recitación y el canto sean fluidos, fáciles de recordar y llenos de belleza musical. Los nombres de los trece caminos son: Fahua, Suobo, Mixie, Yiqi, Gusu, Huailai, Huidui, Yaotiao, Yuanqiu, Yanqian, Renchen, Jiangyang y Zhongdong. Se señala particularmente que los nombres de cada una de las trece declaraciones son solo dos palabras representativas que coinciden con esta declaración y no tienen otros significados. Por lo tanto, también se pueden usar otras palabras de esta declaración para representar esta declaración, como "suo". "Bo Shuo" también se puede llamar "Wandering Shuo" o "Shenxian Shuo".
1. Fahua Zhe: Las vocales incluyen A, ua e ia.
Por ejemplo, un (La) (pozo) viene del sur, sosteniendo cinco libras (kun) (mu) en su mano. Un (tonto) (ba) vino del norte con una (la) (ba) atada a su cintura. [Nota: las palabras entre paréntesis son palabras correspondientes] [Nota: trabalenguas]
2. Soberzhe: Las vocales incluyen: e, o, uo.
Por ejemplo, el apellido del condado de Dongyang en la prefectura de Xiangyang es Luo (De), y el exmarido de Ben Ben se llama Jiang (Ge). [Nota: De "Pingju Opera Pearl Shirt", era la canción escolar del Sr. Ma cuando era estudiante.
3. Vocales oblicuas: Las vocales incluyen Mi, ie y ü e..
Por ejemplo: enfadado, apoyado en la valla, lloviendo (descansando). Levanta la cabeza y grita al cielo, fuerte y emocionado. Treinta años de fama, polvo y ocho mil millas de nubes (luna). No te quedes inactivo, será en vano. ¡La vergüenza de Jingkang todavía está aquí; el odio está a punto de salir! Conduciendo un coche largo, recorriendo las montañas Helan, hambriento de carne de cerdo, sonriendo y sediento de la sangre de los hunos. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y ve al cielo azul. [Nota: "Man Jiang Hong" de Yue Fei]
4, 17: Yo, ü, uh.
Por ejemplo, un dragón nada en aguas poco profundas y es jugado por camarones, y un tigre cae al suelo y es intimidado por perros. [Nota: Dicho común]
5. Antiguo: La vocal es u.
Ejemplo: Sal por la puerta sur, camina siete pasos y recoge un trozo de gamuza (parche) de cuero (pantalones). Es ante, (parche) cuero (pantalones), (no) es ante, (no) es (parche) cuero (pantalones). [Nota: Trabalenguas]
6. Pueblo Huailai: Las vocales son ai y uai.
Por ejemplo, finalmente aprendí a (amar), pero desafortunadamente tú desapareciste en el mar de personas hace mucho tiempo y finalmente te diste cuenta entre lágrimas. Algunas personas nunca lo harán (). otra vez) una vez que te extrañan. [Nota: últimos años de Liu Ruoying]
7. Montón de cenizas: las vocales son ei y uei (ui).
Por ejemplo, tu estado de ánimo siempre está volando de aquí para allá, tienes que apresurarte (apurarte) por todo y quieres conseguir un poco de paz (comodidad). Siempre te gusta deambular entre la multitud [Nota: en las canciones populares, "Wandering {Huai (er)}" a veces se canta como "Hui (er)"], y lo que más temes es la soledad. [Nota: "¿En quién piensas cuando estás solo?"]
8. Vocales lejanas: Las vocales son ao e iao.
Por ejemplo: (1) Hay un puente sobre el río Huangpu y el puente del río se ha deteriorado (se ha balanceado). Jiangqiao (temblando) está al borde del colapso (caída). Indique si fue desmantelado o quemado.
(2) Si quiero escuchar un fantasma (gritar), lloraré (risas). Rociar vino al héroe, levantar las cejas y sacar la espada (vaina) [Nota: Dos copias de poemas de Tiananmen]
9. A través de la búsqueda de la verdad: las vocales son ou e iou (iu).
Por ejemplo, el Sr. Liu (sexta generación), de 66 años, construyó 66 edificios de gran altura, compró 66 cestas de osmanthus (aceite), cultivó 66 ruibarbos (ganado) y plantó 66 llorones. sauces. [Nota: trabalenguas]
10, lo mismo que antes: las vocales son an, ian, uan, üan.
Por ejemplo, mi hijo fue a Fenhewan a jugar con gansos. Cuando llegó ese día, no regresó. Sentado afuera de la puerta del horno esperando que mi hijo viniera a comer. [Nota: conversación cruzada tradicional Fenhewan]
11 Rimas: en, in, uen (un), ü n.
Por ejemplo: Al cantar una canción popular en la fiesta, comparé la fiesta con mi madre (mi madre sólo dio a luz a mi cuerpo, y la gloria de la fiesta brilla sobre mí); [Nota: "Canta una canción popular para el Partido"]
12. Jiangyang, Zhejiang: Las vocales incluyen ang, ang y uang.
Por ejemplo: En el sueño, la vegetación del jardín crece y el balcón se refleja en el estanque. Daiyu regresó al Pabellón Xiaoxiang y se estaba muriendo (en la cama). [Nota: "Manuscrito en llamas Daiyu" de Jing Yungu]
13. Medio Oriente: Las vocales son eng, ing, ueng (Weng), ong, ong.