Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los diez poemas antiguos más tristesEl día 10, realmente extraño la luna brillante, y la luna brillante brilla en la zanja. ¡Sin mencionar el dolor de "el perro mordió a Lu Dong y no sé qué hacer"! Noveno, no puedes ver el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque es negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche. La vida realmente parpadea, ¡eres viejo antes de ser joven! En octavo lugar, la gente es como Qiu Hong y tiene fe, y las cosas son como sueños primaverales. No queda ni rastro del pasado, ¡qué triste afirmación! El día 7 hay todo tipo de costumbres extrañas, ¿a quién se las puedes contar? Es raro tener un confidente en la vida y sería aún mejor si fuera un confidente. Ahora que estamos a punto de romper, ¿con quién deberíamos hablar de romance? No. 6: Devuelve la perla con lágrimas, odio no estar casado. La fortuna se sale con la suya con la gente, ¿qué más puedo decir? No. 5, quiero enamorarme de Yao Qin, pero tengo pocos amigos cercanos. ¿Quién escuchará una cuerda rota? Soledad inexplicable, soledad insoportable. En cuarto lugar, una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan no ha perdido la cabeza. Una copa de vino turbio rinde homenaje a mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia, ¡qué desolada y trágica es! En tercer lugar, no sé si soy un invitado en mi sueño y soy codicioso. La vida es como un sueño, ¿quién es el amo y quién el invitado? En segundo lugar, en ese momento, la luna estaba allí, como una nube de colores. Esos años maravillosos se han ido y nunca volverán. No. 1, sopla el viento y el agua está fría, ¡el hombre fuerte se ha ido y nunca volverá! ¡Dile adiós ahora y nos vemos en la próxima vida! Diez de los poemas antiguos más tristes Dos de los poemas antiguos más solitarios y tristes Ocho poemas antiguos en la torre de la ciudad de Youzhou (principios de la dinastía Tang) Frente a mí, ¿dónde están esos años perdidos? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? . Sólo existe el universo ilimitado, que no tiene límites y no puede detener las lágrimas llenas de tristeza. Al expresar la infinita emoción del poeta debido a la nostalgia por el pasado, este poema revela profundamente la situación deprimida de los intelectuales leales y talentosos en la sociedad feudal, y expresa su soledad y depresión cuando sus ideales se hacen añicos. Tiene un significado social profundo y típico. Uno de los cuatro poemas sobre beber a solas con la luna: Li Bai (Dinastía Tang), bebí solo de una jarra de vino entre las flores. Nadie está conmigo. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. La luna brillante no sabe beber y su sombra está frente a ella. Tenía que mezclarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera. Yo canté. La luna me anima y bailo. Mi sombra rodó sobre ella cuando se despertó después del sexo, luego me emborraché y nos perdimos. Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea. Este poema fue escrito en el tercer año de Tianbao por Xuanzong de la dinastía Tang (744). Li Bai estaba en Chang'an y su burocracia estaba frustrada en ese momento. En ese momento, los ideales políticos de Li Bai no podían realizarse y se sentía solo y deprimido. Pero frente a la oscura realidad, no se hundió ni siguió a la multitud, sino que persiguió la libertad y anheló la luz, por eso. Jiang Xue Liu Zongyuan (Dinastía Tang) No hay pájaros en los cientos de montañas ni huellas en los miles de senderos. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. El poeta sólo utilizó veinte palabras para describir una imagen tranquila y fría: en un río nevado, un pequeño barco y un viejo pescador pescaban solos en el frío río. Lo que el poeta muestra a los lectores es esto: el mundo es tan puro y silencioso, impecable y silencioso; la vida del pescador es tan noble y su carácter es tan distante. "Yu Meiren, ¿cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" Li Yu (Dinastía Tang del Sur) ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El pequeño edificio volvió a tener viento del este anoche, ¡y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante! La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este. El lenguaje de todo el poema es claro, conciso, hermoso y fresco, con preguntas y respuestas, que van desde preguntas sobre el cielo y el hombre hasta preguntas sobre uno mismo. A través del intenso tono de tristeza y la tortuosa estructura artística, la melancolía del autor corre por todas partes, creando un efecto estético refrescante. "Jiang Chengzi · Mao Yimeng el día 20 del primer mes" Su Shi (Dinastía Song del Norte) vivió diez años y murió diez años. Nunca pensó en ello, por lo que no lo olvidó. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha. Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka. Cuando Su Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, de dieciséis. Wang Fu es joven, hermosa y filial. Se aman profundamente. Desafortunadamente, el destino es impredecible y Wang Fu murió a la edad de 27 años. Diez años después, lo que Su Dongpo no podía dejar de lado era la influencia mutua de los lazos familiares. Lo que no puede soportar no es la pérdida de un amor vigoroso, sino la soledad de una persona tras perder a su pareja. "Caso Jade·Yuan·Xi" Xin Qiji (Dinastía Song del Sur) El viento del este abrió miles de árboles por la noche y derribó el cielo lleno de estrellas como lluvia. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.
Los diez poemas antiguos más tristesEl día 10, realmente extraño la luna brillante, y la luna brillante brilla en la zanja. ¡Sin mencionar el dolor de "el perro mordió a Lu Dong y no sé qué hacer"! Noveno, no puedes ver el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque es negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche. La vida realmente parpadea, ¡eres viejo antes de ser joven! En octavo lugar, la gente es como Qiu Hong y tiene fe, y las cosas son como sueños primaverales. No queda ni rastro del pasado, ¡qué triste afirmación! El día 7 hay todo tipo de costumbres extrañas, ¿a quién se las puedes contar? Es raro tener un confidente en la vida y sería aún mejor si fuera un confidente. Ahora que estamos a punto de romper, ¿con quién deberíamos hablar de romance? No. 6: Devuelve la perla con lágrimas, odio no estar casado. La fortuna se sale con la suya con la gente, ¿qué más puedo decir? No. 5, quiero enamorarme de Yao Qin, pero tengo pocos amigos cercanos. ¿Quién escuchará una cuerda rota? Soledad inexplicable, soledad insoportable. En cuarto lugar, una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan no ha perdido la cabeza. Una copa de vino turbio rinde homenaje a mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia, ¡qué desolada y trágica es! En tercer lugar, no sé si soy un invitado en mi sueño y soy codicioso. La vida es como un sueño, ¿quién es el amo y quién el invitado? En segundo lugar, en ese momento, la luna estaba allí, como una nube de colores. Esos años maravillosos se han ido y nunca volverán. No. 1, sopla el viento y el agua está fría, ¡el hombre fuerte se ha ido y nunca volverá! ¡Dile adiós ahora y nos vemos en la próxima vida! Diez de los poemas antiguos más tristes Dos de los poemas antiguos más solitarios y tristes Ocho poemas antiguos en la torre de la ciudad de Youzhou (principios de la dinastía Tang) Frente a mí, ¿dónde están esos años perdidos? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? . Sólo existe el universo ilimitado, que no tiene límites y no puede detener las lágrimas llenas de tristeza. Al expresar la infinita emoción del poeta debido a la nostalgia por el pasado, este poema revela profundamente la situación deprimida de los intelectuales leales y talentosos en la sociedad feudal, y expresa su soledad y depresión cuando sus ideales se hacen añicos. Tiene un significado social profundo y típico. Uno de los cuatro poemas sobre beber a solas con la luna: Li Bai (Dinastía Tang), bebí solo de una jarra de vino entre las flores. Nadie está conmigo. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. La luna brillante no sabe beber y su sombra está frente a ella. Tenía que mezclarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera. Yo canté. La luna me anima y bailo. Mi sombra rodó sobre ella cuando se despertó después del sexo, luego me emborraché y nos perdimos. Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea. Este poema fue escrito en el tercer año de Tianbao por Xuanzong de la dinastía Tang (744). Li Bai estaba en Chang'an y su burocracia estaba frustrada en ese momento. En ese momento, los ideales políticos de Li Bai no podían realizarse y se sentía solo y deprimido. Pero frente a la oscura realidad, no se hundió ni siguió a la multitud, sino que persiguió la libertad y anheló la luz, por eso. Jiang Xue Liu Zongyuan (Dinastía Tang) No hay pájaros en los cientos de montañas ni huellas en los miles de senderos. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. El poeta sólo utilizó veinte palabras para describir una imagen tranquila y fría: en un río nevado, un pequeño barco y un viejo pescador pescaban solos en el frío río. Lo que el poeta muestra a los lectores es esto: el mundo es tan puro y silencioso, impecable y silencioso; la vida del pescador es tan noble y su carácter es tan distante. "Yu Meiren, ¿cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" Li Yu (Dinastía Tang del Sur) ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El pequeño edificio volvió a tener viento del este anoche, ¡y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante! La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este. El lenguaje de todo el poema es claro, conciso, hermoso y fresco, con preguntas y respuestas, que van desde preguntas sobre el cielo y el hombre hasta preguntas sobre uno mismo. A través del intenso tono de tristeza y la tortuosa estructura artística, la melancolía del autor corre por todas partes, creando un efecto estético refrescante. "Jiang Chengzi · Mao Yimeng el día 20 del primer mes" Su Shi (Dinastía Song del Norte) vivió diez años y murió diez años. Nunca pensó en ello, por lo que no lo olvidó. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha. Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka. Cuando Su Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, de dieciséis. Wang Fu es joven, hermosa y filial. Se aman profundamente. Desafortunadamente, el destino es impredecible y Wang Fu murió a la edad de 27 años. Diez años después, lo que Su Dongpo no podía dejar de lado era la influencia mutua de los lazos familiares. Lo que no puede soportar no es la pérdida de un amor vigoroso, sino la soledad de una persona tras perder a su pareja. "Caso Jade·Yuan·Xi" Xin Qiji (Dinastía Song del Sur) El viento del este abrió miles de árboles por la noche y derribó el cielo lleno de estrellas como lluvia. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.
Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues. Hay innumerables poemas de Yuanxiao escritos por poetas antiguos, pero nadie piensa que este de Xin Qiji sea prescindible. Todo el poema adopta un método contrastivo. El primero trata sobre la gran ocasión del Festival de los Faroles, lleno de linternas deslumbrantes y música a todo volumen. La siguiente parte muestra deliberadamente al protagonista buscando a una mujer alta y solitaria parada bajo luces dispersas entre buenas mujeres. La idea es exquisita, el lenguaje delicado, implícito y eufemístico, y la historia es infinitamente memorable. En Tangwan (dinastía Song del Sur), el mundo era pobre y la gente era malvada. Era fácil enviar flores bajo la lluvia de la tarde. La brisa se ha secado, las lágrimas se han secado y he perdido mis pensamientos y preocupaciones. ¡Difícil, difícil, difícil! Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría, la noche es brumosa, la gente tiene miedo de hacer preguntas y las lágrimas fingen ser felices. ¡Escóndete, escóndete, escóndete! Lu Mu tenía una profunda impresión de las habilidades de Tang Wan, pero Lu Mu estaba muy insatisfecho con su nuera. Temía que Lu You enajenara su fama y riqueza, descuidara sus estudios y obligara a Lu You a divorciarse de su esposa. . Después de verse obligados a separarse, los dos se encontraron por casualidad en Shen Yuan, y Lu You escribió "Las manos de Phoenix·Hongsu con cabeza de horquilla". Cuando Tang Wan regresó a casa, se llenó de tristeza y resentimiento, por lo que armonizó la canción "The Hairpin and the Phoenix Bring the Thin World". El poema describe los diversos pensamientos de Tang Wan y Lu You después de que se vieron obligados a separarse. Expresa sus sentimientos directamente y es hermoso. "Tian Jing Sha · Pensamientos de Otoño" Ma Zhiyuan (Dinastía Yuan) vides marchitas y árboles viejos que lloran débilmente, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, el viento del oeste y caballos delgados en los caminos antiguos. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. Esta canción yuxtapone varias escenas para formar una imagen de una puesta de sol en los suburbios de otoño, haciendo que el vagabundo monte un caballo flaco sobre un fondo sombrío, mostrando un estado de ánimo triste. Expresa la tristeza de un vagabundo que extraña su ciudad natal y está cansado de vagar en otoño. Diez de los poemas antiguos más sombríos. 3 de los poemas antiguos más sombríos y desesperados. 1. "Buscando sonido" de Li Qingzhao (dinastía Song). Lo busqué y lo encontré frío y desolado. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. 2. "Sin título" de Li Shangyin (Dinastía Tang) Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que nos separamos. Sopla el viento del este y florecen cien flores. Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina. No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! . 3. "Aijiangtou" Du Fu (Dinastía Tang) Shaoling Ye Lao tragó saliva y lloró, robé el río sinuoso como una sombra primaveral. Hay miles de palacios y puertas en la orilla, y nuevas ramas de sauces ¿A quién amas? . Recuerdo las coloridas banderas ondeando desde el jardín sur, y el jardín estaba lleno de color. La Primera Dama del Reino, desde el Palacio del Sol, atiende al Emperador en su carro real. La caballería frente a ellos tenía arcos y flechas, así como caballos afilados que masticaban oro. Un arquero, con el pecho hacia arriba, atravesó las nubes y disparó contra un par de pájaros. ¿Dónde están esos ojos perfectos, dónde están esos dientes nacarados? Un alma manchada de sangre no tiene hogar ni adónde regresar. Una ola clara fluye hacia el este, pasando por el sendero de la montaña Diaolou, pero no hay noticias. La gente comprensiva derramaba lágrimas esperando que ella fuera tan eterna como los ríos y las flores. Al abordar el tártaro, en el tenue crepúsculo, las nubes ocultan el polvo, y quiero olvidarme del norte y del sur e ir al sur. 4. El "Clan de Piedra" Du Fu (interpretado por la Dinastía Tang), irrumpió en la aldea del Clan de Piedra al anochecer y arrestó a la gente por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. Por muy enfadados que estén los funcionarios, ¿por qué lloran las mujeres? Después de escuchar las palabras de la mujer, tres hombres custodiaron a Ye Cheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla. Aquellos que viven una existencia innoble están muertos. No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. Y la abuela no fue, y no le entraban ni salían faldas. Aunque soy débil, me gustaría pedirle a Guan Ye que regrese. Si tiene prisa por servir a Li Zhonghe y Yang, también puede preparar el desayuno. La noche fue muy larga, muy tranquila, como un llanto, como un ahogo. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo. 5. "Sad Chen Tao" Du Fu (Dinastía Tang) era una buena familia de diez condados en Mengdong, y su sangre era el agua de Chen Tao. El desierto bajo el cielo azul quedó en silencio y 40.000 soldados murieron ese día. Las flechas rojas en las flechas de los bárbaros soldados de Hu, la sangre de la gente amable y la gente que cantaba no podían entender el carnaval de bebida de Hu Ge en la calle Chang'an. La gente de la ciudad de Chang'an volvió la cabeza y lloró en dirección a Chen Tao, esperando que el ejército de la dinastía Tang pudiera regresar y restaurar la vida pacífica del pasado.