Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Los antiguos hablaban como nosotros o en chino clásico?

¿Los antiguos hablaban como nosotros o en chino clásico?

Categoría: Sociedad y medios de vida de las personas

Análisis:

La cuestión de la lengua vernácula se remonta a la historia del desarrollo de los chinos. Estudiante, así puedo contarte sobre este tema. Conferencia 1

La historia del desarrollo del chino nos dice: el lenguaje escrito de la literatura anterior a Qin es básicamente consistente con el lenguaje hablado de su época. , aunque las Analectas de Confucio nos parecen difíciles de entender ahora, en ese momento era un idioma hablado, porque Esta es en sí misma una colección de citas, y es imposible usar demasiado lenguaje escrito y hablado. Los idiomas no estaban realmente separados en ese momento y la gente no tenía conciencia del lenguaje escrito.

¿Por qué apareció más tarde la distinción entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado? La clave está en la admiración de la gente posterior por los artículos anteriores a Qin. Debido a esta admiración, la gente después de las dinastías Qin y Han imitaron el idioma Pre-Qin e imitaron el estilo Pre-Qin en la escritura. Sin embargo, en la vida real, el lenguaje hablado ha sufrido cambios importantes, con muchos cambios en el vocabulario y la gramática. , pero en términos de familiaridad, la gente lo ha mantenido deliberadamente y no ha cambiado mucho.

Por supuesto, los antiguos no imitaban bien a los chinos anteriores a Qin. como qué, cómo tener,... qué decir, etc., etc., a menudo se exponen en algún vocabulario sutil, y estos son la base para que estudiemos las diferencias en el chino escrito en varias épocas.

Por ejemplo: en la superficie, el capítulo de Yu Gong en Shangshu está escrito por Xia Yu, pero el vocabulario que contiene es completamente característico del lenguaje del período de los Reinos Combatientes, por lo que concluimos que es una falsificación.

Por otro lado, la razón es que los intelectuales se están convirtiendo cada vez más en los pilares de la sociedad y la educación en la antigua China no era universal. Por lo tanto, para mostrar su estatus, los literatos preferían escribir artículos entrecortados y difíciles de leer. entender, y poco a poco se fue separando de la lengua hablada en aquella época

Este fenómeno no se detuvo hasta el Movimiento de Nueva Cultura del siglo XX

Pero al mismo tiempo, también hay que pagar Atención: la literatura vernácula no se detuvo debido a la torpeza y dificultad de los antiguos chinos. Desde las dinastías del Sur y del Norte hasta la dinastía Ming, todas estuvieron representadas en la dinastía Qing. Tomemos como ejemplo las novelas Zhanghui de las dinastías Ming y Qing. El primer Romance de los Tres Reinos era relativamente conservador y no usaba lengua vernácula, pero el chino clásico simple se ha escrito en lengua vernácula desde el principio. Estas obras vernáculas reflejan el idioma hablado en ese momento. /p>

Aunque la anciana puede entender los poemas de Bai Juyi, de ninguna manera son simplemente vernáculos; de lo contrario, no se puede llamar poesía. Requiere el procesamiento artístico, la rica retórica y la viveza del poeta. Las imágenes de Bai Juyi son todas esenciales. elementos de la poesía. Aunque la anciana puede entender el lenguaje de la poesía de Bai Juyi, no puede ser completamente vernáculo.

Huang Zunxian, un poeta famoso en la China moderna, presta atención a la escritura a mano y al habla en la forma. Se puede decir que Bai Juyi ocupa el segundo lugar en términos de facilidad de comprensión.

Para obtener información sobre la literatura vernácula, consulte el libro de Hu Shi "Historia de la literatura vernácula"

Ahora vamos a hablar sobre los cambios en el lenguaje hablado

De hecho, es posible que haya descubierto en la discusión anterior que los cambios en el lenguaje hablado son difíciles de controlar, en teoría, dado que el lenguaje hablado es un lenguaje popular entre el público. , no puede estar demasiado influenciado por los literatos, por lo que sus cambios deberían ser relativamente grandes, y la prosa antigua de las dinastías pasadas en realidad fue producida por la búsqueda deliberada de los literatos de similitud con la lengua vernácula anterior a Qin, por lo que el lenguaje de Han Yu es muy similar al idioma anterior a Qin (aunque podemos encontrar lagunas de Han Yu en las sutilezas)

El mayor cambio en el lenguaje hablado es la pronunciación. Incluso si podemos retroceder a la época de Confucio, definitivamente lo haremos. No podría entender ni una palabra de lo que Confucio y sus discípulos decían cuando daban una conferencia, porque la pronunciación del chino antiguo es diferente a la de hoy. La diferencia es realmente enorme.

Por las dinastías Tang y Song, los La pronunciación hablada era muy similar al cantonés y Fujian actuales, por lo que la pronunciación japonesa y el cantonés siempre son algo consistentes (por supuesto, el japonés también se está desarrollando)

Hay cambios en el significado de las palabras y la aparición de nuevas palabras en vocabulario

Por ejemplo, el significado de "sentado en la noche del amor en el bosque de arces" en la Edad Media y en los tiempos modernos tiene el significado de "porque", pero no significaba en la antigüedad.

p>

Los cambios gramaticales son mínimos. Algunas características gramaticales del chino antiguo se han conservado con modismos, como la preposición de objeto. Ahora decimos que solo alguien sigue el ejemplo y solo alguien pregunta. todos se forman de esta manera

El siguiente es el contenido relevante de nuestras notas de clase de chino moderno:

2.2.1 El concepto y la definición de chino moderno

(1) Chino antiguo y chino moderno. Diferentes versiones del período: 4 de mayo, Guerra del Opio, novelas de finales de la dinastía Qing.

(2) El significado del chino moderno:

En términos generales: incluye mandarín y varios dialectos.

Sentido estricto: se refiere específicamente al mandarín.

(3) Cómo se formó el mandarín - *** Dos formas de formar sinónimos:

a. Formado naturalmente, no obligatorio:

La influencia de. El shanghainés y el cantonés en mandarín no son obligatorios y se producen de forma natural.

b. Formación forzada, regulación artificial:

Promover y regular en base a la formación natural.

(4) ***Formas de expresión de una misma lengua:

a. Lengua escrita b. Lengua hablada

La velocidad y proceso de formación de la Dos son diferentes. El mandarín tiene un lenguaje escrito y un lenguaje hablado tiene diferentes procesos de formación.

2.2.2. La formación de la lengua vernácula china moderna

La lengua vernácula es también la lengua escrita del chino moderno.

(1) Lengua vernácula antigua:

Las inscripciones en huesos de oráculos demuestran que era similar a lo que es hoy hace más de 3.000 años.

Durante las dinastías Qin y Han, apareció un idioma interregional: el yayan, que era el idioma en Luoyang en ese momento, que era el xiayan.

El lenguaje escrito refleja el lenguaje hablado de manera diferente. El "viento" en "El Libro de los Cantares" registra fielmente el lenguaje hablado y tiene el color del lenguaje hablado popular. Las Analectas de Confucio registran el lenguaje hablado de Confucio, que refleja el lenguaje hablado en ese momento. De hecho, la gente de la dinastía anterior a Qin hablaba de esta manera, por lo que lo que se registró debe ser lenguaje hablado.

(2) Vernácula en el proceso de separación de lo literario y lo blanco:

Después de las dinastías Han y Wei, el lenguaje hablado cambió. Los literatos de esa época imitaban deliberadamente las expresiones anteriores a Qin. , formando un chino clásico que estaba lejos del lenguaje hablado. La formación del chino clásico separó el chino escrito del lenguaje hablado, y el chino clásico ha ocupado la posición dominante del lenguaje escrito durante miles de años.

Lo opuesto a la lengua escrita clásica es la lengua escrita vernácula. El "Shishuoxinyu" de las Dinastías del Sur dejó muchos rastros del lenguaje hablado en ese momento, incluidas muchas palabras y oraciones habladas. La traducción de las escrituras budistas durante las Seis Dinastías requería hablar en lengua vernácula con la gente común en el proceso de difusión de las enseñanzas budistas. "Bianwen" apareció después de las dinastías Tang y Cinco, que es una especie de literatura de rap. Las antiguas obras budistas zen se utilizaron para predicar escrituras en los templos y promover historias budistas. Fueron escritas por personas con bajos niveles culturales y fuertes rastros de escritura vernácula. Por ejemplo, las "Citas Zen" y "Zitang Ji" conservan muchos registros orales. En la dinastía Song, prevalecía el estilo de conferencia neoconfucianista de Zhu Xi, y las "Citas de Zhu Xi" estaban muy cerca del lenguaje hablado. Al final de la dinastía Song y al comienzo de la dinastía Yuan, la escritura vernácula se hizo popular. La mayoría de los Huaben (escrituras Pingshu) al final de la dinastía Song del Sur se escribieron en lengua vernácula, mientras que gran parte del lenguaje hablado se conservó. Zaju Sanqu. Las novelas escritas a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming no estaban en chino clásico, sino en lengua vernácula antigua. Aunque tenían un sabor bastante local, todas fueron escritas en dialecto del norte. Surgió la tendencia de utilizar el lenguaje hablado del norte como lenguaje escrito. Poco a poco se fue perfeccionando la lengua escrita en la misma lengua y se formó básicamente la lengua vernácula.

(3) El "movimiento vernáculo" moderno:

Durante el período del 4 de mayo, la "Nueva Juventud" de Chen Duxiu emitió un lema: Abolir el chino clásico y promover la lengua vernácula. Los primeros textos vernáculos publicados, como "Diario de un loco" y "El dolor de la muerte", fueron el "movimiento vernáculo".

En 1920, el Ministerio de Educación de la República de China estipuló que las escuelas dejaran de utilizar libros de texto chinos clásicos, y el chino vernáculo finalmente ganó dominio como lengua literaria (la lengua escrita ortodoxa de la nación), reemplazando al clásico. Chino.

2.2.3. La formación del chino hablado moderno

Es difícil determinar la edad concreta de formación de la lengua hablada***, pero debe ser posterior a la de la lengua escrita. .

En la historia de la lengua china, el dialecto del norte tiene una posición dominante en el lenguaje hablado.

(1) Yayan:

Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, el habla tenía diferentes sonidos, los personajes tenían diferentes formas y la gente no podía entender su idioma. Debe utilizar el mismo idioma hablado: yayan al dar conferencias.

(2) Tongyu:

El "Dialecto" de la dinastía Han Occidental de Yang Xiong registra los idiomas y dialectos hablados de las dinastías Zhou y Han. El libro también registra un "Tongyu. ", lo que demuestra que ya existían sinónimos de El germen del sexo hablado.

(3) El papel del dialecto de Beijing en la formación de sinónimos *** hablados:

El dialecto del norte siempre ha sido dominante en la formación de sinónimos *** hablados, especialmente en 1153 Jin Desde que Beijing se estableció como capital, el dialecto de Beijing se ha convertido gradualmente en el dialecto hablado más influyente.

"El ritmo de las llanuras centrales" registra que el dialecto de Beijing se hablaba en la antigüedad y que la "Voz de las llanuras centrales" era el "lenguaje universal del mundo".

Dos libros escritos a finales de la dinastía Yuan, "Lao Zuo Da" y "Putong Shi", eran libros de texto para enseñar chino a extranjeros, utilizando el dialecto de Beijing.

El dialecto de Beijing rápidamente ganó el estatus de mandarín. El mandarín no es necesariamente utilizado únicamente por los funcionarios. En la dinastía Ming, todos los exámenes imperiales requerían que la gente hablara el dialecto oficial.

La penetración del dialecto de Beijing en los dialectos del sur se manifiesta en lo siguiente: en los dialectos del sur, hay dos lecturas de una palabra y diferentes lecturas de Wenbai se refiere al dialecto local, y Wendu se refiere a Beijing. dialecto. Por ejemplo: en el dialecto de Shanghai, la "da" de "adulto" se pronuncia en blanco, mientras que la "da" de "universidad" se pronuncia en wen.

(4) Promoción del mandarín en la dinastía Qing:

El ejército Qing se dirigió al sur y trajo el mandarín al sur. La "Isla Mandarín" se formó en Nanping, Fujian.

En 1728, Yongzheng emitió una orden: los funcionarios deben dominar el mandarín. Yongzheng estableció academias Zhengyin en Fujian y Guangdong. El mandarín mezclado con dialectos se llama "lanqing mandarín".

(5) Al final de la dinastía Qing, había una necesidad urgente de reforma de la escritura, unificación del lenguaje hablado y coherencia del lenguaje, y algunas personas comenzaron a practicar pinyin.

(6) El "Movimiento Mandarín" durante la República de China:

Durante la República de China, Cai Yuanpei emitió el "alfabeto fonético" para revisar la pronunciación en ese momento. , todavía hubo un debate sobre si adoptar la pronunciación de Beijing o la pronunciación de Guo (dialecto de Shanghai), el dialecto de Wu conserva el tono de entrada y las consonantes iniciales sonoras en el chino antiguo, pero si se adopta la pronunciación de Beijing, se abandonará la quintaesencia de los dialectos chinos antiguos. .

El debate sobre el alfabeto fonético, la pronunciación aprobada, la pronunciación nacional y la promoción del dialecto de Beijing se conoció históricamente como el "Movimiento Mandarín".

El "Movimiento Vernáculo" y el "Movimiento Mandarín" formaron Mandarín, que se llama "Guoyu" en Taiwán y "chino" en Singapur.