¿Cómo malcrió Wu Zetian en la historia al camarero?
Wu Zetian fue la única mujer emperadora en la historia de China. Si bien la gente reconoció sus destacados talentos políticos, también criticó su vida desolada, diciendo que era demasiado arrogante y adoraba a los hombres. Entonces, ¿cómo favoreció Wu Zetian a los asistentes masculinos en la historia?
El rey Luo Bin, uno de los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana, escribió una vez un artículo "Abogando por Wu Zi por Xu Jingye", en el que decía: Aquellos que pretenden ser la familia Wu en la corte imperial... solía servir como subordinada del emperador Taizong a Chen, y una vez se cambiaron de ropa para servir. Ya casi es tarde para el festival y el palacio erótico está lleno de suciedad. Ocultar los secretos del difunto emperador, conspirando contra el amante de la reina. Al ver los celos, las cejas de la polilla se niegan a dejar que las personas hagan la gente; Después de practicar la dinastía Yuan en Zhai, atrapé a mi rey en Ju ~. Si tienes un lagarto como corazón, te convertirás en un lobo por naturaleza. Si estás cerca de alguien, serás malvado y excéntrico, y dañarás a tu gente leal y buena. Hermana Hermana TU, Madre Jun Jun ... Se dice que Wu Zetian leyó el ensayo de este artículo que regañó a su perro Blood, pero él no pudo.
Wu Zetian
Wu Zetian es la única mujer emperadora en la historia de China. Sus habilidades para la calumnia y la adulación son incomparables, y su espíritu de dominar el mundo. no tiene paralelo. Cuando Wu Zetian tenía 14 años, fue seleccionada como una persona talentosa en el palacio por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Después de la muerte de Taizong, poco después fue recordada como Zhaoyi por el sucesor Gaozong, y más tarde. se convirtió en la reina. Más tarde, Wu Zetian Pre -Pre -Político, afirmando ser la Reina, y Gao Zong y el segundo santo. Después de la muerte de Gao Zong, Wu Zetian abolió sucesivamente a los dos emperadores de Zhongzong y Ruizong, se convirtió en el propio emperador y cambió Tang Guo por Zhou y los Siete Templos del Emperador Wu. Este año fue de 690 años.
Después de que Wu Zetian se proclamó emperador, primero estableció la época como Heavenly Grant y luego usó títulos imperiales como "Larga vida a Tianzhu", "Larga vida a Dengfeng" y "Larga vida a Tongtian". La antigua historia china, nunca ha habido un emperador tan heroico. Wu Zetian no solo fue extravagante y arbitraria en la política, sino que también mostró un lado asombroso en la vida. y vivió una vida desolada. Según los registros escritos, en ese momento, Xue Huaiyi, Shen Nan G, Zhang Yizhi, Zhang Changzong, Liu Liangbin, Hou Xiang, Seng Huifan y otros se convirtieron en sus asistentes masculinos debido a su majestuoso Yangdao. She also set up a special prison to collect beautiful men from all over the world. She claimed to specialize in the study of Confucianism, Buddhism and Taoism, but in fact it was the first courtyard of the harem for her to indulge in lust and sexual placer.
Xue Huaiyi, anteriormente conocido como Feng Xiaobao, era originalmente un vendedor de medicamentos en el mercado.据《旧唐书·薛怀义传》载:他先是与高宗的幺女千金公主勾搭成奸,后被武则天横刀夺爱。武则天从冯小宝身上尝到了未曾有过的闺房欢乐,脸上重现光泽,焕发出清新的朝气,整个人充满生气活力,连宫女们都能感受到她那久违的令人轻松的温和及体贴。 At that time, Buddhist activities were often held in the palace. In order to deceive others and make it easier for Feng Xiaobao to enter and exit the palace, Wu Zetian ordered him to be ordained as a monk and appointed the master of the White Horse Templo. De esta manera, Xue Shao llamó a su tío, haciéndose pasar por una gran familia, y el tribunal llamó a Xue Shi arriba y abajo.薛怀义仗着武则天的宠幸,无法无天,大行不法之事,曾因武则天宠幸御医沈南G,他便气急败坏地将明堂一把火焚毁。武则天明知是薛怀义干的,但也自觉难堪,没有追究,反而命薛怀义主持重修明堂,薛越发骄纵嚣张,树敌益多。一天,薛怀义擅自闯入只有宰相可以出入的南衙,宰相苏良嗣瞧不惯他的嚣张气焰,喝令左右结结实实地了他几十个耳光。 Xue Huaiyi held his red and swollen face and cried to Wu Zetian. Unexpectedly, Wu Zetian warned him: I am also afraid of this old man. From now on, my master will enter and exit through the north gate. The south Yamen is the Camino para que el primer ministro vaya y vaya.
Hay que decir que este es un comentario justo.
Wu Zetian tenía la capacidad de gobernar, gobernó a decenas de millones de súbditos y se convirtió en una emperatriz sin precedentes en la historia de China. Por supuesto, tenía suficientes razones para llevar una vida lujosa. amor a los emperadores varones. Por otro lado, esto también tiene mucho que ver con la apertura de la atmósfera social en ese momento. En la dinastía Tang, el neoconfucianismo aún no se había vuelto popular, la ética feudal aún no se había establecido completamente y la relación entre los sexos no era tan restringida y cerrada como en generaciones posteriores. Cosas que las generaciones posteriores consideraron disolutas y promiscuas. Por ejemplo, en ese momento, personas como la emperatriz Wei, las princesas de Taiping, Gaoyang, Xiangyang, Anle, Gaoguo, Yongjia y Shangguan Wan'er eran muy indulgentes en su vida privada y tenían un grupo de mascotas masculinas. Por lo tanto, cuando hablamos del hombre afortunado de Wu Zetian, debemos ponerla en el entorno en ese momento.