Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¡La "jerga" de los antiguos burdeles! Ahora es un término popular. Tú y yo debemos haberlo oído.

¡La "jerga" de los antiguos burdeles! Ahora es un término popular. Tú y yo debemos haberlo oído.

¡La gente moderna tiene mucha imaginación sobre los burdeles antiguos! En la antigüedad no había muchos lugares para cantar y bailar. Los hombres quieren divertirse y muchos de ellos van a burdeles. Sin embargo, los burdeles no son como los burdeles comunes y corrientes. Muchas mujeres en los burdeles dominan la música, el ajedrez, la caligrafía y la pintura, y no son peores que las de familias acomodadas. Muchos funcionarios de alto rango y personas talentosas a menudo van a la quiebra por las chicas de los burdeles y gastan mucho dinero solo para ganar una hermosa sonrisa. Sin embargo, no sólo hay muchas historias sobre personas talentosas y mujeres hermosas que circulan en burdeles, sino también cierta "jerga" que se ha transmitido hasta el día de hoy y se ha convertido en una expresión popular para la gente moderna.

De hecho, muchas prostitutas de burdeles no venden sus cuerpos. En la antigüedad, solo las prostitutas eran prostitutas. Las geishas, ​​las maiko y otras prostitutas generalmente no eran prostitutas, por lo que se las llamaba holgazanas. Por supuesto, también hay dos personas vendiéndolo, llamados hombres rojos. Los artistas de los burdeles no vendían sus cuerpos, pero recibían dignatarios y talentos románticos; en cuanto a los burdeles que se dedicaban puramente al negocio de carne y hueso, se llamaban "hornos" y eran de menor categoría.

En la antigüedad, muchos hombres estaban dispuestos a casarse con prostitutas y muchos literatos estaban dispuestos a gastar mucho dinero en ellas. En aquella época, las mujeres de los burdeles generalmente sabían algo de música, ajedrez, caligrafía, pintura, poesía y canciones, que eran muy artísticas y encantadoras. Muchos están dispuestos a pagar un alto precio por su salvación si están dispuestos a ser buenos.

Sin embargo, no sólo hay muchas historias sobre personas talentosas y mujeres hermosas que circulan en los burdeles, sino que nunca se esperaría que una expresión popular de la gente moderna en realidad provenga de los burdeles, es decir, "cambiar de trabajo"; En la antigüedad, si un hombre visitaba con frecuencia a una mujer, entonces le gusta lo nuevo y no le gusta lo viejo, y cambia de pareja, lo que se llama cambio de trabajo, o una mujer de burdel ha estado atendiendo a un cliente, y de repente un día se lo dice; madre que quería cambiar de trabajo, lo que significa que quería servir a otra persona.

El "salto de empleo" se interpreta ahora como un cambio de empleo y de empresa. El "Diccionario chino" explica: "Se refiere al amor entre hombres y mujeres a quienes les gusta lo nuevo y no les gusta lo viejo, y se conmueven cuando ven diferencias. "Qing Qian" de Tsui Hark tiene una explicación muy sencilla del "cambio de trabajo": "El significado original de "**" es decir que no amas a Pipa, es como comer y beber con un caballo, no escucha cuando se mueve. ”

Mucha gente nunca esperó que la pegadiza palabra “cambiar de trabajo” utilizada por los jóvenes fuera en realidad un antiguo término de burdel, que se refiere al comportamiento de hombres y mujeres que buscan un nuevo amor en lugares románticos. Los personajes son realmente muy profundos.