Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - India Las obras maestras más traducidas de la India

India Las obras maestras más traducidas de la India

1. Debería ser "Mahabharata". La explicación específica es la siguiente:

"Mahabharata" es una epopeya india de renombre mundial. Su traducción completa al chino es de aproximadamente cinco millones. En otras palabras, es una de las dos principales epopeyas indias junto con el "Ramayana". La versión existente del "Mahabharata" está compilada y procesada sobre la base de un poema épico, que incluye una larga epopeya heroica y una gran cantidad de leyendas e historias. sirven como interludios, así como filosofía religiosa y escritos codificados. Hay 100.000 "odas" (estrofas) y el contenido es cuatro veces más largo que el "Ramayana". Se le llama una epopeya de estilo enciclopedia, con un contenido complejo y de gran escala. Los eruditos indios modernos creen que el "Mahabharata" es la epopeya nacional de la India, que contiene la "inconsciencia colectiva" de la nación india y puede llamarse el "alma de la India".

2. Debido a su elevado estatus en la historia y la historia literaria de la India, debería ser el mejor representante de la India.