Versos con la palabra "zi" en la poesía antigua
1. Versos sobre cinturones
Versos sobre cinturones 1. Versos con palabras
1. El sol está lejos de las montañas y el río Amarillo fluye hacia el mar a miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y la ciudad solitaria se cierra
El quemador de incienso produce humo púrpura a la luz del sol y la cascada cuelga frente al río en la distancia. Para cantar durante el día, es necesario disfrutar del alcohol. La juventud es un buen compañero para regresar a casa.
2. Hay una brillante luz de luna frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo. .
Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.
La luna se está poniendo, el cielo está lleno de cuervos y escarcha, y los arces de los ríos y los fuegos de pesca se enfrentan a la melancolía
3. Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes, no es necesario regresar con el viento oblicuo y la llovizna. ——"Fisher's Song" de Zhang Zhihe
Mi ropa está mojada por la lluvia de flores de albaricoque y el viento de sauce no es frío en mi cara. ——"Cuartetas" de Monk Zhinan
La lluvia matutina en Weicheng también es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. ——"Envío del segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi" de Wang Wei
En los 480 templos de las dinastías del sur, hay muchas torres en medio de la niebla y la lluvia. ——"Cuartetas de primavera de Jiangnan" de Du Mu
Acostado a altas horas de la noche, escuchando el viento y la lluvia, y soñando con el caballo de hierro y el glaciar. ——"Viento y lluvia del 4 de noviembre" de Lu You
4. Pregunté dónde estaba el restaurante y el pastor señaló hacia Xinghua Village
Una copa luminosa de vino de uva. Si quieres beber, Pipa te lo recordará de inmediato.
Una nueva canción sobre beber vino y preguntar sobre la luna en la dinastía Tang.
¿Cuándo saldrá la luna? venir al cielo azul? Dejaré de beber y preguntaré.
La gente no puede llegar a la luna brillante, pero la luna viaja con la gente.
Tan brillante como un espejo volador, llega a Danque, y el humo verde apaga el brillo claro.
Pero cuando veo la noche venir del mar, prefiero saber que ha desaparecido entre las nubes.
El conejo blanco fabrica medicinas y el otoño vuelve a ser primavera. ¿Con quién vive solo Chang'e?
La gente de hoy no ve la luna de la antigüedad, pero la luna de hoy alguna vez iluminó a los antiguos.
La gente de la antigüedad y de hoy es como agua corriente, y lo mismo ocurre cuando miramos la luna brillante.
Solo deseo que la luz de la luna brille siempre en la copa dorada mientras canto y bebo. Una taza. Antiguo pabellón meteorológico del año pasado.
2. Poemas con la palabra "dai"
1. Geshu Ge Autor: Dinastía Xixian: Tang Género: Wujue La Osa Mayor está alta, Geshu lleva un cuchillo por la noche.
No me he atrevido a cruzar Lintao ni siquiera después de ver los caballos. 2. Crisantemo Autor: Huang Chao Dinastía: Tang Género: Qijue Categoría: Naturaleza muerta Cuando llegue el otoño, el 8 de septiembre, mataré todas las flores después de que florezcan.
El imponente conjunto de incienso penetra en Chang'an y la ciudad queda cubierta con una armadura dorada. 3. Nanyuan Autor: Li He Dinastía: Tang Género: Qigu ¿Por qué los hombres no traen anzuelos Wu y recolectan los cincuenta estados en Guanshan?
Por favor, ven al Pabellón Lingyan por un tiempo, como si fueras un erudito de diez mil hogares. 4. Adiós a Lingche Autor: Liu Changqing Dinastía: Tang Género: Templo del bosque de bambú Wujue Cangcang, las campanas de Yaoyao suenan tarde.
El sombrero de loto lleva el sol poniente, y sólo las verdes montañas regresan a la distancia. 5. Chuzhou West Stream Autor: Wei Yingwu Dinastía: Tang Género: Qijue Categoría: Paisaje A su lado crece un solitario arroyo cubierto de hierba, con oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles.
La marea primaveral trae lluvias al final del día y no hay ningún barco que cruce el río salvaje. 6. Shangchun Autor: Yang Wanli Dinastía: Dinastía Song: Género Song: Qijue Planeaba divertirme mucho esta primavera, pero todavía extrañaba el viento del este.
Si no tienes los ojos deslumbrantes todos los años, o estás preocupado o enfermo. 7. Una visita del emperador a la Villa Bijian. Autor: Liu Changqing Dinastía: Tang Género: Wulu La aldea desierta está llena de flashbacks y hojas caídas.
No hay viajeros en el antiguo camino, pero tú eres el único en las frías montañas. Los puentes salvajes son rotos por la lluvia y los arroyos son desviados hacia los campos.
¿Quién vendría a Baiyun sin compasión por alguien con su misma enfermedad? 8. El regreso de Miangu a Cai Shikunzhong Autor: Dinastía Luo Yin: Tang Género: Qilu Categoría: Dai Bamboo Visitamos Jincheng dos veces al año, con viento del este en la primera y otoño en la segunda.
La hierba fragante y las emociones están en el camino del caballo, y las buenas nubes cubren los edificios por todas partes. Las montañas romperán el odio y el corazón, y el agua se llevará el sonido y fluirá hacia el sueño.
Hoy, cuando miro hacia atrás, el ligero humo y los árboles separan Mianzhou. 9. Viuda en las montañas Autor: Du Xunhe Dinastía: Tang Género: Qilu El marido defendió Pengmao a causa de los soldados, y sus ropas de lino y sus templos fueron quemados.
La morera ha sido abandonada y todavía tiene que pagar impuestos, y los campos están desolados y todavía hay que recoger plántulas. A veces se recogen verduras y raíces silvestres y se hierven, y se hace girar la leña con hojas para cocinar.
No importa cuán profunda sea la montaña, no debería haber forma de evitar el servicio militar obligatorio. 10. Canción silenciosa de Canglang Autor: Su Shunqin Dinastía: Dinastía Song Género: Qilu El único paso alrededor del pabellón vacío está hecho de piedra y la tranquilidad no tiene paralelo en el mundo.
El sonido de las cigarras resonando en las casas escasas y las enredaderas silvestres arrastrándose por las ventanas rotas. El segundo hijo murió de hambre cuando llegó el momento, y el tercer hijo se hundió en el río cuando lo expulsaron.
Hoy he comido bien y dormido bien, pero odio que el vino no me alcance. 11. Hombre Bodhisattva Autor: Li Bai Dinastía: Tang Género: Ci El bosque llano está tejido de humo en el desierto, y las frías montañas son tristes y verdes.
Al entrar al edificio de gran altura en la oscuridad, hay gente arriba que está preocupada. Los escalones de jade están en el aire y los pájaros regresan a casa a toda prisa. ¿Dónde está el viaje de regreso? El pabellón largo es más corto que el pabellón.
12. Nanxiangzi Autor: Li Xun Dinastía: Tang Género: Navegar en un barco colorido, cruzar el estanque de lotos, cantar canciones para despertar a los patos mandarines dormidos, niñas deambulantes cargando flores y acariciándose de risa, compitiendo por los delgados, y compitiendo por los lotos del campo Cubren la luz del atardecer. 13. Sentido del pasado Autor: Huang Jingren Dinastía: Dinastía Qing: Dinastía Qing Género: Qilu El burdel de la avenida no está cubierto y la historia trata sobre borrachos y nubes que fluyen.
El cinturón frente al viento es un nudo concéntrico, y la persona en el fondo de la copa es como una flor que explica palabras. Vaya a la carretera Norte-Sur en el borde de Ducheng y diríjase a Shanglanmen.
De repente sentí el sueño de Yangzhou y descubrí que estaba preocupada por mi cabello. 14. Recogiendo moras Autor: Feng Yansi Dinastía: Tang Género: Ci El pequeño salón es profundo y silencioso, no hay nadie allí y el patio se llena de brisa primaveral.
Al este del muro melancólico, hay un cerezo rojo por la lluvia. El corazón triste es como estar borracho y enfermo, y el deseo de hablar aún es sordo.
Al anochecer, las dos golondrinas regresan al pabellón de pintura. 15. Geng Liuzi Autor: Feng Yansi Dinastía: Tang Género: Ci El viento es frío, el otoño llega justo a tiempo y Cymbidium envejece sin motivo alguno.
Las nubes se han ido, los árboles persisten y las personas que se han ido no han regresado. Las cortinas y el Pabellón Zhu no están solos sino tristes y desolados.
La luna sale por el este, los gansos salvajes vuelan hacia el sur, y cuyas ropas se golpean por la noche. 16. Huanxisha Autor: Feng Yansi Dinastía: Tang Género: Ci Recordando borracho la montaña primaveral sola apoyada contra el edificio, las nubes del crepúsculo reuniéndose alrededor de las montañas distantes.
Volviendo al barco débilmente entre las olas. Salí temprano y me llevé la luna, pero ya era hora de separarnos y vivir el otoño.
La brisa del atardecer y el sol oblicuo son muy tristes. 17. Canción de las ramas de bambú en Sutai Autor: Xue Lanying Dinastía: Dinastía Yuan: Dinastía Yuan Las dos esmeraldas vuelan sin esperar y los patos mandarines permanecen juntos por un tiempo.
La mitad del agua en la cabeza de puente de Shenghatebao desemboca en el río Wujiang y la otra mitad en el lago Taihu. 18. Liu Shaoqing Autor: Peng Junsun Dinastía: Qing Género: Ci ¿Qué pasa? El sol oblicuo entra por la pequeña ventana y la sombra primaveral se extiende por todas partes.
Hace frío con las mangas verdes y el anciano de la camisa verde está igual de triste. Redescubriendo cosas que sucedieron hace diez años, cuando miro hacia atrás, las montañas son altas y el agua profunda.
Dos cejas, medio cinturón, ahora demacrados. 19. Boqiaoshe Autor: Shi Runzhang Dinastía: Dinastía Qing: Qing Género: Wulu El agua sube y baja con más urgencia y las nubes otoñales aún no están oscuras.
Las montañas caóticas se convirtieron en una guarnición salvaje, y las hojas amarillas vinieron de la aldea del río. La lluvia trae escasas estrellas y el viento que regresa no hace ruido en la orilla.
Después de pasar muchos acorazados, ¿cuántas cabañas hay? 20. Banquete de despedida en Jianglou Autor: Bai Juyi Dinastía: Tang Género: Qilu La canción de despedida en el edificio nos insta a salir y beber, bajo la lámpara, faldas rojas y túnicas verdes. El brumoso viento de Chu es cada vez más tenue, y el sonido metálico es cada vez más alto.
La luna es clara como un espejo en la corriente fría, y el golpe del atardecer y la escarcha son afilados como un cuchillo. La botella de vino no está vacía y la alegría no se agota, bailar en la cintura y cantar en las mangas no dejan de funcionar.
3. Versos con las dos palabras "daizi" y "wei"
Versos con las dos palabras "denso" y "ligero": Si quieres comparar el Lago del Oeste con En Occidente, siempre es apropiado maquillarse ligeramente y mucho maquillaje.
Proviene de "Beber en el lago con el primer sol y la lluvia posterior", que es un poema escrito por Su Shi, un escritor de la dinastía Song. Texto original:
El cielo despejado es hermoso cuando el agua brilla, pero las montañas también son extrañas cuando están vacías y cubiertas de lluvia. Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor maquillarse ligeramente y mucho maquillaje.
Notas:
①拋滟: La aparición de agua ondulante y luz intermitente. Fang Hao: Se ve hermoso.
②Kongmeng: La aparición de llovizna y niebla. Meng, una palabra es "Meng". También: también. Extraño: maravilloso.
③Deseo: Sí; Xizi: Xishi, una famosa belleza del Reino Yue durante el período de primavera y otoño.
④ Siempre adecuado: siempre adecuado y muy natural.
Traducción:
En un día soleado, el agua del Lago del Oeste ondula bajo la luz del sol, brilla intensamente y es extremadamente hermosa. Cuando llueve, las montañas a lo lejos quedan envueltas en niebla y lluvia, apareciendo y desapareciendo, y los ojos se confunden. Este paisaje brumoso también es muy hermoso. Si se compara el hermoso Lago del Oeste con la belleza Xi Tzu, entonces el maquillaje ligero o pesado siempre puede resaltar su belleza natural y su encanto encantador.