¿Quién es el autor de Bu Suanzi Yong Mei?
El autor de "Bu Suanzi·Yong Mei" es Lu You, un poeta de la dinastía Song del Sur.
El texto completo es el siguiente:
Al lado del puente roto fuera de la oficina de correos, está sola y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.
No tengo intención de luchar por la primavera, pero dejaré que todos estén celosos. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.
El significado literal del texto completo:
Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecían solitarias y solitarias, sin que nadie prestara atención. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya están bastante tristes, pero también son destruidas por el viento y la lluvia.
Las flores del ciruelo no quieren dedicar todos sus esfuerzos a competir por la belleza y el favor, y no les importan los celos y el rechazo de Baihua. A pesar de que se han marchitado, aplastado en el suelo y convertido en polvo, las flores de ciruelo todavía emiten volutas de fragancia como de costumbre.
Apreciación del texto completo:
Las dos primeras frases de la película dicen que las flores de ciruelo florecen en el campo de correos, no en la casa dorada o el salón de jade, y no pertenecen a los nobles. Las dos últimas frases hablan de la experiencia de las flores de ciruelo: florecer bajo el fuerte viento y la lluvia. El lugar donde echa raíces es fuera de la desolada posta y al lado del puente roto. Los pabellones Yi eran lugares antiguos donde la gente entregaba documentos oficiales y descansaba durante sus viajes. ¡Junto con el viento y la lluvia al anochecer, este ambiente se vuelve tan desolado y desolado! La experiencia de escribir sobre las flores del ciruelo es también la experiencia política del propio autor de ser excluido.
La siguiente parte describe el carácter de la flor del ciruelo: Dice que no compite con las flores por la primavera. Permite que la multitud sospeche y las flores estén celosas, pero no tengo ninguna intención. de competir con ellos para la primavera. Incluso si se seca y cae, convirtiéndose en barro y polvo, todavía mantengo su fragancia. Si consideramos la situación en la que el poeta sufrió repetidos golpes por parte de los capituladores a lo largo de su vida pero su ambición de servir a la patria permanece intacta, es realmente como "una flor de ciruelo florece en un árbol y un joven florece".