Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa si te acuestas?

¿Qué significa si te acuestas?

¿Cuáles son los personajes de Wo: Wo Ming, Wo Stele, Wo Bing, Wo Di, Wo Silkworm Pattern, Wo Silkworm Island, Wo Silkworm, Push-ups, Wo Bed, Wo Chui, Wo Egg, Wo Dao, Wo Dong, Wo? Guo, Wo Wo, El orden de los trazos para "acostado, acostado, acostado" es horizontal, vertical, pliegue horizontal, pliegue horizontal, vertical y vertical.

Ilustración de la secuencia de trazos de la palabra "Mentira"

* * *Ocho imágenes

Mentira

1

Horizontal

2

Vertical

Tres

Pliegues laterales

Cuatro

Horizontal de

cinco

vertical

seis

pliegues verticales

siete

Vertical

Ocho

Puntos clave

Diagrama de demostración de la distribución del orden de los trazos de los caracteres horizontales

El pinyin de "columna" es w, y el radical es "Bu" y "Chen", las estructuras son "izquierda" y "derecha", la notación fonética es _ y el número de secuencia de trazos es 12512524.

¿Cuál es la explicación concreta de la palabra mentir? Te lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Explicación básica Haz clic aquí para ver los detalles de las mentiras.

(1) (Moverse) Acostado: ~baja|espalda~. (Mover) El animal se acuesta. (3) (nombre) uso para dormir: ~ uso | ~ habitación.

2. Explicación de la enciclopedia

Acuéstate, duerme, acuéstate o acuéstate; hervir huevos sin cáscara en agua hirviendo: ~ un dormitorio, como: No se permite a nadie; dormir profundamente en el costado del sofá.

Tercera explicación detallada

Verbo (1) (saber. Del pueblo y ministros. "Chen" es una persona con ojos erguidos. Significado original: una persona acostada sobre un mesa para descansar, los ojos están erguidos (2) En cuanto a sentarse en el significado original, no deben acostarse en reclusión - Mencio: "Acostarse es diferente a dormir, acostarse en una cama, acostarse en varias camas". la cama. Si los pones todos juntos, no hace ninguna diferencia. "Acuéstate en tu escritorio toda tu vida." - "Zuo Anécdota" de Fang Qing Bao ③ Acuéstate y no duermas. "Snake Catcher" de la dinastía Yuan yace en el arroyo y pela flores de loto ——"Living in Qingpingle Village·Lying and Listening to the Wind and Rain" de Song Xin Qi Ji ——"The Storm on November 4th" de Song Xin Qi Ji. " es un pueblo solitario. . —— "Xiuzi" de pie o acostado de Lu You de la dinastía Song. —— "Mirando pinturas al óleo en París" de Xue Qin Fucheng (4) Otro ejemplo: (5) Tumbado en el hielo. En la antigüedad , hijos filiales yacían en el hielo); (6) Acostado sobre una tablilla (reglas. Originalmente una tablilla de piedra erigida en el Salón Minglun durante la dinastía Qing, con disposiciones para que los estudiantes se grabaran en ella (7) Buda reclinado); (una estatua de Buda Reclinado. Eso es Sakyamuni) Muni Nirvana_image); 8. Acostarse para sanar Se refiere a la inacción (9) Acostarse (acostado). (Igual que "tumbarse"); (10) Tumbarse sobre una estera de paja y utilizar un terrón de tierra como almohada. Se refiere al duelo del Hijo del Hombre por sus padres. Igual que "almohada para dormir"); (11) Acostado con armadura (acostado en un lugar sin armadura). (12) Duerme, duerme al anochecer y sueña. ——"On Balance and Diantui" (13) Otro ejemplo: Estoy inquieto (no duermo bien. Describiendo un lugar para dormir con el corazón apesadumbrado (refiriéndose a dormir y vivir; acostado (acostado y levantándose)); . Se refiere a la vida diaria); la metáfora del lado del sofá (al lado de la cama) está muy cerca de uno mismo o dentro de la jurisdicción de uno) (14) El puente Chen Hengchang está ubicado sobre las olas; ——La "Oda al Palacio Afang" de la dinastía Tang Du Mu Acostada horizontalmente. ——Xue_ "La historia de un barco de propulsión nuclear" (15) Otro ejemplo: tumbado en la carretera (tumbado en la carretera y dejando de conducir. Posteriormente se utilizó como término para retener a los funcionarios retirados tirados sobre los huesos); muriendo en el campo de batalla); acuéstate (da la vuelta a la bestia) (16) y deséchala. Por ejemplo: acostado sobre el tambor (abandonando el tambor de guerra y acostado en el suelo, indicando que la situación es clara y no hay guerra) (17), la madera tibia es _, envuelve un trozo con seda, filtra la leche caliente y yacer en una botella de barro. ——"Qi Yao Min Shu" (18) es otro dialecto que se refiere específicamente a hervir huevos en agua hirviendo. Por ejemplo: Pollo Durmiente (19) vive recluido. Tumbado en las nubes (tumbado en las profundidades del mar de nubes en las montañas. Una metáfora de vivir en reclusión (vivir en reclusión) (vivir en reclusión o talentos destacados que aún no han surgido); ); Wolong y Fengxiao (refiriéndose a Zhuge Liang y Pang Tong).

Posteriormente se amplió para referirse a talentos que no son utilizados por el mundo) (20) Ocultar. Tales como: Crouching Tiger (Tigre Escondido); Crouching Dragon (Dragón Agachado); Lay an Egg (la persona que proporciona pistas a los ladrones) (21) Detente. Tales como: tambor acostado (tambor de descanso. La gente suele decir que no hay guerra o que la guerra ha terminado) (22) Acuéstese sobre su rodilla derecha. ——Xue_ Dormitorio sustantivo "barco nuclear". Por ejemplo, no puedes permitir que otras personas duerman profundamente en un lado del sofá. En el dormitorio (dormitorio, habitación interior)

Cuarto, "Diccionario Kangxi"

_Sin recopilar, Ministro Kangxi_Pintura: 8 pinturas, Ministerio de Pintura Externa: Dinastía Tang 2 pinturas_, I_cut_ _ _ _ _I_cut_ _ _Zheng_wu_cut, sonido_. "_文" Hugh también. Tómalo del pueblo y de los ministros, y el pueblo y los ministros serán condescendientes contigo. "_ _" toma prestado el sueño para descansar. "_ _"también. El "nombre" también se ha refinado, pero no es lo mismo. "_ _ _" Yu dijo: Soporto _antiguo_ y _miedo_. "_ _"_Dijo la habitación_. "Después de _ _ _ _ _" se basa en _ Qing _ Da _, dentro y fuera _ _. Descansa de nuevo. "Nueva Teoría de Guan Baizi"_Fama y fortuna_Peligro. "_" detiene su fama y fortuna, y _ _ está en peligro.

Verbo (abreviatura de verbo) Definición del diccionario

Explicación de mentir (Fuente: Diccionario Edición Revisada) Significado básico de la pronunciación de mentir: Cómo pronunciar: verbo tumbarse y caer . Palabra grupal: "acostado boca arriba". Uno de los dos poemas de "Liangzhou Ci" escrito por Wang Han de la dinastía Tang: "Borracho en la arena sin reír. ¿Cuántas guerras has librado en la antigüedad?", Poema "Qiu Xi" de Du Mu de la dinastía Tang. : "El día hace que la noche sea fresca como el agua, tumbarse y observar a Altair y Vega. Verbos para dormir y descansar. "Registros históricos. Volumen 65. "El arte de la guerra: biografía de Wu Qi" de Sun Tzu: "Si te acuestas sin asiento, puedes montar. Espiga. "El primer viaje al banquete Xishan" de Liu Zongyuan: cuando estoy borracho, me acuesto sobre la almohada y sueño. "Verbo acostarse, quedarse. Combinación: "El pollito está tumbado en la hierba. "Historia del Sur. Volumen 51. Biografía de la familia Liang. "Biografía de Hou Jing de Wuping": "Tal vez llueve y el sirviente está acostado. Verbos colocados horizontalmente y colocados horizontalmente. "Gong Fang Fu" de Du Mu de la dinastía Tang: "El largo puente se encuentra sobre las olas y no hay nubes en el cielo. El verbo es vivir en reclusión". Volumen 79. "La biografía de Xie An": "Estás cansado y desobedeces el edicto imperial, y te acuestas en la montaña Dongshan". El poema de Tang Li Bai "Envía a Liang Si de regreso a Dongping": "Si no aprendes a mentir". En la montaña Dongshan, estarás agradecido cuando seas mayor. El adjetivo se usa para dormir o descansar. Palabras grupales: "dormitorio", "dormitorio" y "durmiente" (Fuente: Edición del diccionario simplificado). de mentir Pronunciación: Cómo leer: acostarse, caer Grupo de palabras: acostarse, acostarse, dormir o descansar boca arriba Palabras del grupo: Definición de dormitorio, dormitorio, durmiente (Fuente: Diccionario pequeño) El significado básico es. acostarse, caerse Combinación de palabras: "dormitorio", "dormir", "ropa de cama". avanzar y actuar como agente interno cuando ocurre un incidente Composición: "¡La persona enviada por el enemigo como agente encubierto ha sido ascendida!" ”

El siguiente es otro conocimiento relevante sobre la palabra "下屋":

Los poemas sobre personajes mentirosos incluyen:

Luling es el medio de dos piscinas Barco Pabellón, su nombre está en los juncos, el valle está lleno de barcos, la luna está en los juncos, y la puerta cubre la montaña verde que está ubicada al pie de la montaña Cangshan; enfermo a principios de año, y una vez que esté enfermo, la medicina lo ayudará; está tendido en las nubes, vino a un lugar alto para acostarse y cantar, se acostó y escuchó el sonido de los plátanos rodando en el; lluvia; se acostó y enfermó. , "Enfermo en cama, enfermo en cama durante diez días",

Los modismos sobre las personas mentirosas incluyen:

Dormir sobre el fuego, dormir junto a la ventana norte, dormir en las nubes, seguir durmiendo la piedra, Dragón escondido y tigre agazapado, Sabor a coraje y agachado en el callejón, Durmiendo en la montaña del este, Acostado con ropa, Acostado de lado, Acostado horizontalmente, Acostado verticalmente, Tigging tigre y dragón agazapado, Durmiendo entre los dragones y tigres, Dormir en la nieve, Dormir entre las flores, Dormir entre los sauces, Dormir Dormir en las nubes sobre piedras, dormir con ropas de vaca, dormir entre dragones y tigres, gatear.

Las palabras en inglés sobre mentir incluyen:

compartimento, boca abajo,

Las palabras sobre mentir incluyen:

acostado sobre la tableta, acostado la losa, acuéstate en el hielo, acuéstate en el suelo, acuéstate en el patrón de gusanos de seda, acuéstate en la isla de los gusanos de seda, acuéstate en el gusano de seda, flexiones, acuéstate en la cama, acuéstate en el golpe, acuéstate en el huevo, acuéstate En el cuchillo, acostado en la cama, acostado en la cama, acostado en invierno, acostado en la cama, acostado en la cama, acostado en la cama, acostado en la cama, acostado en la cama, acostado en la cama,

Acerca de la palabra "mentira" Las imágenes de caligrafía son las siguientes:

Yibing Shou Hengfang Stele Deng Mawangdui Caligrafía de seda Liu Yong Haga clic aquí para ver información más detallada sobre mi caligrafía.

上篇: Siempre que exista una diferencia entre un préstamo que "originalmente tiene su propio carácter" y un préstamo que "no tiene su propio carácter" ~ ~el préstamo en lengua y el préstamo en préstamo son dos cosas muy homófonos comunes en el chino antiguo El fenómeno del préstamo de significado. Ambos son métodos para registrar palabras a medida que se desarrolla el lenguaje mediante la sustitución de una palabra homófona por otra. La diferencia más fundamental entre los dos es que, en general, pedir permiso es "la esposa original tiene voz y voto", mientras que pedir dinero prestado es "la esposa original no tiene voz y voto". El préstamo es el préstamo de otras palabras con pronunciación similar sin utilizar una ortografía ya preparada. Su característica esencial es tomar prestado palabras en función de su pronunciación. El préstamo es el desarrollo del significado de las palabras mediante la sustitución de homófonos. Una palabra tiene múltiples significados y tanto el significado original como el significado prestado pertenecen al mismo carácter chino. Los préstamos simulados adoptan principalmente las siguientes formas. La primera forma de expresión es: el significado prestado ocupa el significado original del glifo. Los significados prestados a menudo tienen una gran vitalidad y han sido reconocidos por la sociedad y las personas en el proceso de uso a largo plazo, e incluso pueden superar la posición de reemplazar el significado original con el significado original. Este fenómeno de orientación anti-cliente se puede dividir en dos situaciones. En un caso, el significado original no se perdió y se acuñó una nueva palabra para expresarlo. Por ejemplo, "Ran" significa quemar. "Shuowen Jiezi·Huobu": "Ran, quemar". Posteriormente se utilizó como conjunción, haciendo que la palabra "quemar" expresara su significado original. Otra situación es que el significado original se desvanece gradualmente o incluso desaparece, y la gente ya no crea palabras para el significado original. Por ejemplo, el significado original de "yo" se refiere a un arma antigua. Más tarde, se añadió al pronombre de primera persona y el significado original desapareció. La segunda forma de expresión es: después de que se toma prestada una palabra, el significado prestado es universal y el significado original no ha desaparecido. Más tarde, la gente creó nuevas palabras basadas en los significados prestados. Por ejemplo, el significado original de "soberano" es ley. "Shuowen Jiezi·Bibu": "Faye". Más tarde, fue utilizado como excusa para escapar. "Zuo Zhuan·Gongxuan Año 2": "El actor sube al escenario y mira su ópera". Más tarde, para evitar el prefacio, se creó la palabra "evitar". La tercera forma de expresión es: el significado original y el significado prestado coexisten durante mucho tiempo, * * * usan el mismo glifo y la gente no crea nuevas palabras para ninguno de los glifos, de modo que una palabra expresa dos o más significados. al mismo tiempo. Por ejemplo, "oído" significa oído. "Shuowen Jiezi": "Oído, principalmente auditivo, pictográfico". La palabra "oído" tiene dos significados y usos: oído y partículas modales. El uso de palabras es un hábito de los antiguos, es decir, un determinado significado originalmente tenía su propia palabra, pero por diversas razones, el escritor no usó esta palabra, sino que usó otra palabra con la misma pronunciación que esta. Los significados de Tongjiazi y los caracteres originales son solo iguales o similares en pronunciación, y no existe conexión ni extensión. Este fue un fenómeno común en el uso de caracteres chinos durante las dinastías anteriores a Qin y Han. Por ejemplo, el significado original de "pan" es alimentar los campos, y la "Anotación Shuowen Jiezi" dice: "A menudo se usa como palabra para rebelión". "Registros históricos·Xia Benji": "Desde Kong Jia, Xia ha tenido muchos príncipes a través de la "rebelión" y la traición "alrededor". Al igual que "妫", originalmente significaba que una mujer se casaba. En "Las Analectas de Confucio Yang Huo", "gui" significa regalo. Reemplazar otra palabra con una palabra que suena igual o similar es la mayor similitud entre pedir prestado y pedir prestado. Por lo tanto, algunas personas piensan que no existe una diferencia sustancial entre tomar prestado y no tomar prestado, ya sea tomar prestado sin una palabra o tomar prestado con una palabra, tomar prestada una palabra es una forma de representar la pronunciación. En primer lugar, "Tongjia" es un fenómeno de préstamo homófono de "el personaje original tiene el personaje original", es decir, el personaje original y el personaje Tongjia existen al mismo tiempo. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones de Li Feng Bai Zhou": "La muerte conducirá a la derrota". La "flecha" y el "juramento" chinos existían en ese momento. El préstamo es un fenómeno de metonimia homónima sin la palabra original, y es un problema de uso interno de una palabra. Por ejemplo, el significado original de "西" es nido de pájaro, y "西" significa "pájaro en el nido". Más tarde, bajo la apariencia de "Weixi" que indica la dirección, todavía solo tiene un glifo después del préstamo. Por tanto, es una forma sencilla de distinguir entre pedir prestado y no pedir prestado. En segundo lugar, es un fenómeno de uso de palabras que sólo toma prestada temporalmente una palabra homófona y no enriquece el significado del vocabulario chino. Por ejemplo, "Registros históricos Xiang Yu": "La pulga no puede venir a agradecer al rey Xiang". La palabra "pulga" en chino sólo se usa aquí por la mañana. Sin este lugar, seguiría significando simplemente pulga, sin ningún significado nuevo. El préstamo es una forma de acuñar palabras. Aunque el préstamo no produce directamente nuevas palabras, puede crear nuevos significados para las palabras originales. El glifo sigue siendo el mismo, pero el significado aumenta. Por ejemplo, el significado original de "子" es nariz. La "子, nariz" en "Shuowen Jiezi·Zi Bu": más tarde se tomó prestada como pronombre en primera persona, dando lugar a un nuevo significado. "Uh" significa tanto "pelo de la mejilla" como una conjunción. Mirando de nuevo la palabra "tío", su significado original es alimentar al "tío", que también es una excusa para alimentar al "tío". Por último, el préstamo es sólo un reemplazo temporal y su uso está estrictamente limitado por el contexto. 下篇: Países y ciudades que han albergado anteriores Juegos Olímpicos de Invierno