Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Todo el contenido del antiguo poema "Mirando solo junto al río de las flores"

Todo el contenido del antiguo poema "Mirando solo junto al río de las flores"

Buscando flores solo junto al río

A

Las flores primaverales junto al río me molestan tanto que tengo que ir a cualquier parte. Vino al sur en busca de entusiastas de la bebida y salió a beber hace diez días.

En segundo lugar,

Las flores son tan hermosas como un río, y los pasos se tambalean entre ellas, y el corazón tiene mucho miedo a la primavera.

Pero ahora la poesía y el vino pueden escucharme sin tener que soportar ninguna carga psicológica por mi calva.

Tercero

Hay dos o tres familias que viven en el bosque de bambú junto a la orilla del río, y las provocativas flores rojas destacan sobre las flores blancas.

Tengo un lugar donde devolver la alegría de la primavera y Joan puede tomarse su tiempo.

Cuarto.

Mirando hacia el este, a los fuegos artificiales en Shaocheng, es hora de que Gao Bai Huahua en el restaurante occidental resuelva sus celos.

¿Quién puede llevarme a beber, llamar bellezas, cantar, reír, bailar, Yusheng?

Quinto.

El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral.

Aparecen a la vista los racimos de flores de durazno que florecen junto al río. ¿Son de color rojo oscuro o rojo claro?

Sexto.

Cuatro flores doncellas de color amarillo prosperan cubriendo el camino, con miles de flores inclinadas y ramas bajas.

Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.

Séptimo.

Aihua no quiere morir, pero tiene miedo de pasar todos sus años instándose mutuamente.

Las ramas caen fácilmente una tras otra, y los brotes jóvenes se discuten con atención.

Antecedentes

"Buscando flores solas junto al río" es un conjunto de siete poemas escritos por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. La primera canción trata sobre buscar flores solo porque comienza con las flores que odio; la segunda canción trata sobre ver muchas flores junto al río; la tercera canción trata sobre las flores de algunas personas, que son deslumbrantes de color rojo y blanco. El cuarto poema trata sobre mirar las flores en la pequeña ciudad, imaginando la prosperidad de las flores y la alegría de la gente; el quinto poema trata sobre las flores de durazno frente a la pagoda del Maestro Huang; el sexto poema trata sobre la familia natal de Huang Si; lleno de flores; el séptimo poema resume el aprecio por las flores, el amor y el cariño. Los primeros cuatro poemas del grupo describen respectivamente los sentimientos de molestia por las flores, miedo a la primavera, anuncio de la primavera y lástima por las flores, expresando tristeza las últimas tres canciones muestran la alegría de admirar las flores, implicando que la primavera no puede quedarse; Todo el poema tiene un contexto claro y capas ordenadas. Es una imagen única de la búsqueda de flores, que expresa el amor de Du Fu por las flores, su perseverancia en una vida mejor y su esperanza inmutable por cosas hermosas.

Notas de oración

Jiang: Se refiere al arroyo Huanhua, la cabaña con techo de paja del autor en Chengdu. Caminar solo: Caminar solo.

Che: Sí, sí.

Loco: desinhibido. Dot, es decir, "epilepsia".

Nan Vecino: se refiere a Hu Sirong. La anotación original del poema: "Hu Sirong, mi bebedor".

Diez días: Diez días significa diez días.

Grueso: denso. Miedo (wēi): Pasar por "ē", el lugar donde se curva el paisaje. Uno es "Li".

Ir: los pasos. 嗭(pregunta 嗭): torcido. Realidad: Se trata de "independencia".

En: Partícula, equivalente a “de”, “en” equivale a “cuando”.

Cocinar: ordenar, ayudar. Hombre de cabeza blanca: anciano. El autor se refiere a sí mismo en el poema.

Problema: aquí hay un significado sensual.

Enviar: enviar. Carrera: vida.

Shaocheng: un pequeño pueblo. Chengdu se divide en ciudades grandes y ciudades pequeñas. Las ciudades pequeñas están al oeste de las grandes ciudades. Según la "Crónica del condado de Yuanhe", Shaocheng se encuentra en el suroeste del condado de Chengdu.

Pobre: ​​Lindo.

Lámpara: una "cerradura".

Belleza: Se refiere a las prostitutas oficiales. Fiesta: Una fiesta suntuosa.

Pagoda de Yellowstone: la pagoda donde están enterrados los monjes. "Notas sobre el templo de Laoxue" de Lu You: Fui a Xipu por negocios y caminé por el bosque de pinos. Le pregunté a Yu Zu, ¿dónde está esto? Respuesta: "Pagoda del Maestro". Los Shu llaman a los monjes sus maestros y están enterrados en la pagoda. Esta es la frase "La familia de Huang frente a la pagoda" en Shaoling.

Perezoso y somnoliento: cansado y con sueño.

Sin amo: renunciar a uno mismo, no tener a nadie que lo cuide y disfrutar felizmente.

Amor: uno es “reflejo” y el otro es “armonía”.

Huang Siniang: vecino de Du Fu cuando vivía en una cabaña con techo de paja en Chengdu. camino(xρ): camino.

Persistente: nostalgia, reacio a irse.

Jiao: apariencia linda. Qiaqia: Onomatopeya que describe la armonía y la dulzura del canto de los pájaros. Cuando decimos que "Chen Wenjing" es un dialecto Tang, eso es lo que significa.

Amor: un "ver".

Ken: Todavía "luchar". Uno es "deseo" y el otro es "necesidad".

Uno tras otro: demasiados y desordenados.

Capullo floral: se refiere a la flor en capullo.

Datos de referencia

Baidu lo sabe:/question/269390497.html