Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tres cuartetas de la poesía antigua

Tres cuartetas de la poesía antigua

El antiguo poema "Tres Cuartetas" es el siguiente:

1. "Tres Cuartetas·Uno": Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de Las puertas se abren en secuencia en la cima de la montaña. Montada sobre el polvo rojo, la concubina sonrió, nadie sabía que era lichi.

Autor: Du Mu de la dinastía Tang.

Interpretación: Mirando hacia atrás desde Chang'an, el Monte Li parece un montón de brocados, con miles de puertas del Palacio Huaqing abriéndose una tras otra en la cima de la montaña. La concubina sonrió feliz mientras un caballo se acercaba y el humo se elevaba. Nadie sabía que habían enviado lichis frescos desde el sur.

2. "Tres Cuartetas·Parte 2": Los árboles verdes de Xinfeng están cubiertos de hojas amarillas y varios mensajeros cabalgando sobre el sol de pesca regresan. La canción de la ropa de neón está en miles de picos y el baile original se rompe.

Autor: Du Mu de la dinastía Tang.

Explicación: De vez en cuando, se puede ver polvo amarillo en el área de Xinfeng rodeado de árboles verdes, que es el regreso de los emisarios de Yuyang. Mintieron sobre la situación militar, y Tang Xuanzong y Yang Guifei todavía se entregaron a cantar y bailar hasta que la montaña Anlu reunió tropas y las Llanuras Centrales quedaron arruinadas.

3. "Tres Cuartetas·Parte 3": La música y las canciones de todas las naciones son embriagadoras y pacíficas, y la luna en la torre del cielo está clara. La danza Lushan se filma al azar en las nubes y se escuchan risas bajo las pesadas montañas mientras sopla el viento.

Autor: Du Mu de la dinastía Tang.

Explicación: De vez en cuando, se puede ver polvo amarillo en el área de Xinfeng rodeado de árboles verdes, que es el regreso de los emisarios de Yuyang. Mintieron sobre la situación militar, y Tang Xuanzong y Yang Guifei todavía se entregaron a cantar y bailar hasta que la montaña Anlu reunió tropas y las Llanuras Centrales quedaron arruinadas.

Apreciación de "Tres Cuartetas·Uno":

El encanto artístico del poema de Du Mu radica en su implícita y profundidad. El poema expresa claramente la lascivia de Xuanzong y los mimos y la arrogancia de la concubina imperial, y el vívido contraste entre cabalgar sobre el polvo rojo y la sonrisa de la concubina crea un efecto artístico mucho más fuerte que expresar las propias opiniones directamente.

La palabra "Sonrisa de concubina" tiene un significado profundo. Nos recuerda la historia histórica del rey You de Zhou en el período de primavera y otoño, que jugaba con los príncipes con una baliza de fuego. El rey You de Zhou sonrió favorablemente a la concubina Bo y encendió un faro, lo que provocó la destrucción del país y de la familia.

Este poema revela lo absurdo de que los emperadores feudales hicieran cualquier cosa para complacer a sus concubinas favoritas, a expensas de la gente y el dinero, y se hace eco de la atmósfera inusual representada anteriormente. Este poema expresa la incomparable indignación del autor hacia el gobernante supremo que es extravagante, lujurioso y tiene un poder desenfrenado.

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu: tres cuartetas sobre el paso por el Palacio Huaqing