La poesía del amarre nocturno en el Puente Maple en la poesía antigua
"Atraque nocturno en el puente Maple" es un poema de viaje escrito por el poeta Zhang Ji cuando pasó por el templo Hanshan después de la rebelión de Anshi en la dinastía Tang. Esboza escenas como la luna poniente, el canto del cuervo, el cielo helado y la noche fría, el arce del río, el fuego de pesca, el barco solitario y los viajeros, etc. Hay escenas, emociones, sonidos y colores. He compartido el significado poético del antiguo poema "Night Mooring on Maple Bridge", ¡echemos un vistazo juntos!
Amarre nocturno en el puente Maple
Autor: Zhang Ji
La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, los arces del río Están pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.
Traducción
La luna brillante se pone por el oeste, el cielo está cubierto de escarcha otoñal y se escuchan algunos cuervos frente a la montaña
; > Los fuegos de pesca en el río reflejan los arces rojos y mi tristeza perturba mi sueño.
Oh, el famoso Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou;
Las campanas de medianoche flotaban lentamente hacia el costado de mi bote.
"Amarre nocturno en el puente de arce"
Este Qijue es la obra más famosa de la poesía de Dalí. Todo el poema está unificado por la palabra "dolor". Las dos primeras frases están repletas de imágenes: la luna cayendo, los cuervos, el cielo lleno de escarcha, los arces de los ríos, los fuegos de pesca y la gente sin dormir, creando una situación estética con un rico significado. Estas dos frases no sólo describen el paisaje junto al río en una noche de otoño, sino que también expresan la nostalgia del autor. Las imágenes de las dos últimas frases están dispersas: ciudad, templo, barco, campana, lo que supone una concepción artística etérea y lejana. No hay luna cuando se camina de noche, por lo que es difícil ver algo, pero el fuego de pesca llama la atención y se puede sentir la escarcha y el frío. En medio de la noche, cuando Khotan está en silencio, se puede escuchar. el canto del pájaro y el repique de la campana. Tal contraste entre luz y oscuridad, y el contraste entre silencio y sonido, hacen del paisaje una escena de emoción y los sonidos un sonido de intención. La concepción artística es densa y dispersa, mezclada y distante. Un toque de tristeza de los huéspedes se tiñe de nebuloso y significativo, meciéndose en el cielo nocturno de la ciudad de Gusu, añadiendo un encanto eterno a los puentes, el agua, los templos y las ciudades allí, atrayendo a buscadores de sueños desde la antigüedad hasta el presente. "Tres colecciones de poemas Tang" "Todo el poema comienza con 'chou Mian', y lo bello es que no se revela". "Poemas Qisha Tang": "Los tres caracteres 'dui chou mian' son los puntos clave del Todo el capítulo. Ming Dou tiene la palabra 'chou' "El significado de dar vueltas y vueltas es evidente en la descripción virtual de la puesta de sol". "Una interpretación de los antiguos poemas Tang": "Parece que este poema tiene la sintaxis más maravillosa". estar conectado pero roto, y parece estar roto pero conectado."
El poeta utiliza pensamientos detallados. , un breve poema de cuatro versos contiene seis escenas, y utiliza el lenguaje más poético para construir un silencio y Lejana concepción artística: la orilla del río se ilumina con hogueras de pesca en una noche de otoño, y los viajeros se tumban y escuchan las campanas en la noche tranquila. Todas las escenas se seleccionan con un discernimiento único: una está quieta, otra se mueve, otra es brillante, otra es oscura y, en la orilla del río, la combinación del paisaje y el estado de ánimo de los personajes han alcanzado un alto grado de comprensión y combinación tácitas. , y juntos han formado este ámbito artístico que se ha convertido en modelo para generaciones posteriores. Sus famosas líneas incluyen: "Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, suena la campana de medianoche para el barco de pasajeros".
"Atraque nocturno en el puente Maple" describe una noche de otoño cuando el poeta amarró su barco en las afueras del puente Maple. Ciudad de Suzhou. El hermoso paisaje de la noche de otoño en la ciudad acuática de Jiangnan atrajo a este viajero preocupado, permitiéndole apreciar una especie de belleza poética con un atractivo duradero, y escribió este breve poema con una profunda concepción artística. Expresa los pensamientos y sentimientos tristes y solitarios del poeta durante su viaje.
¿Por qué el poeta se quedó despierto toda la noche? La primera frase describe tres escenas estrechamente relacionadas: "la luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se cubre de escarcha". El primer cuarto de luna sale temprano, y cuando la luna se pone, será casi el amanecer, y los pájaros en los árboles también cantan al amanecer. La "escarcha" de la noche de otoño se llena de un escalofrío que desgarra los huesos. rodeándolo desde todas direcciones, el barco del poeta amarrado de noche le hizo sentir que el vasto cielo nocturno exterior estaba lleno de escarcha. La segunda frase describe la noche de insomnio del poeta acompañada de "Jiang Maple" y "Fishing Fire".
Resumen: Las dos primeras frases describen seis escenas, "puesta de la luna", "cuervos", "cielo lleno de escarcha", "arce del río", "fuego de pesca" e invitados que se quedaron despiertos toda la noche en el barco amarrado. Las dos últimas oraciones solo describen la escena en la que la campana de Meng Xun llega al barco en el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu. Las dos primeras líneas son lo que el poeta vio y las dos últimas líneas son lo que el poeta escuchó. En la noche tranquila, de repente escuchó las campanas lejanas. ¿Cómo se sintió el poeta después de una noche de insomnio? El vagabundo se enfrenta al arce del río y al fuego de pesca en una noche helada, persistiendo con volutas de ligera tristeza. Esta "campana de medianoche" no sólo resalta la tranquilidad de la noche, sino que también revela la profundidad de la noche, y los diversos sentimientos indescriptibles del poeta mientras está acostado escuchando la campana se pueden describir sin palabras.
Este poema está escrito en un estilo flashback. Primero escribe sobre el paisaje del amanecer y luego recuerda el paisaje de anoche y el sonido de la campana de medianoche. Todo el poema está lleno de sonido y color. con emociones y paisajes, y las escenas se mezclan.
Introducción a Zhang Ji
Zhang Ji (alrededor de 715 ~ alrededor de 779), nombre de cortesía Yisun, nacionalidad Han, era de Xiangzhou (ahora Xiangyang, Hubei). Poeta de la dinastía Tang, poco se sabe sobre su vida.
Según varios registros, sólo sabemos que era un Jinshi en el duodécimo año de Tianbao (753 d.C.). En el calendario de Dali, Wai Lang, miembro del Templo Jixiao, era el juez de sal y hierro de Hongzhou (ahora ciudad de Nanchang, Jiangxi). Sus poemas son cordiales y emocionantes, sin ningún refinamiento, profundos en metáfora y llenos de lógica. Tienen una gran influencia en las generaciones posteriores. Pero, lamentablemente, se han transmitido menos de 50 canciones. Su poema más famoso es "Amarre de noche en el puente Maple".