Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué representan las imágenes de mujeres hermosas en la poesía antigua? A través del análisis de varios significados de las imágenes de "belleza" en la poesía Tang y las letras de las canciones, podemos comprender profundamente la connotación de la poesía y las ricas emociones expresadas por el autor en la poesía. La palabra clave "belleza" en las dinastías Tang y Song transmitía significado y emoción. En la poesía china antigua, la palabra "belleza" apareció por primera vez en el Libro de los Cantares: "¿Quién quiere? La belleza occidental. Desde entonces, la imagen de la "belleza" se ha convertido en una imagen inmortal en la poesía antigua y en un modo permanente para los poetas antiguos". para expresar sus emociones. Entonces, ¿qué expresaban los poetas antiguos con la imagen de la "belleza"? Hagamos un breve análisis hoy. Primero, compare la "belleza" en la distancia con el rey y exprese el deseo de que el rey sea reutilizado a través del anhelo por la belleza. La imagen más utilizada es "Li Sao" de "Chu Ci". Dijo: "Sólo la hierba y los árboles están esparcidos, y la belleza puede marchitarse". Li Chenyu cree: "Aquellos que buscan mujeres son como buscar hombres virtuosos". " En otras palabras, usando "belleza" para comparar al rey, el anhelo del poeta por el rey sabio se expresa como su anhelo por la belleza y el miedo a que la belleza envejezca. Durante el Período de los Reinos Combatientes, cuando las guerras eran frecuentes, el poeta esperaba que el Estado Chu tuviera un monarca sabio para realizar su ideal de "política hermosa": revitalizar el Estado Chu y repeler la agresión extranjera. Otro ejemplo es "Si Mian" en "Nine Chapters". "Si Mian" en el poema es la encarnación de "cultivar la belleza para estar cerca del rey"; no hay duda de que "Belleza" se refiere al Rey de Chu en; el poema, no una belleza en el sentido general. De manera similar, el propósito de Qu Yuan al escribir este poema era poner su esperanza en el monarca en forma de pensamiento femenino, para ganarse la confianza del monarca y lograr su objetivo ideal. El poeta "solloza" y "se queda un rato" al extrañar a su hija, y debido a las limitaciones de las condiciones objetivas, "no hay buen medio", lo que le hace "persistente en su ambición, pero incapaz de alcanzar la meta". " Sin embargo, el poeta no se desanimó. Todavía hizo todo lo posible por seguir: "En lugar de vivir en reclusión, es mejor vivir cien años, ¿por qué no cambiar?" "Sé lo que he hecho antes y no he cambiado esta actitud". Pinté antes, pero nunca he cambiado esta actitud "Hasta el final del poema, el poeta sabe que es realmente impotente, pero todavía no cambia su" título "y renuncia a sus esfuerzos, pero su integridad permanece sin cambios. Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte, escribió una vez en el poema "Oda al antiguo acantilado rojo": "Estoy fascinado por ti y espero que encuentres belleza en el cielo. Significa: cuán lejos están mis sentimientos". Extraño la belleza de mi corazón, pero ella está muy lejos en el horizonte. La "belleza" aquí alude al monarca en ese momento, porque Su Shi fue degradado a Huangzhou Yonglian. Esta posición es bastante servil y no tiene poder real. Después de que Su Shi llegó al poder, estaba de mal humor. Viajó muchas veces a la montaña Chibi en las afueras de Huangzhou y escribió poemas famosos como "Chibi Fu", "Chibi Fu Empress", "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia", etc., expresando sus pensamientos y sentimientos dolorosos y contradictorios durante su vida en el exilio. : por un lado, sintió que debes disfrutar a tiempo, pero por otro lado, nunca debes olvidarte de lograr logros. En las obras de estos poetas, el significado de "belleza" en la distancia es "rey", el que decide la realización de sus ideales. Sin embargo, esta "belleza" está muy lejos de ellos. Ella es como una luna brillante en el cielo, tan lejana y tan extraña que aunque pasen toda la vida, no pueden conseguirla. En última instancia, esta "belleza" de sus poemas se ha convertido en un espejismo que reúne sus esperanzas y decepciones, sonriendo fríamente en la distancia de sus vidas y navegando a la deriva por el largo río de la historia. En segundo lugar, utilice la "belleza" de la historia para lastimarse a sí mismo y utilice la simpatía por la belleza para expresar tristeza por su propia desgracia. La belleza histórica más famosa de la poesía antigua es Wang Zhaojun. Es una de las cuatro bellezas de la antigua China y es bien conocida por todas las mujeres y niños de China. Wang Zhaojun, llamado Ni, fue un funcionario de palacio durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han. En la dinastía Jin Occidental, Sima Zhao fue prohibida y rebautizada como Mingjun, también conocida como Fei Ming. Según "Notas varias de Xijing", "Había muchas concubinas en el harén de la dinastía Han Yuan, que no eran comunes, por lo que pidieron a los pintores que hicieran dibujos y los usaran para atraer riqueza. La gente del palacio eran todos pintores. Y Zhao Jun confió en su apariencia, pero se negó a cooperar con ellos. Los trabajadores eran feos, no lo sé. Después de entrar a la corte, los Xiongnu buscaron belleza y tomaron fotografías para mostrar su respeto. confiaba en países extranjeros, por lo que dejó de entrometerse. El pintor Mao Yanshou abandonó el mercado ". Desde entonces, han seguido surgiendo poemas sobre Wang Zhaojun y sus asuntos, y la mayoría de ellos escriben sobre la despedida de Wang Zhaojun, no con odio, sino con arrepentimiento. por su desgracia. Algunos poetas incluso utilizaron la desgracia de Zhao Jun para lamentar sus propias experiencias difíciles. El más famoso de ellos es el poema de Du Fu "Cinco reliquias antiguas n.° 3": "Las montañas y los valles van a Jingmen, el pueblo donde nació y creció la Sra. Guang. Salió del palacio púrpura y entró en el desierto. Ahora se ha convertido en un crepúsculo amarillo. En la tumba verde. ¿Te imaginas el viento primaveral a la luz de la luna, contándole el dolor eterno?

¿Qué representan las imágenes de mujeres hermosas en la poesía antigua? A través del análisis de varios significados de las imágenes de "belleza" en la poesía Tang y las letras de las canciones, podemos comprender profundamente la connotación de la poesía y las ricas emociones expresadas por el autor en la poesía. La palabra clave "belleza" en las dinastías Tang y Song transmitía significado y emoción. En la poesía china antigua, la palabra "belleza" apareció por primera vez en el Libro de los Cantares: "¿Quién quiere? La belleza occidental. Desde entonces, la imagen de la "belleza" se ha convertido en una imagen inmortal en la poesía antigua y en un modo permanente para los poetas antiguos". para expresar sus emociones. Entonces, ¿qué expresaban los poetas antiguos con la imagen de la "belleza"? Hagamos un breve análisis hoy. Primero, compare la "belleza" en la distancia con el rey y exprese el deseo de que el rey sea reutilizado a través del anhelo por la belleza. La imagen más utilizada es "Li Sao" de "Chu Ci". Dijo: "Sólo la hierba y los árboles están esparcidos, y la belleza puede marchitarse". Li Chenyu cree: "Aquellos que buscan mujeres son como buscar hombres virtuosos". " En otras palabras, usando "belleza" para comparar al rey, el anhelo del poeta por el rey sabio se expresa como su anhelo por la belleza y el miedo a que la belleza envejezca. Durante el Período de los Reinos Combatientes, cuando las guerras eran frecuentes, el poeta esperaba que el Estado Chu tuviera un monarca sabio para realizar su ideal de "política hermosa": revitalizar el Estado Chu y repeler la agresión extranjera. Otro ejemplo es "Si Mian" en "Nine Chapters". "Si Mian" en el poema es la encarnación de "cultivar la belleza para estar cerca del rey"; no hay duda de que "Belleza" se refiere al Rey de Chu en; el poema, no una belleza en el sentido general. De manera similar, el propósito de Qu Yuan al escribir este poema era poner su esperanza en el monarca en forma de pensamiento femenino, para ganarse la confianza del monarca y lograr su objetivo ideal. El poeta "solloza" y "se queda un rato" al extrañar a su hija, y debido a las limitaciones de las condiciones objetivas, "no hay buen medio", lo que le hace "persistente en su ambición, pero incapaz de alcanzar la meta". " Sin embargo, el poeta no se desanimó. Todavía hizo todo lo posible por seguir: "En lugar de vivir en reclusión, es mejor vivir cien años, ¿por qué no cambiar?" "Sé lo que he hecho antes y no he cambiado esta actitud". Pinté antes, pero nunca he cambiado esta actitud "Hasta el final del poema, el poeta sabe que es realmente impotente, pero todavía no cambia su" título "y renuncia a sus esfuerzos, pero su integridad permanece sin cambios. Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte, escribió una vez en el poema "Oda al antiguo acantilado rojo": "Estoy fascinado por ti y espero que encuentres belleza en el cielo. Significa: cuán lejos están mis sentimientos". Extraño la belleza de mi corazón, pero ella está muy lejos en el horizonte. La "belleza" aquí alude al monarca en ese momento, porque Su Shi fue degradado a Huangzhou Yonglian. Esta posición es bastante servil y no tiene poder real. Después de que Su Shi llegó al poder, estaba de mal humor. Viajó muchas veces a la montaña Chibi en las afueras de Huangzhou y escribió poemas famosos como "Chibi Fu", "Chibi Fu Empress", "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia", etc., expresando sus pensamientos y sentimientos dolorosos y contradictorios durante su vida en el exilio. : por un lado, sintió que debes disfrutar a tiempo, pero por otro lado, nunca debes olvidarte de lograr logros. En las obras de estos poetas, el significado de "belleza" en la distancia es "rey", el que decide la realización de sus ideales. Sin embargo, esta "belleza" está muy lejos de ellos. Ella es como una luna brillante en el cielo, tan lejana y tan extraña que aunque pasen toda la vida, no pueden conseguirla. En última instancia, esta "belleza" de sus poemas se ha convertido en un espejismo que reúne sus esperanzas y decepciones, sonriendo fríamente en la distancia de sus vidas y navegando a la deriva por el largo río de la historia. En segundo lugar, utilice la "belleza" de la historia para lastimarse a sí mismo y utilice la simpatía por la belleza para expresar tristeza por su propia desgracia. La belleza histórica más famosa de la poesía antigua es Wang Zhaojun. Es una de las cuatro bellezas de la antigua China y es bien conocida por todas las mujeres y niños de China. Wang Zhaojun, llamado Ni, fue un funcionario de palacio durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han. En la dinastía Jin Occidental, Sima Zhao fue prohibida y rebautizada como Mingjun, también conocida como Fei Ming. Según "Notas varias de Xijing", "Había muchas concubinas en el harén de la dinastía Han Yuan, que no eran comunes, por lo que pidieron a los pintores que hicieran dibujos y los usaran para atraer riqueza. La gente del palacio eran todos pintores. Y Zhao Jun confió en su apariencia, pero se negó a cooperar con ellos. Los trabajadores eran feos, no lo sé. Después de entrar a la corte, los Xiongnu buscaron belleza y tomaron fotografías para mostrar su respeto. confiaba en países extranjeros, por lo que dejó de entrometerse. El pintor Mao Yanshou abandonó el mercado ". Desde entonces, han seguido surgiendo poemas sobre Wang Zhaojun y sus asuntos, y la mayoría de ellos escriben sobre la despedida de Wang Zhaojun, no con odio, sino con arrepentimiento. por su desgracia. Algunos poetas incluso utilizaron la desgracia de Zhao Jun para lamentar sus propias experiencias difíciles. El más famoso de ellos es el poema de Du Fu "Cinco reliquias antiguas n.° 3": "Las montañas y los valles van a Jingmen, el pueblo donde nació y creció la Sra. Guang. Salió del palacio púrpura y entró en el desierto. Ahora se ha convertido en un crepúsculo amarillo. En la tumba verde. ¿Te imaginas el viento primaveral a la luz de la luna, contándole el dolor eterno?

"Este poema fue escrito por Du Fu después de pasar por la aldea de Feiming en Zigui, provincia de Hubei, y se inspiró en la historia de Wang Zhaojun. El poema de Du Fu se concentró en expresar su resentimiento. En la superficie, este poema trata sobre apreciar a Zhaojun, pero de hecho, se trata de apreciarse a sí misma. Zhaojun es una hermosa funcionaria. El harén está celoso y no es favorecido. "Cuanto más grande es la madera, más difícil es usarla" Wang Zhaojun sale de la fortaleza, lo cual es bastante parecido. Du Fu "vagando por el suroeste entre el cielo y la tierra", que se utiliza para expresar su resentimiento hacia Zhao Jun. El sentimiento de vivir en una familia y un país aristocráticos, como ser desplazado, experimentar confusión y fracasar en su carrera, es la razón él cree que "Zhao tiene belleza nacional, pero está celoso cuando entra al palacio; el duque también es un erudito nacional, y es similar cuando ingresa a la corte. "Jin Shengtan también creía que recitar Fei Ming era "un gran pesar para aquellos que han perdido todos sus talentos a lo largo de los siglos". Entre las "Cuatro Bellezas", además de elogiar a Wang Zhaojun, hay otras, como Wang Wei de poema de la dinastía Tang "Yan Bu" Cuanto más se enamoraba el rey de ella, más hermosa se volvía, lo que le hacía perder su sabiduría. Las chicas que una vez lavaban seda a su alrededor quedaron a cierta distancia del lugar de su carro. . Ninguna de las chicas de su barrio pudo imitar su belleza “El poema comienza con cuatro frases. Aunque la belleza es maravillosa, no puede durar mucho. Una vez que la piedra cayó en favor del rey, valió cien veces más. En las últimas cuatro frases, si escribes que tu apariencia es muy mala, estás sobreestimando tus habilidades. Aunque el lenguaje es simple, el significado es profundo. Shen Deqian dijo en la "Colección de poemas Tang": "Escribir una visión tranquila no es por el título, sino por el propósito". Durante la próspera dinastía Tang, hubo una crisis política escondida bajo el manto de la prosperidad: los villanos malvados controlaban el país. el poder de la corte, los Playboys se basan en el nepotismo para hacer fortuna; las personas con talento quedan relegadas a la clase baja y nadie las aprecia. En este poema, Wang Wei se elogia a sí mismo como una metáfora de un hombre. Con la ayuda de Shi, el destino del poeta cambió. Ella era la única entre los compañeros de Huansha. Se lamentaba del mundo frío donde los altibajos de la vida estaban determinados por el destino y expresaba la injusticia y la emoción del talento. En las obras de estos poetas, el significado de "belleza" en la historia son ellos mismos y sus sombras en la vida real. Se encuentran en la "belleza" de la historia y encuentran a las personas adecuadas en la vida real. Lloran por estas "bellezas" y suspiran por estas "bellezas". De hecho, lloro por mí y suspiro por mí. La "belleza" de la historia es su salida emocional y el medio a través del cual claman al mundo. Estas "bellezas" están en el mismo barco que ellas y también están conectadas por carne y sangre. Juntos brillan entre las estrellas de la poesía china. En tercer lugar, utilice la realidad de la "belleza" para expresarse y utilice el deseo de belleza para expresar sus deseos indescriptibles.