Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un cuento con menos de 100 palabras de diálogo interesante en la literatura antigua.

Un cuento con menos de 100 palabras de diálogo interesante en la literatura antigua.

Juegos y talento

Li Mengyang, un escritor de la dinastía Ming, era talentoso, divertido y le encantaba aprender. Se dice que cuando trabajaba como asistente en Jiangxi, encontró a un erudito con el mismo apellido. Al comienzo del disco, bromeé: "¿Por qué tienes el mismo nombre que yo? Ahora te daré un pareado". Así que leí casualmente: "El nombre de Lin Xiangru y Sima Xiangru no es así". Tan real." ¡Qué gran pareja! Lin Xiangru fue médico de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes y escritor de la dinastía Han. La palabra "parecidos" se interpreta como "lo mismo". Li Mengyang quiere decir: Ambos son diferentes. ¿Puedes ser un erudito con el mismo nombre que yo? Después de escuchar esto, el lector pensó por un momento y respondió:

"Wei Wuji y Sun Chang son Wuji sin escrúpulos".

Así es. Wu Ji, hijo del Período de los Reinos Combatientes y ministro de la Dinastía Tang. La palabra "Wuji" significa "sin tabú". Lo que el lector quiere decir es: no hay tabúes allí y yo no necesito tabúes aquí. "Controlar a la persona adecuada" y "Pertenecer a la persona adecuada" son usos inteligentes de historias históricas y ambos tienen connotaciones.

Al escuchar esto, Li Mengyang admiró mucho la rapidez de pensamiento del lector. Después de una cuidadosa investigación, demostró tener talento. Personalmente lo recomiendo y lo reutilizo.

Una pareja maravillosa ganó el campeonato

Se dice que había un estudiante pobre que tenía bastante talento, pero debido al predominio del favoritismo y la mala práctica en los exámenes imperiales, no aprobó. repetidamente. Este año, después de enterarse de la honestidad y la meritocracia de Yue, hizo las maletas y fue a Beijing para realizar el examen.

Pero debido al largo viaje, aunque el erudito pasó por muchas dificultades, el examen terminó cuando llegó a Beijing. El erudito finalmente movió al examinador y le permitió recuperar el examen.

Las preguntas que formula el examinador están conectadas por diez números del uno al diez. Después de escuchar esto, el erudito pensó para sí: ¿Por qué no explico las razones de mis errores en el camino para que el examinador comprenda? Entonces se dijo: "Hay dos o tres poetas en un barco, cuatro". remos y cinco velas, después de seis playas y siete bahías, es una lástima que llegue diez minutos tarde”.

Los examinadores quedaron asombrados al escuchar esto. ¡Realmente han aprendido mucho en esta vida! Luego, le pidió al erudito que hiciera un pareado de diez a uno. El erudito pensó que aprovecharía esta oportunidad para expresar la dificultad de estudiar y realizar exámenes a lo largo de los años. Lang Kou respondió: "En diez años de arduo trabajo, entré en la Novena octava Academia, abandoné los deseos mundanos y estudié los Cinco. Clásicos y Cuatro Libros, una y otra vez. El próximo examen debo ganar hoy”.

Después de escuchar esto, el examinador siguió diciendo que era maravilloso y luego respondió. Los académicos respondieron las preguntas. De esta forma, la corona del campeonato de este año se la llevó el maestro de coplas.

Siete pasos de un poema

Durante el período de los Tres Reinos, cuando Cao Pi se convirtió en Emperador Wen de Wei, estaba muy celoso de su hermano menor Cao Zhi y siempre quiso encontrar un excusa para matarlo.

Un día, Cao Pi llamó a Cao Zhi a palacio y le ordenó escribir un poema de no más de siete pasos. Si no puedes hacerlo, te deberían matar.

Ante una pelea a muerte, Cao Zhi se comportó con mucha calma. Después de pensar un momento, recitó enojado: "Los frijoles hervidos se beben como sopa y los frijoles fermentados se beben como jugo. El arroz glutinoso se quema debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. Nacen del mismo raíz, así que ¿por qué molestarse en freírse unos a otros?"

Después de cantar, el número limitado de pasos no se ha completado.

Cao Pi no tuvo más remedio que evitar la muerte.

Wang Wei compra medicinas

Según la leyenda, Wang Wei, poeta y pintor de la dinastía Tang, sufrió una enfermedad menor cuando estudiaba en Zhong Nanshan. Llegó a una farmacia a comprar medicinas y vio a una hermosa chica vestida de civil en el mostrador, así que quiso probar el talento de esta mujer mientras compraba medicinas.

Wang Wei dijo: "Quiero comprar un banquete. ¿Cuál es el punto?" La niña sonrió levemente. "Después del banquete, los invitados se emborracharon con Angelicae". Rápidamente preguntó: "¿Cuánto cuesta Angelicae?" "Espera un momento, no me perderé si la compro tarde". "" Compre tres Sunshine Peony Sisters ". "La 'Peony' de Peony Flower Sister es roja y las peonías llegarán hoy". Wang Wei admiraba en secreto la rapidez de pensamiento de esta mujer y Respuestas rápidas. Continúe preguntando: "Sima Yi realizó una expedición de miles de millas". "Defender Xinjiang por miles de millas es una 'visión'". "Comprar pieles de visón que tengan quinientos años". "Las flores de otoño están llenas de 'Guizhi'." "Siete mariposas vuelan entre las flores". "Las mariposas "Xiangfu" regresaron. " "¡Maravillosa! ¡Maravillosa respuesta!" Wang Wei aplaudió repetidamente. Li Shizhen desempeña el papel de un funcionario débil.

Según la leyenda, Li Shizhen, un destacado científico médico de la dinastía Ming, una vez sirvió como magistrado del condado de Pengxi, provincia de Sichuan, para compilar el "Compendio de Materia Médica", decidió renunciar. y regresar a su ciudad natal. Antes de partir, el nuevo magistrado del condado era Zhan Xing de Li Shizhen. Durante la cena, el nuevo magistrado del condado le pidió a Li Shizhen que le escribiera una receta nutritiva.

Li Shizhen había oído durante mucho tiempo que este hombre era una persona "bebedora, lujuriosa y rica", por lo que fingió estar de acuerdo. El magistrado del condado ordenó a un pequeño funcionario que lo llevara a los Cuatro Tesoros del Estudio. Li Shizhen dijo: "Quiero que escribas". Luego leyó en voz alta: "Dos monedas de Bai Ziren, dos monedas de papaya, tres monedas de Guangui, tres monedas de Bupleurum, dos monedas de Yizhiren, tres monedas de Aconitum Money, tres centavos por ocho anís, un centavo por ginseng, tres centavos por Wu Tai, tres centavos por Shangdang, dos centavos por ñame."

Dilo y vete.

Al día siguiente, el débil funcionario le dio la receta al maestro para comprar medicinas. El maestro lo miró atentamente y dijo: "¡Señor, Li Shizhen lo regañó!". El funcionario ignorante estaba desconcertado y el maestro leyó a su vez el significado de la receta: "Baimuguan (ataúd) leña (madera) Lee ( 1) adjunto (diputado), ocho personas subieron a la montaña”. Después de escuchar esto, la burocracia me confundió. El Maestro Jin y el Maestro Qian quedaron atónitos por un tiempo y regresaron decepcionados. La bestia sale de la pezuña

La concubina Yang era la favorita del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Estaba celosa del talento de Li Bai y siempre quiso menospreciarlo. Cuenta la leyenda que un día, a Yang se le ocurrió una manera de pedirle a Li Bai que corrigiera la oración de tres pasos. Tan pronto como Li Bai entró por la puerta, Yang Bian dijo:

"Dos simios estaban cortando madera en la montaña. ¿Les preguntaron a los monos cómo aserrar?"

"Ver" es un homófono de "frase" y "mono" alude a Li Bai. Li Bai escuchó y dijo con una sonrisa: "Por favor, comience con el primer ministro. Si no puede hacerlo bien en tres pasos, perderé". Yang quería terminar estos tres pasos rápidamente, pero solo dio un paso. Li Bai He señaló los pies de Yang y gritó:

"¡Un caballo está atrapado en el barro, mira cómo sale la bestia!"

"Pezuña" y "título" son Armonioso, el título se alinea muy bien con la mitad superior. Yang quería aprovecharse, pero Li Bai lo humilló. Tan pronto como levantó los pies, lo ridiculizaron llamándolo "pezuña de animal", lo que lo avergonzó mucho.